Завещание Сомервилля
Шрифт:
Ева высокомерно вскинула голову.
— Нет, мистер Фицалан, еще не родился тот мужчина, которого я стала бы бояться.
— Можете возражать, сколько вашей душе угодно, меня вы не переубедите: я вас чем-то пугаю.
— Да нисколечко, — ответила Ева чуть дрожащим голосом. Ей уже совершенно не нравился этот разговор, а еще больше — его взгляды и манящая улыбка, возбуждавшие ее чувственность.
— Нет, пугаю, — настаивал он. — Вот сейчас вы покраснели.
— И не думала! — заявила она, хотя чувствовала, как под его пристальным взглядом кровь прилила к щекам:
— Покраснели,
Они умолкли, глядя в глаза друг другу. Маркус с удовольствием задержал взгляд на прелестном личике Евы. Человек сильный и гордый, он всегда шел напрямик к цели. Всегда знал, чего хочет, и всегда этого добивался. И сейчас ему было ясно — он хочет Еву Сомервилль… С шахтой или без нее.
Характер у нее, правда, строптивый, но со временем он его обломает, и она станет именно такой женщиной, какой он хотел бы видеть свою жену. Пора ему переходить в наступление. Чтобы она умоляла его стать ей мужем.
— Смею вас заверить, напрасно вы считаете меня бабником. Не советую слушать всяких сплетников. На развлечения такого рода у меня просто нет времени. Я занят более важными делами, связанными с бизнесом.
Ева скептически улыбнулась.
— А что дает мне основания верить вам?
— Мое слово. Но почему это для вас так важно?
И тут у нее вырвались слова, о которых она сразу же пожалела:
— Потому что, если уж я решусь выйти за вас замуж, мне не хотелось бы стать мишенью для шуточек.
— Не беспокойтесь, не станете, мисс Сомервилль. Но что это мы с вами все болтаем о каких-то пустяках, когда есть более серьезные проблемы. Если мы поженимся, то оба выиграем. Если нет — оба окажемся в проигрыше. Вы согласны с этим?
Ева, слегка помявшись, кивнула:
— Да.
Маркус обрадованно продолжал:
— Я, в частности, потеряю шахту.
— Не шахту, а полшахты.
— Да, да, полшахты. Вам же придется жить у бабушки в Камбрии — не очень-то веселая перспектива. Выйти замуж, даже за меня, и то лучше.
В его словах есть резон. Но какое самомнение!
— Я бы предпочла сама выбрать себе супруга.
— Но ведь в нашем кругу принято, чтобы девушке находили суженого ее родные.
— Так-то оно так, но без условий, поставленных мне отцом, которые связывают меня по рукам и ногам.
— Понимаю. А вы еще никого себе не присмотрели?
— Нет. Но считаю своим долгом сообщить вам, что мне сделал предложение Джеральд.
Лицо Маркуса потемнело.
— И что вы ему ответили? Как вы знаете, этого ваш отец не хотел ни за что на свете.
— Сказала, что не согласна. Ничто не заставит меня выйти замуж за Джеральда. Но я, по-видимому, стала выгодным товаром на рынке невест. Мой избранник, кто бы он ни был, окажется в выигрыше. Чего не скажешь обо мне. А у вас нет на примете женщины, на которой вы хотели бы жениться?
— Нет! — отрезал Маркус, не задумываясь ни на секунду.
Он излучал неколебимое спокойствие, но у Евы его ответ вызвал сомнения. А что, если он ради шахты готов порвать уже существующую связь с какой-то женщиной? И с таким человеком, готовым на все ради достижения своей цели, она будет обречена
жить до конца жизни?— Давайте пойдем на компромисс, — предложил он. — Если вы согласитесь стать моей женой, заключим для начала фиктивный брак. До поры до времени.
— То есть отношения у нас останутся платоническими? И каждый будет продолжать жить по-своему?
— Вот именно. — Он улыбнулся, заметив, как Ева сразу просветлела. — О помолвке мы можем объявить немедленно, а брак заключим после окончания траура по вашему отцу, но в пределах шести месяцев, предусмотренных завещанием.
— Вы не любите зря тратить время, мистер Фицалан? — поинтересовалась Ева сухо. Подумать только, ей делают предложение, но это не объяснение в любви, а сугубо деловое приглашение участвовать в сделке.
Ну что ж, подумал Маркус, если ей удобно иметь о нем именно такое мнение, пусть будет так.
— Да, если уж мне чего захочется, медлить я не стану.
— А вам хочется заполучить шахту, ну, половину шахты. А меня в качестве неизбежного приложения.
— Да, но это приложение мне весьма и весьма нравится, — проговорил он нежно, глядя на нее так, что она опять покраснела.
Они уже оказались у ворот Бернтвуд-Холла. Маркус спешился, она тоже». Он взял ее за плечи и повернул лицом к себе.
— Каково бы ни было ваше решение, Ева, — мягко произнес он, — я все равно буду на вашей стороне. Прошу вас, верьте мне. Вы обо мне плохого мнения, но я вам, клянусь, не враг. Так что вы мне ответите на мое предложение? Согласны ли вы стать моей женой?
Ева себя не узнавала. Казалось, за нее думает и говорит кто-то другой.
— Не могу решить. Для начала я должна больше узнать о вас и вашей семье, мистер Фицалан.
— Разумеется. Я так и предполагал. Итак, у меня двое младших братьев, оба служат во флоте. Средний, Уильям, женат, у него двое детей, живет в Лондоне. А младшему, Майклу, двадцать лет, он при малейшей возможности приезжает к нам с матерью в Бруклендс.
— А ваша мать? Как она ко мне отнесется?
— Хорошо, если вы ей понравитесь и она будет знать, что я вас выбрал. Впрочем, что может быть проще? Приезжайте-ка к нам в гости, прежде чем дать мне ответ, посмотрите, как мы живем и что собой представляет наш дом.
— Без каких-либо обязательств?
— Абсолютно.
— Тогда приеду. Мне эта идея нравится.
— Вот и хорошо. Мама пригласила гостей на обед в эту среду. Если у вас нет иных планов, то будем рады вас видеть.
— Планов у меня никаких, но одна я ведь не могу приехать.
— Зачем одна? С бабушкой. Вы не возражаете?
— Нет, нисколько.
Он долго и серьезно смотрел ей в глаза, медленно поглаживая ее щеку тыльной стороной пальцев. Ева не пыталась отстраниться, напротив, у нее возникло желание поцеловать их.
— Вы не обязаны выходить за меня, Ева, но я искренне надеюсь, что это произойдет. Я хочу на вас жениться. Хочу, чтобы вы стали моей женой. Если вы скажете «да», я буду счастлив. И не сомневаюсь, что смогу завоевать вашу любовь.
Эти слова, произнесенные необычайно серьезным тоном, тронули Еву до глубины души. Но ответила она не сразу.