Затерянный в Нью-Йорке
Шрифт:
Куда же он мог пойти? В том-то и дело, что ему некуда деваться. В гостиницу его не пустят. Несчастный ребенок! Один слоняется по ночному городу. Это ужасно!
— Такси! Такси!
Машина остановилась.
— На Таймс-сквер, пожалуйста.
Заревел мотор, и такси исчезло в глубокой темноте слабоосвещенных улиц.
В это время Кевин подбегал к дому, где обитал дядя Боб. Подожди миссис Маккальстер пять минут, то непременно встретилась бы с сыном. Но в жизни, как и в кино, происходят самые невероятные случайности.
По
Марвин и Гарри следовали за ним, но угнаться за быстрым и ловким мальчишкой им было не под силу.
— Куда он подевался?
Злодеи остановились возле дома. Только что они видели его, но в одну секунду мальчишка словно провалился сквозь землю. Вокруг стояла тишина. Не было видно ни души.
— Странно, — Марвин расхаживал взад-вперед, оглядываясь по сторонам.
— Гаденыш, — шипел Гарри, волоча побитую ногу с ушибленной коленкой.
— Я здесь, хватайте меня!
Кевин сидел на крыше.
— Давай убьем его! — от злости Марвин подскочил на месте, сжав кулаки.
— Тихо, тихо, дубина, — прошипел Гарри. — Ты помнишь, прошлый раз мы недооценили этого маленького негодяя.
Он знал, а вернее, догадывался, что малыш приготовил новые штучки.
— Но теперь это не его дом, — возразил Марвин.
У него чесались руки пристрелить хитроумного юнца.
— Ну могу я думать? — Гарри приструнил неразумного дружка.
Марвин кивнул. Он привык подчиняться, потому что своего ума никогда не хватало, чтобы самостоятельно предпринять какой-нибудь шаг.
— Спасибо, — сказал Гарри.
Он подошел ближе к дому и, задрав голову, ласково обратился к Кевину.
— Сынок! Я с удовольствием убил бы тебя. Убить такого малыша, как ты — раз плюнуть, понимаешь? Но поскольку мы торопимся, я готов с тобой договориться. Бросай свой фотоаппарат, и мы тебе больше ничего плохого не сделаем.
— Обещаете?
— Клянусь Богом, — Гарри неумело перекрестился.
Еще ни разу в жизни он не переступал порога церкви.
— Ну ладно!
Мошенники самодовольно захихикали. Малыш глуп, как и все дети, и быстро попался на удочку.
— Ну давай! — помахал ему Гарри, заискивающе скалясь.
Но они, как всегда, ошибались. Кевин уже знал их «честность». Да к тому же не был настолько доверчив и глуп, как им казалось.
Вместо обещанного фотоаппарата с крыши пятиэтажного дома на них полетел… кирпич. Ворюги не успели опомниться, как он стукнул по башке и без того твердолобого Марвина. Взвыв от боли, тот зашатался, перед его глазами все поплыло, и он шлепнулся на асфальт.
— Прямое попадание! — прокомментировал Кевин свой успешный бросок.
Марвин приподнял голову. В глазах помутнело и все двоилось.
Гарри высунул палец.
— Сколько я тебе показываю пальцев, Марв?
Приятель смотрел на него отрешенным взглядом ударенного по башке человека. А Гарри все тыкал у него перед носом своим пальцем.
— Ну сколько, Марв, сколько? Скажи.
— Восемь, — выдавил тот и снова рухнул на землю.
Да, с малышом придется им теперь
нелегко. Его трудно провести. Тем более, что настроен он решительно. И его шуточки довольно опасны. Но надо его как-то изловить и поквитаться.Гарри поднял голову. Кевин держал в руке еще один кирпич.
— Ну хорошо, парень. Хочешь бросать камни, бросай.
Кевин недолго раздумывал. С крыши со свистом полетел второй кирпич.
Гарри успел увернуться, и кирпич угодил в лежащего на асфальте Марвина, который постепенно приходил в сознание. На сей раз кирпич расшиб ему ногу. Это заставило Марвина очнуться и заскулить еще протяжней и звонче.
— Слушай, если ты не придумаешь ничего более оригинального, ты проиграешь.
Но Кевин и не думал щадить негодяев. В своей грязной жизни они не заслуживали другого подарка на Рождество, как удар кирпичом по башке. Ему не было жаль корчившегося, завывающего от боли, извивающегося, как червь, Марвина. Он считал это вполне справедливой и даже несколько мягкой карой за все гнусные деяния, что они совершали. Но самая соль была еще впереди. А это, как говорится, только цветочки.
Кевин сбросил третий кирпич. Он хотел заткнуть рот омерзительному щербатому толстяку. Но, к сожалению, тот опять успел увернуться, выставив «под пули» и без того побитого Марвина.
— У-у-у!
Кирпич угодил ему в задницу своим острым ребром.
— Эй! У тебя когда-нибудь кирпичи кончатся? — взревел Гарри.
Он боялся очутиться на месте своего приятеля.
Прошла минутная пауза.
— Поднимайся, Марвин. У него закончились кирпичи.
Он дергал неподвижного друга, который потерял даже дар речи и мог только мычать.
Марвин открыл глаза. Сначала они смотрели стеклянно, ничего не выражающим взглядом. Гарри хлопал его по щекам, стараясь привести в чувство. Но тут бесцветные глаза Марвина заблестели, он нервно захлопал ресницами и громко замычал.
— Ы-ы-ы! — тыкал он куда-то пальцем.
— Что? Что?
Гарри поднял голову и увидел, что прямо на него летит кирпич. Он резко отшатнулся в сторону. И кирпич в четвертый раз сбил Марвина с ног.
Тот был даже не в состоянии выть. Только тихо стонал, уткнувшись носом в заледеневшую землю.
— Это уже слишком! Никому не позволено в меня кирпичами швыряться, — заорал в бешенстве Гарри.
Это ж надо, еще немного, и он бы хлопнул его прямо по голове. Он мог его убить! Гарри был в ярости и не знал, что предпринять, чтобы усмирить бессовестного маленького недоноска.
А Кевин не думал терять времени даром. Трюка с кирпичом было уже достаточно. Пятый кирпич наверняка опять бы угодил в Марвина и прибил бы его — это уж точно. Но это было бы чересчур просто для такого мерзавца. Он поквитается с ним по-другому. Кевин для этого подготовил более оригинальные и эффективные способы.
Кевин слез с крыши, по лестнице черного хода спустился в квартиру дяди Боба. Там негодяев ждали новые испытания.
— Гарри… Гарри… — пищал, извиваясь на земле, Марвин.