Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Заветное желание
Шрифт:

Глава 12

Дождь пошел, когда они были уже в предместье Лондона. За последний час, пока герцогская карета, встретившая их по дороге, с трудом двигалась по кривым городским улицам, внутри стало душно. Энн сидела в одиночестве и смотрела на капли дождя, ползущие по стеклу окна.

Погода соответствовала ее настроению.

Карета остановилась. Протерев рукавом запотевшее стекло, Энн увидела снаружи Риса. Верхом, в запахнутом плаще и надвинутой на глаза шляпе муж снова был прежним герцогом.

Энн вздохнула. Увидит ли она когда-нибудь

того человека, который дразнил ее, с такой несдержанностью доставлял ей удовольствие и прыгнул вместе с ней со скалы?

Карета свернула на подъездную дорожку и вскоре остановилась. Энн бросила в сумочку несколько вещей, которыми пользовалась в пути, и приготовилась выходить. Дверца открылась, но, прежде чем слуга успел помочь ей выйти, подошел Рис. Дождевые капли упали со шляпы ему на лицо и побежали по щекам, как слезы. Энн заставила себя улыбнуться.

— Бедный, ты насквозь промок.

— Скоро высохну. — Рис предложил ей руку.

— Ты мог сесть ко мне в карету, — сказала Энн, шагнув на дорожку.

Слуга с открытым зонтом почти бежал рядом, чтобы защитить ее от дождя, пока они быстро шли к входной двери. Уже в сухом холле Рис кивнул.

— Я думал об этом, но…

Ясно, он не хотел остаться наедине с ней. Энн была рада, что ей не пришлось отвечать, когда слуга ушел, предоставив Гилмору закрывать дверь. Тот повернулся к ним с одной из своих вежливых, но приятных улыбок.

— Мы очень рады, что вы дома, милорд, миледи, — произнес он, хотя Энн заметила в его глазах любопытство.

Естественно, их внезапный отъезд должен был вызвать интерес у слуг. Но их любопытство было ничто в сравнении с тем, что последует, если Рис с ней расстанется.

Энн вздохнула:

— Спасибо, Гилмор. Думаю, за время нашего отсутствия скопилось много корреспонденции?

Слуга кивнул:

— Да, ваша светлость. Вы оба получили несколько сообщений.

Протянув Рису письмо, дворецкий вручил Энн целую пачку записок и приглашений. Теперь ей предстоит давать объяснения тем, чьи приемы они пропустили. Возможно, уже всему обществу известно, что они с Рисом без всяких объяснений куда-то уехали. Наверняка возникло много домыслов насчет причины.

Энн вздрогнула, представив, что они скажут, когда Рис вообще откажется от брака. Искоса взглянув на мужа, она увидела, что тот внимательно читает послание. С наружной стороны письма она узнала почерк Саймона. Значит, оно имело отношение к причинам, заставляющим Риса покинуть ее.

Аккуратно сложив письмо и сунув его в карман, муж кивнул дворецкому. Как любой в его должности, кто имеет большой опыт работы, Гилмор понял намек.

— Я должен проследить за разгрузкой.

Энн рассеянно кивнула:

— Разумеется, Гилмор.

После ухода слуги Рис выдохнул, как будто все это время сдерживал дыхание. Энн улыбнулась, чтобы хоть немного уменьшить явное беспокойство мужа. Странно, поведение Риса всегда соответствовало его титулу, а сейчас…

— Прости, Энн. У меня есть кое-какие срочные дела, требующие моего внимания.

Она хотела спросить о письме, снова узнать, что его беспокоит. Но по выражению его

лица поняла, что отдых, который он себе позволил в их убежище на берегу моря, теперь закончен. Их разрыв неизбежен.

— Хорошо. Мне тоже есть чем заняться. Возможно…

Возможно — что? Возможно, он сбежит, не сказав ни слова? Возможно, она будет любить его до конца жизни, хотя это глупо?

— Возможно, мы увидимся позже, — ласково закончил Рис.

— Возможно, — улыбнулась Энн и направилась к лестнице в конце огромного холла.

Однако Рис догнал ее и схватил за руку. Они молча стояли, глядя друг на друга. Потом он наклонился и поцеловал ее в лоб. Хотя в этом поцелуе не было страсти, для Энн он имел большое значение. Как и слова, которые прошептал Рис:

— Спасибо, Энн.

Она смотрела ему вслед, пока он не исчез из виду. Услышав, как вдалеке открылась и закрылась дверь его кабинета, Энн вздохнула и пошла к лестнице. По дороге в свою комнату, она успела пробежать глазами несколько писем. Какие-то можно было пока отложить, но письмо от матери Риса требовало ответа.

Энн любила вдовствующую герцогиню. Мать Риса явно обеспокоили ее расспросы о местонахождении Риса. Она должна сегодня же написать свекрови, возможно, устроить обед, чтобы герцогиня смогла повидаться с сыном.

Энн совсем не радовало предстоящее объяснение. Вдова очень проницательна и наверняка заметит, что у них с Рисом не все в порядке.

Сунув письмо в карман, Энн немного помедлила у двери своей комнаты. Войти в нее означало вернуться к лондонской жизни. Обратного пути не будет. Энн почти захотелось опять сесть в карету и по примеру мужа бежать подальше от столицы.

Но прежде чем она успела сделать какую-нибудь глупость, дверь открылась, и Энн оказалась в теплых объятиях горничной. До этого момента она не сознавала, насколько измучена, эмоционально и физически. Теперь, чувствуя поддержку Мальвины, она позволила себе расслабиться.

— О, миледи, — сочувственно прошептала Мэлли.

Это стало последней каплей. Энн отстранилась, вошла в комнату и захлопнула дверь, чтобы никто не видел ее слез. Бросив письма на туалетный столик, она подошла к окну и посмотрела в сад.

— Возьмите, миледи.

Повернувшись, Энн увидела Мэлли, которая протягивала ей носовой платок. Взяв платок, она улыбнулась, вытерла слезы и несколько раз глубоко вздохнула, чтобы вернуть себе хотя бы подобие внешнего приличия.

— Здравствуй, Мальвина.

— И это все, что вы можете сказать мне, после того как без всяких объяснений исчезли на десять дней?! Я даже не знала, куда вы могли поехать.

— До отъезда я говорила тебе, что должна найти мужа. Я взрослая женщина и не нуждаюсь в твоих рассуждениях, — процедила Энн, бросив платок на туалетный столик.

— Взрослая вы или нет, вам неприлично бежать неведомо куда без компаньонки.

Энн сжала кулаки. Она вернулась в жизнь, полную эдиктов и условностей. Но после всего, что произошло с ней за последнее время, замечание о ее неприличном исчезновении было просто смехотворным. Она не могла сдержать истеричный смешок.

Поделиться с друзьями: