Затянувшийся отпуск
Шрифт:
– А если проиграешь, переживешь? – с притворным беспокойством спросила девушка.
– Нет, – улыбнулся Эдвард, – в твоем случае не проиграю. Я просто обречен на победу. А ты обречена на поражение.
– Ой, прям аж не терпится, – с притворным энтузиазмом произнесла Белла. – Может, еще скажешь, когда все это произойдет, ну чтоб я знала и как-то подготовилась.
– Эх, Белла-Белла, ты мне нравишься такая. Такая уверенная, со своей насмешкой.
– Два месяца! – разочарованно воскликнула девушка. – Так долго?! Каллен, я разочарована! – и она снова рассмеялась.
– Знаешь что, дам тебе один хороший и, заметь, бесплатный совет: бросай писать свои статьи, не твое это. Переходи в сферу сказок и фантастики, там ты будешь иметь больше успеха… ха-ха-ха…
– Спасибо за совет, Белла, – улыбнулся Эдвард.
Джаспер с Элис, пробираясь сквозь джунгли, обнаружили в зарослях огромное толстое сухое дерево. Где оно заканчивается вверху, не было видно из-за густых зарослей и широких ветвей рядом растущих растений. На самом дереве не было ни единого листочка, оно было абсолютно высохшим. А чтобы обхватить его вокруг, нужно было, чтобы два человека взялись за руки.
– Ого, какое!
– воскликнула Элис.
– Да, неплохие бы дрова получились, – Джаспер постучал по дереву. – Жаль, что далеко от нас находится. Идем дальше, – кивнул майор и они продолжили свой путь.
– А ты у нас значит звезда муз-тиви? – спросил он через некоторое время.
– Ну, звезда - громко сказано, – улыбнулась Элис, – но по телеку показывают.
– А сама петь умеешь?
«Черт, зачем он спрашивает? – напряженно подумала девушка. – Надеюсь, он не захочет, чтоб я ему тут спела…»
– Да, в дУше, с собой наедине.
– Та-а, в дУше мы все умеем… – промолвил Джаспер, после чего вдруг резко остановился, схватив Элис за руку. – Тише, не шевелись, – сказал он шепотом.
Элис замерла и услышала, где-то недалеко какой-то звук. Кто-то пробирался сквозь джунгли. Джаспер медленно и бесшумно двинулся в сторону двух широких деревьев, ведя за собой Элис, которая тоже старалась ступать бесшумно. В душу девушки закралось беспокойство за себя и за Джаспера.
Шаги неизвестного приближались. По звукам Джаспер определил, что это человек, и он один. Его передвижения не были осторожными или крадущимися. Человек просто шел. Оказавшись между деревьями, Джаспер завел девушку себе за спину, отпустил ее руку и вытащил пистолет.
Элис испугалась не на шутку, она не знала, в отличие от Джаспера, кто там к ним приближается, и сколько их. Она притихла и, казалось, слышала свое собственное сердце.
Вот заросли недалеко от них зашевелились, и из них вышел мужчина – высокий блондин с сединой у висков, с благородными чертами лица и небольшой щетиной. На вид лет около тридцати пяти. Он выглядел, как потерявшийся турист: растерянное выражение
лица, уставший вид. Одет был в джинсы, туфли и светлую тенниску, которая выглядела изношенной. В руке у мужчины была палка. Выйдя из зарослей, он не сразу заметил Джаспера и Элис. Они молча наблюдали за ним, затаив дыхания.Мужчина принялся смотреть по сторонам, как будто думая, куда б ему теперь пойти, и вот его глаза встретились с глазами Джаспера, который пристально его рассматривал. У мужчины невольно открылся рот, то ли от удивления, то ли от облегчения, в глазах появилась надежда.
– Слава Богу… – промолвил он, и хотел было двинуться в сторону Джаспера, но заметив у него в руке пистолет, остановился, глядя на оружие.
– Ты кто? – резко спросил майор.
– Я… я пассажир самолета «СЛ-2010». 27 мая я вылетел из Нью-Йорка в направлении Австралии…
«Муж Эсми?» – удивленно подумал Джаспер, в то время, как мужчина рассказывал об авиакатастрофе.
Элис не удержалась от любопытства и выглянула из-за спины майора, чтобы получше рассмотреть горе-пассажира.
– Меня зовут Карлайл, – продолжал он. – Карлайл Эвенсон. Со мной была моя жена… Эсми… - на его лице отразились боль и беспокойство.
– Джаспер! – радостно воскликнула Элис. – Это же муж Эсми!
– Вы знаете, где она? – беспокойство Карлайла сменилось надеждой.
– Да, с ней все в порядке, она так переживала за Вас, – затараторила Элис, – о-о, я представляю, как она обрадуется!
Карлайл устало улыбнулся.
– А Вы… – он обратился к Джасперу, – по-моему, я Вас видел на борту того же самолета...
– Да, – кивнул майор, – когда мы покинули самолет, нас вынесло сюда на этот остров, всех, кроме Вас. А теперь не могли бы Вы рассказать, где пропадали столько времени, – добавил он, подозрительно всматриваясь в заросли вокруг. Карлайл удивленно тоже обвел взглядом заросли, не совсем понимая, что происходит.
– Вы кого-то ищете или ждете? – спросил он.
– Давайте вначале Вы ответите на мои вопросы, – строго промолвил Джаспер. Элис удивленно на него взглянула.
– Хорошо, – согласился Карлайл, – но… вы не могли бы отвести меня к Эсми, а я Вам по дороге все расскажу.
– Нет, – отрезал майор, - вначале поговорим здесь.
Карлайл настороженно перевел взгляд с Джаспера на Элис и обратно. Потом взглянул на пистолет, который майор держал в опущенной руке стволом вниз, и, вздохнув, кивнул:
– Хорошо.
Джаспер спрятал пистолет за пояс, и они с Элис подошли ближе к мужчине.