Затянувшийся отпуск
Шрифт:
Розали шла, не спеша, прислушиваясь к звукам джунглей, рассматривая экзотические растения и цветы. Вот среди зарослей она увидела очень красивый ярко-красный цветок.
– Вау, – воскликнула восхищенно девушка и потянулась за прекрасным растением, желая его сорвать. Взявшись тремя пальцами за стебелек, она тут же ощутила сильное жжение, словно от огня.
– Ай-йай! – Розали, скривившись, отдернула руку и увидела, как резко ее пальцы покраснели, словно от ожога.
«М-м-м!» - наслаждаясь фруктом, Белла медленно опустилась и аккуратно присела на ветку, подумав, что если не прыгать и не дергаться, она выдержит. С дерева открывался замечательный вид на густые заросли и красивые цветы. Наблюдая за бабочками, порхавшими над цветами, Белла наслаждалась манго.
На пляже, чуть подальше от остальных, Карлайл и Эсми уже сделали себе палатку.
– Да-а, – улыбнулась Эсми, – ни чемоданов, ни вещей, так что переезжать особо не приходится.
– Здорово! – воскликнул весело Карлайл. – Налегке даже веселее. – И они вместе засмеялись. Им было все равно, что не было запасной одежды, что спать придется на листьях, главное, они были вместе.
Внезапно со стороны джунглей послышался крик Розали:
– Карлайл! Карлайл!
Супруги Эвенсон с удивление посмотрели на бегущую к ним девушку с перепуганным лицом.
– Что случилось? – спросил Карлайл.
– Мои пальцы, – скривившись, захныкала блондинка. – Ты врач! Скажи, что со мной, что с моими пальцами?! – Она протянула Карлайлу свои обожженные пальцы, которые покрылись мелкими красными прыщиками. Карлайл взял ее ладонь и осмотрел, Эсми тоже взглянула с обеспокоенным лицом.
– Что случилось? – спросила она.
– Цветок… - заныла Розали, – красивый… я хотела его сорвать и обожглась, это в тысячу раз больнее, чем крапива. Ай, ужасно печет и чешется.
– Это Гридия – ядовитый цветок, – сказала Эсми, глядя на мужа. – Нам мистер Баннер о нем рассказывал.
– Ай, что ж он мне не рассказал, – скривилась Розали. – И что теперь будет? – она испуганно взглянула на Эсми.
– Ничего, – уверенно произнес Карлайл, – пройдет. Этот ожог подобен крапиве, только раз в двадцать сильнее. Дней десять, конечно, будет жечь, но мы помажем мазью, которую я видел у стюардесс, и жжение будет меньше. Вот только мочить пальцы нельзя, пока не пройдет.
Розали расстроилась еще больше. Карлайл взял в чемодане стюардесс
мазь, положил на раны девушки и забинтовал пальцы бинтом. Розали поблагодарила и грустно побрела в свою палатку.Белла, доев манго, прицелилась косточкой в соседнее дерево, бросила, попала, улыбнулась. Собралась спускаться, как вдруг, в зарослях, не далеко от дерева, на котором сидела, она услышала непонятные звуки. Какие-то странные движения. На человеческую ходьбу не похоже, вроде кто-то топтался на месте или что-то рыл.
«Дикий кабан», - подумала девушка и тут же ее сердцебиение участилось.
«Судя по звукам, здоровенный кабан, а может, даже несколько. Черт! Так, спокойно, кабаны по деревьям не лазят».
Свон уже четко видела, как шевелятся заросли и, вдруг, услышала женский тихий стон и какой-то шепот. Не успев ничего толком сообразить, Белла увидела, как из зарослей буквально выкатились два сплетенных тела: девушка в бледно-желтом сарафане и парень в джинсах и с обнаженным торсом.
От неожиданности журналистка схватилась одной рукой за ветку чуть повыше, второй прикрыла рот, чтобы не вскрикнуть. Она как загипнотизированная уставилась на парочку. Белла смотрела на спину парня и согнутые ноги девушки, по разные стороны от него. Парень, тяжело дыша и страстно целуя девушке шею, начал поднимать ее сарафан до пояса, Белла сразу же узнала Эдварда.
«С кем?» - промелькнуло в ее голове и тут же по сарафану и страстному возгласу: «Э-эдвард!» - она узнала…
«Джессика? Бля-я! Твою мать! Полный пипец!» - Белла была в шоке. Она тут же захотела как-то намекнуть на свое присутствие, но было уже поздно. Штаны Эдварда уже были приспущены, и сам он быстро и ритмично двигался, заставляя Джессику стонать и шептать его имя. Вся «сцена» развивалась в двух метрах от дерева Беллы, и она, словно в ступоре, смотрела на играющие мышцы на спине, на двигающиеся ягодицы Каллена, на руки Джессики, которая пальцами просто впивалась ему спину. Свон никогда еще не испытывала одновременно столько абсолютно разных эмоций и чувств: отвращение, удивление, непонимание, сочувствие непонятно к кому, сожаление, возбуждение и стыд. Ей было настолько неловко, как будто это она сама кувыркалась с Калленом на глазах у посторонних. Белле резко захотелось отвернуться, отвести взгляд. Тут же подняв глаза вверх, она в ужасе увидела, что по дереву к ее руке ползет маленькая, серенькая змейка. Резко вскрикнув, отдернув руку и подпрыгнув, журналистка услышала треск и почувствовала, как ветка под ней просто отваливается от дерева…
«Бля-я, только не это!» - успела подумать она, и с грохотом, цепляясь на ходу за другие ветки и листья, полетела вниз.
Услышав громкий шум где-то вверху на дереве, Эдвард и Джессика на секунду замерли. А когда с огромным шумом с дерева упало несколько веток и, в конце концов, с криком свалилась Белла, Каллен вскочил, как ужаленный, натаскивая на ходу штаны. Джессика быстро одернула вниз сарафан и они оба, в шоке, уставились на Свон, которая сидела на земле с поцарапанным лицом, руками и ногами, со взъерошенными волосами, в которых торчали мелкие ветки и листья, с круглыми глазами и открытым ртом. Белла по роду своей деятельности часто попадала в неординарные ситуации, но в такой «идиотской» оказалась впервые. Она смотрела на удивленно-недовольное лицо Эдварда, на испуганное лицо Джессики, в глазах которой читались стыд, шок и отчаяние, и не знала, что сказать.