Затон
Шрифт:
– Зачем? – равнодушно спросила Анна. – Там бумага.
– Нам надо торопиться, моя королева, – отвязывая лодку, сказал он. – Тонущие корабли представляют большую опасность.
Леймон был явно встревожен и, похоже, не врал ей, как обычно, говоря об опасности. Не мешкая, он сел на весла и мощными энергичными гребками направил лодку к берегу. А Анна, не отрываясь, глядела на «Св. Анну» быстро уходящую под воду. Там остался Митя, осталась Нюточка… а почему и для чего она позволила инстинкту самосохранения спасти себя, Анна сейчас не знала.
Пароход уже исчез из виду, погрузившись в воду, только черная труба еще возвышалась над поверхностью, когда дотоле спокойные воды сарептского
Леймон уже даже и не греб, а, можно сказать, совершал подвиг. Его мощные руки работали, как паровозные шатуны, а весла мелькали, как крылья бабочки. Лицо его покраснело от чрезвычайного напряжения, а на лбу выступили крупные капли пота. С затаенным злорадством («это тебе не квантовой механикой заниматься») Анна следила за безуспешной, несмотря на титанические усилия, борьбой австралийского физика со слепыми силами природы. Течение подхватило их утлый челн и медленно, но верно влекло к центру воронки.
– Ну что, дружок, это тебе не девчонок колесами кормить, а? – ехидно поинтересовалась Анна.
Она уже видела бесконечно длинный, свернутый из тугих, стремительных струй, полый хвост воронки, когда он внезапно схлопнулся, съежившись в одну точку. Их лодку по инерции еще продолжало нести по кругу, но теперь это было уже не опасно. Леймон бросил весла и, облегченно вздохнув, принялся вытирать мокрое от пота лицо подолом своей рубахи, расстегнувшейся и выбившейся из брюк во время бешеной гонки.
– Леймон, а ты, вообще-то, откуда здесь взялся? – с подозрением спросила Анна.
Он отнял мокрую рубаху от раскрасневшегося лица и открыл уже рот, чтобы попотчевать Анну очередной порцией привычного для него вранья, как на том самом месте, где только что кружился в смертельном танце вихрящийся хвост воронки, всплыл и лопнул на поверхности, обдав Анну мелким дождичком, воздушный пузырек. Он был невелик, но не так уж, чтобы и мал. Следом за ним поднялся и лопнул еще один, уже побольше.
– Упс-с, – выдохнул Леймон и вновь схватился за весла.
Анна не очень-то понимала, чего так испугался австралиец, да и признаться, ей это было безразлично. Она сидела на корме и, обернувшись назад, молча смотрела на то самое место, где ушла под воду «Св. Анна», а теперь один за другим поднимались и лопались воздушные пузыри. Вокруг них кольцом возникала волна, разбегающаяся кудрявым буруном во все стороны. С каждым новым пузырем волна становилась выше, бурливее и быстрее. Последний выбулькнувший на поверхность затона пузырь был, поистине, исполинского размера и вздыбил ввысь такую волну, которая устрашила бы и самого бесстрашного из всех маринистов. Она обрушилась на лодку, сминая и комкая ее, как жалкий листок бумаги. «А может быть, это правильно?» – еще успела подумать Анна, прежде чем разбушевавшаяся затхлая вода затона хлынула ей в легкие.
Уютный домашний мотивчик доброй детской песенки повторялся раз за разом, с трудом пробираясь сквозь засеки и завалы обморочной бессознательности, нагроможденные на хитро переплетенных тропинках человеческого разума, будя и тревожа дремлющее сознание.
Молодая женщина, лежащая ничком на песке, уткнувшись в сложенные перед собой руки, вдруг, негромко простонав, пошевелилась и, как бы нехотя, оторвала от рук голову.
«… прилетит вдруг волшебник в голубом вертолете…»
Женщина перевернулась на спину и села, подтянув к себе лежавшие в воде ступни. Она еще не до конца пришла
в себя, но все-таки сообразила, что детская песенка – это сигнал мобильного телефона. Встав на ноги, она принялась шарить по карманам джинсов в поисках мобильника.Бумажник, ключи от машины, ага – телефон. Но он молчит.
«… нам в подарок пятьсот эскимо…» – Это пел какой-то другой телефон.
Женщина огляделась. В десятке метров от нее, на песке лежала вытащенная из воды больше, чем наполовину, небольшая алюминиевая лодка. Звук шел из нее.
Она подошла к лодке и, нагнувшись, взяла в руки телефон.
«… день рожденья только раз в году…» – Этот миленький аппаратик, по идее, должен был сгореть вместе с ее сумкой, документами, покупками и машиной во время аварии на московской кольцевой дороге.
А он каким-то чудом оказался здесь, в этой лодке. В том, что это был именно ее мобильник, а не просто идентичный аппарат той же самой модели, не могло быть никаких сомнений. Это была ее любимая «Эриксонька». И об этом свидетельствовала гламурненькая ромашка, нарисованная розовым лаком на черной крышке телефона хулиганкой-Иркой в тот самый день, когда и случилась авария.
Женщина откинула крышку телефона, номер звонящего почему-то не определился.
– Слушаю вас.
– Ой, Анна Андреевна, Анна Андреевна, какое счастье, что я вас поймала… – затараторил девичий голосок.
– А зачем меня ловить? Я не рыба.
– Ой, простите, Анна Андреевна, я не то хотела сказать. Ой, у меня голова кругом… У нас такое творится, такое творится… И все на меня… Немцы звонят – ругаются, Нефедов ругается, турок этот… господин Хикмет требует свои водонагреватели, говорит: «Хоть срок скажи, когда будут», – а что я могу сказать? Я Ивана дергаю, а он говорит, что нагреватели готовы, но завод не отдает, ждет пока мы деньги перечислим. А как мы их перечислим? Эдуарда Яковлевича нет, печати нет…
– Подождите, Ниночка, не тараторьте. Давайте по порядку. Куда подевался Эдуард Яковлевич?
– Никто не знает. – Ниночка захлюпала носом. – Пропал, уже вторую неделю как. В милицию заявили. Ищут его, но… – На том конце послышались всхлипывания.
– Ну, хорошо. Эдуард Яковлевич пропал. А Вадя? Он что, не может платежки подписать?
– А вы разве не знаете? Погиб он, разбился в автокатастрофе. Вот Эдуарда Яковлевича последний раз и видели у него на похоронах, а потом пропа-а-ал… – На этот раз Ниночка заревела в голос.
– Ну, будет, будет вам, Ниночка. Успокойтесь. – На то время, пока аппарат издавал сопение, плач, всхлипывания и прочие невразумительные звуки, женщина несколько отстранила его от уха и, дабы не терять зря времени, принялась осматривать лодку.
«Так, под скамью что-то запихнуто. – Она извлекла на свет большую, прочную кожаную сумку с плечевыми лямками, скорее даже не сумку, а удобный, вместительный рюкзак. – Точно. Именно в этой сумке я несла инструменты. – Она подняла голову и, окинув взглядом высокий обрыв, нашла зигзагообразную тропинку, по которой спускалась к воде сегодняшней ночью. Потом, бросив сумку на песок, прошла к корме, где стоял небольшой черный ящик. Она откинула его крышку и взяла двумя пальцами один из грязно-серых кругляшей, которыми тот был доверху наполнен. Женщина легонечко потерла кругляш подушечками пальцев, и он засиял праздничным золотым блеском, суля блаженство и негу. Она рассмеялась и, набрав полную горсть этих замечательных кругляшей с тиснеными орлами, пропустила их звенящими струями сквозь свои изящные пальцы. Захлопнув крышку, она попробовала поднять ящик. – Тяжело. Килограмм двадцать, не меньше. Можно, конечно, и в два захода… – Прищурившись, она внимательно оглядела тропинку. – Ничего, своя ноша не тянет. Дотащу».