Завещание
Шрифт:
— Не бушуй, этим ты жене не поможешь. Не думаю, что с герцогиней что-то совсем уж плохое, не забывай, что она Искрящая и против ее воли никто с ней ничего сделать не может. Если она ушла, то ушла добровольно и наша задача найти ее скорее, и уже тогда ты будешь объяснять ей, как было на самом деле. Если сейчас ты набросишься на графиню, она ничего не расскажет и тогда неизвестно, сколько мы будем искать Демиану. Остынь, ты совсем себя извел за эти недели. Посмотри, твоя брачная вязь по-прежнему на месте, значит, Деми жива.
— Тебе не понять, я не уберег свою жену и сына. Они где-то сейчас одни, без защиты, может быть, им угрожает опасность или
— Должен и будешь, если хочешь скорее узнать, где Демиана. И твоя вина не меньше, чем графини.
Тамиль вскинулся, но Анри успокаивающе положил ему руку на плечо:
— Не скачи, а выслушай. Я говорил тебе, что графиня уязвлена и обижена? Говорил, что нельзя так поступать с женщиной, что ты обязан уладить все таким образом, чтобы она не держала зла и обиды?
— Так я и уладил! Подарил ей полную парюру и написал благодарственную записку, — возмутился Тамиль.
— Написал? То есть, ты не лично к ней поехал и не сам с ней говорил? Тиль, ты осел. Знаю, что повторяюсь, но ты повел себя именно так. Разве можно сообщать женщине о разрыве запиской? Надо было приехать и поговорить с глазу на глаз и тогда, скорее всего, графиня не чувствовала бы себя использованной и выброшенной.
— Но при чем тут это? Мы не собирались жениться, мы просто хорошо проводили время и не больше.
— Тамиль, графиня — не проститутка из заведения мадам Грюнедаль. Она высокородная аристократка и не привыкла, чтобы об нее вытирали ноги. Ты вытер ноги и не спорь, именно так твое отношение выглядит со стороны, — отрезал Анри, видя, что герцог пытается еще что-то вставить. — Каждая женщина мечтает выйти замуж и графиня не исключение. Ты видный жених и я не удивлюсь, если ты проник не только в ее тело, но и занял ее сердце. И вместо того, чтобы отнестись к ней, как к леди, ты просто прислал ей подарок и записку? Я не удивлен, что она затаила обиду и принялась мстить, хотя никак не оправдываю ее — она не должна была впутывать Демиану.
— Я не думал, — поник головой Тамиль.
— В этом все твои проблемы — ты не думаешь, чем и кому могут аукнуться твои поступки или твое бездействие, — продолжил мессир. — Далее, я не раз тебе говорил, что не надо поощрять общение Демианы с графиней, да и матушка ей не шла на пользу. Почему ты не позаботился, чтобы у твоей молодой жены появились достойные подруги в столице? Она же не могла все время сидеть одна и разговаривать только со слугами? Ты вечно занят, императрица рада герцогине, но она и сама не слишком свободна и не могла уделять достаточно времени. Почему, Тамиль, ты не позаботился о жене?
Герцог молчал, он и сам теперь понял, сколько ошибок опять наделал.
— Ты прав, я тоже виноват и в не меньшей степени, чем графиня, но что же делать теперь? Если мы не найдем Деми, я не знаю, как смогу жить дальше.
— Я же сказал, завтра проверю, куда ведет след портала. Подключим дознавателей, пусть ищут эту вдову, владелицу дома. Приставим к графине тайную слежку.
— А что делать мне?
— А ты давай-ка, вернись к расследованию заговора, а то чует мое сердце, что часы бегут не в нашу пользу. Вы с императором совсем это забросили: ты свою жену ищешь, он на свою любуется. А заговорщики вряд ли дремлют. Боюсь, новость о беременности императрицы подстегнет их к действию.
— Хорошо, я так и сделаю. Ты расскажешь мне сразу же, как что-нибудь узнаешь?
— Да, непременно. И вот еще — постарайся не спугнуть графиню и наладить с ней отношения.
— ???!!!
— Не
сверкай глазами, так надо. Пусть она думает, что мы ничего не знаем и что у тебя остались к ней чувства.Маркиз дель Аншанти нервно расхаживал по кабинету. Столько трудов и когда цель, казалось, была близка, все летит вверх тормашками.
Императрица беременна! Как это вышло, если он лично заплатил целое состояние за редкое проклятье, делавшее женщину бесплодной? Или магия утратила силу? Почти 16 лет прошло со дня свадьбы императора, но занианский маг обещал, что проклятье не снимаемое и его действие продлится столько, сколько будет жить его носитель.
Теперь придется менять все планы и на первое место встает не устранение императора, с этим он всегда успеет, а ликвидация угрозы в виде беременной императрицы. Ну и как к ней подобраться, если сейчас ее охраняет вся Империя? Да за один намек, что ей кто-то желает зла, разорвут на куски и дознавателям ничего не достанется.
Хорошо еще, что куда-то убралась Искрящая и герцог не только сам сошел с дистанции, полностью погруженный в поиски жены, но и дружка прихватил. Мессир дю Гранье мог хорошо потрепать нервы своей способностью всюду совать нос.
Знать бы еще — кем беременна императрица. Если девочкой, то ее можно пока не трогать, убрать императора, самому стать регентом при принцессе, а потом взять ее замуж и стать уже полноправным императором. Да, это не быстрый способ, но зато самый бескровный и надежный.
Если же она ждет мальчика, то ей придется умереть до родов, а маркизу отстаивать права на трон огнем и мечом и не факт, что все получится, как надо — он не один зарится на трон и там еще герцог маячит неподалеку. Правда, ему пока не до того, но все проходит, пройдет и эта его страсть или найдется новая.
И ведь не подошлешь никого — все, кто допущен к императрице, прошли строгий отбор и регулярно проверяются менталистом. Это кроме клятвы на крови, которую они все дали.
Надо еще раз попробовать пощупать слуг, а пока съездить во дворец с поздравлениями и подарками. Больше восторга в голосе, преданности во взгляде — император не должен ни о чем не заподозрить до последнего мгновенья! И да — послать вестника тому магу, в Заниан. Пусть использует самые дорогие порталы, но он нужен маркизу в самое ближайшее время.
— Битон! — крикнул маркиз слугу. — Пусть через полчаса подадут мою парадную карету, и проследи, чтобы в нее погрузили — бережно!! — корзину цветов и вели мальчику сбегать в кондитерскую за самыми свежими пирожными. Кондитеру передадите, что это для императрицы — пусть расстарается, как следует. Я в купальню. Придворное платье должно быть готово через 15 минут.
Глава 19
Песок был повсюду: мягко подавался под ногами, пересыпая следы, с тихим шорохом скользил с верхушек барханов, забивался во все дырочки и щели под одежду, проникал под платок, в волосы, хрустел на зубах. Демиана потеряла счет дням и ночам. С заходом солнца они выходили из очередного укрытия и шли всю ночь, спеша успеть до нового дня в следующий оазис. Братья торговцы говорили, что путешествие продлится три дня, правда, это они о пути к тетушке. Караван шел уже больше трех недель, и Деми умирала от желания помыться, но воду приходилось экономить и даже попить ее давали чуть ли не по часам. Девушке казалось, что песку не будет конца, и путешествие никогда не завершится.