Заварушка среди могил
Шрифт:
Он видел, какой серьезной бывает Куки. Видел, что сделало с ней исчезновение Чарли. Куки старалась не показывать вида, но никто не может скрыть такую боль.
— Умолкни! — Куки погрозила байкеру пальцем. — У меня и без того на тебя зуб.
— Вот дерьмо. — Майкл почти выпрямился, но потом опять расслабился. — Что я на этот раз натворил?
— Два слова: новенький, будь он неладен, «харлей».
— Технически это пять слов. — Куки продолжала сверлить Майкла сердитым взглядом, поэтому он поднял руки в знак капитуляции. — Эй, не моя вина, что транспорт
— А есть контракт? — обалдел Эрик. — С тобой что, договор заключили?
«Фонд Элвин Лоэр» не обделил вниманием никого из Команды Пип. Чарли и Рейес все организовали заранее, словно знали, что им придется уйти. Некоторым причиталось больше, чем остальным, но Майкл в этот список не входил. Наверняка ему и правда был нужен новый байк. Гаррет не стал бы его за это винить.
Марика тихонько заговорила, и Гаррет понял, что она не знает, как вписаться:
— Может быть, вернемся к текущей проблеме?
Все, как один, повернулись к ней.
— Она права, — сказала Куки, взяла одну чашку кофе и вернулась к кровати Гаррета. Теперь все стояли вокруг него. — Я провела кое-какие исследования. А это, кстати, твоя работа. — Она наградила Своупса укоризненным взглядом. — Мне ничего не удалось найти о существе, которое на вас напало.
Внутри Гаррета все раздулось от гордости.
— Ты копалась в книгах?
Книгами они называли десятки манускриптов и писем, которые Гаррет годами прочесывал в поисках любого упоминания о грядущем восстании демонов. Все ради того, чтобы хоть как-то помочь Пип в ее борьбе.
— Ни за какие коврижки, — оскорбилась Куки. — Я копалась в интернете. Пыталась найти хоть что-то похожее.
— И как?
— Как я и сказала, ничего не нашлось. По крайней мере никаких современных упоминаний. Была парочка древних ссылок, но я отнесла их к той же категории, что и русалок с йети.
— Ясно. А как насчет тебя? — спросил Гаррет у Марики.
Казалось, она глубоко погрузилась в мысли. И, судя по линиям между бровями, мысли хорошими назвать было нельзя.
Она прикусила губу.
— Что-то изменилось, Гаррет.
Он внимательно посмотрел на нее.
— Что-то изменилось буквально перед тем, как мы увидели то существо. Причем изменилось внутри вселенной. Как будто что-то…
— Открылось? — предположил Роберт.
Марика нахмурилась:
— То есть как это — открылось?
— Ты нам сказала, что та штука не из нашего мира, — объяснил он.
Гаррет усиленно пытался понять, о чем говорит Роберт.
— Говоря «открылось», ты имеешь в виду какой-то портал?
Куки едва слышно вздохнула.
— А ты не согласен? — спросил Роберт у Гаррета.
Своупс покачал головой и тут же вздрогнул от боли. А потом вздрогнул еще раз от усилий, которые потребовались для первого вздрагивания. Просто какой-то замкнутый круг.
— Согласен. К тому же это может иметь смысл. Поскольку я не могу, точнее не мог видеть сверхъестественную реальность, вполне возможно, что открылся какой-то портал.
— О нет! —
простонала Куки.Роберт подвел ее к стулу и помог сесть.
— Наверняка мы ничего не знаем, красавица, — сказал он, пытаясь успокоить одного из нескольких людей, которых Гаррет любил на этой планете.
Куки была самым искренним человеком из всех, кого он встречал, и он с радостью бы отдал левую почку, лишь бы избавить ее от переживаний.
— Это всего лишь теория, — добавил Роберт.
— Которая очень подходит к сложившейся ситуации, — задумчиво проговорил Своупс. — Марика рассказывала вам о мертвеце на тропе?
— О призраке, — поправила Марика. — И да, рассказывала.
— Он стоял в том самом месте, где пропала Пип.
— Это может что-то значить, — отозвался Роберт. — Только не знаю, что именно.
С написанной на лице болью Куки прижала ладонь к сердцу и прошептала:
— Портал.
Роберт погладил ее по плечу. Она явно знала, что это значит.
— Мою единственную другую теорию послали к чертовой бабушке, — сказал Роберт.
Гаррет приподнял бровь.
— В чем она состояла?
— В том, что Элвин внезапно научилась дематериализоваться. Но в таком случае она могла появиться снова в любой точке земли, а Марика утверждает, что на Земле ее нет. И нет вообще в этом мире. А это говорит в поддержку теории о портале.
— Боже мой!
— Говорит, — подтвердил Гаррет, снова и снова проигрывая в уме исчезновение Пип. — Но я так не думаю.
В комнату вошла врач, профессионально игнорируя разговор, сменила Гаррету капельницу и проверила пульс.
— Жить будет? — поинтересовался Эрик.
Доктор улыбнулась и кивнула, отчего ей на лицо упал темно-рыжий локон:
— Боюсь, что да. — Она посветила Гаррету в глаза маленьким фонариком. — Я кое-что добавила тебе в капельницу. Думаю, теперь все будет заживать быстрее.
— Отлично, а как насчет льда?
— Кстати! — Куки подскочила. — Мы только что обзавелись симпатичным аппаратом для льда. Для тех из нас, кому станет, ну, жарко.
— К сожалению, — рассмеялась врач, — он не об этом.
— Ты поняла, что я имел в виду? — поразился Гаррет.
— Конечно, однако лед запрещен. Никакого мета. — Доктор взяла шприц и показала его Гаррету. — Но у меня есть кое-что похожее.
Он уложил голову обратно на подушку.
— Слава малышу Иисусу. Спасибо. Минуточку! — успел сказать он до того, как врач воткнула шприц в трубку капельницы. — Это меня вырубит?
— В то время как по нашему миру бегает четырехметровое дикое существо с когтями размером с Канзас? Ну уж нетушки. Ты нам нужен в сознании и во всеоружии.
Гаррет тихо усмехнулся и тут же застонал.
— Спасибо, док.
От Марики не ускользнуло, насколько симпатичной была молодая докторша. Она знала, что у компашки в лагере есть врач, но никогда ее не видела. Опустив голову, Марика заметила под кроватью полотенце, которое, видимо, забыли убрать. Полотенце было все в крови. Внутри вспыхнуло раздражение.