Затянувшийся отпуск
Шрифт:
– Елка упала в камин? – предположила Розали. Но Эшли снова пожала плечами.
– Так, ладно, теперь я попробую, - промолвила Белла и отправилась наверх.
Когда она вошла в комнату, дети повернули к ней головы.
– Привет, - улыбнулась она, - нажмите пока на паузу.
Келли нажала на паузу. Дети напряглись. Оказывается, мамы пришли раньше, чем папы, и теперь им нужно что-то наврать, чтобы не говорить
– Мы, когда возвращались, - начала Белла, - встретили наших пап, они сказали, что идут за новой елкой, потому что прежнюю елку сожгла Дженифер. – Белла с укором посмотрела на дочь. Такого расклада дети не ожидали. Возмущенная Дженифер аж подпрыгнула на месте.
– Это не я! Это Чарли!
– Ты вообще обалдела! – тут же подпрыгнул Чарли.
Белла знала, что стоит столкнуть детей лбами, и они выложат все как есть, пытаясь оправдать каждый себя. В результате, все дети принялись что-то друг другу доказывать, кто прав, кто виноват, и Белла, таким образом, восстановила картину произошедшего. То есть, пока папы сидели на кухне, дети решили устроить фейерверк, ракета попала в елку, елка в камин ну и дальше все понятно.
«А какого черта, наши папаши сидели на кухне?» - задумалась Розали. Она пошла проверить, и нашла в тумбочке целую батарею различных спиртных напитков, где в каждой бутылке немного жидкости не хватало.
Жены были в гневе. Вместо того, чтобы нарядить елку, их мужья пошли бухать, и их дети чуть не пострадали! Розали сразу приняла решение: закрыться на все замки и праздновать Рождество без мужчин. А они пускай сидят со своей елкой во дворе на морозе!
Через полчаса на домашний телефон позвонили из полицейского участка и сообщили, что мистер МакКартни с друзьями задержаны и арестованы за браконьерство. С одной стороны, женщины облегченно вздохнули, что с мужьями физически все в порядке, их не привалило там нигде сосной, и не повстречались медведи, которые водились в тех краях. С другой стороны, обида и злость за халатное отношение и к детям, и к празднику, позволили испытать некое злорадство: так им и надо! Пусть посидят теперь за решеткой.
Джаспера, Эдварда и Эмметта до полуночи продержали за решеткой, потом, по случаю Рождества, сжалились и решили отпустить домой. При этом у них конфисковали бензопилу и заставили заплатить приличный штраф. Сверх штрафа им пришлось заплатить за то, чтобы их подвезли к дому.
У детей получился праздник без елки и без пап, но это было компенсировано замечательными подарками. После того как дети нарадовались подаркам, ближе к часу ночи их уложили спать. В доме стало совсем тихо. Мамы снова сели за праздничный стол и принялись распивать спиртные напитки, желая расслабиться и не думать о мужьях. Через некоторое время, они услышали, как кто-то пытается открыть ключом дверь.
– Явились, - ухмыльнулась Розали, которая помимо всех замков, заперла дверь на засов.
– Давайте за нас, девчонки! – Белла провозгласила очередной тост, стараясь не обращать внимания на попытки мужчин попасть в дом.
– Давайте, - поддержали ее подруги.
–
Н-да, Розали, как всегда, в своем репертуаре, - произнес Эмметт, растирая окоченевшие руки.– Везет тебе, - усмехнулся Джаспер.
– Что делать будем? Может обратно в участок? – промолвил Эдвард.
– Не шути так, - сказал Эмметт, - я знаю, что делать. За мной, мужики, - он махнул в сторону гаража. Эдвард с Джаспером заинтересованно переглянулись.
В гараже Эмметт достал гитару.
– Сейчас я им спою серенаду под окном, – злорадно промолвил МакКартни.
– Эмм, а когда это ты научился играть на гитаре? – удивился Эдвард.
– Никогда. Я не умею. Но когда Розали не впускает меня в дом, я беру гитару и пою ей под окном. Ее нервы не выдерживают моего брыньканья, и она открывает дверь. Все что угодно, лишь бы я заткнулся, - усмехнулся Эмметт. Эдвард с Джаспером засмеялись.
Девушки уже полностью расслабились с помощью спиртного. Они разговаривали о детях, о работе, об увлечениях, как вдруг под окном раздалось неумелое брынькае на гитаре, которое резало слух, и громкий голос Эмметта, который пел песню:
– Welcome to the hotel California…
Белла и Элис удивлено поморщились.
– Начинается… - Розали раздраженно закатила глаза. – Я сейчас… - добавила она, поднимаясь.
– Решила впустить их? – поинтересовалась Белла.
– Нет, вылью ему на голову ведро воды.
– Да ладно, Роуз, ты чего! Там же мороз какой! – запротестовала Элис. – Совсем тебе мужа не жалко!
Голос Эмметта вдруг резко замолчал и брыньканье прекратилось. Девушки замерли в ожидании, что же будет дальше. Дальше зазвучала гитара уже в нормальном исполнении. Это явно был не Эмметт. Кто же? Вскоре послышался песня Адриано Челентано “Ma perche”. Пел Джаспер.
Розали и Белла удивленно взглянули на Элис.
– Он умеет петь? – спросила Розали.
– Ну… умеет, но делает это очень редко… - Элис выглядела растерянной. Ей хотелось быть солидарной с подругами, но она не могла долго сердиться на Джаспера. Ей уже очень хотелось впустить его в дом.
– Девочки, - промолвила она просящим тоном, - может, уже впустим их? А? Я думаю, все то, что произошло, послужит им хорошим уроком.
– Может, пусть вначале допоет до конца, - улыбнулась Белла, наслаждаясь итальянской песней.
– Ладно, - вздохнула Розали, - Рождество все-таки.
Блондинка пошла открывать дверь. Распахнув ее, она крикнула в темноту:
<