Зеленые и Серые
Шрифт:
— А как появляется дар? — спросил Роджер. — Это наследственность или что-то еще?
— В основном наследственность, — ответил Василис. — У двух трудящихся, скорее всего, родится трудящийся, у дальновидцев будут дальновидны и так далее.
— Доминантно-рецессивные гены тоже проявляются сложнее, чем у людей, — добавил Александр. — Возьмите, к примеру, Василиса с Иоланте. Как манипулятор Иоланте имеет крошечную часть дара землетряса, поэтому, если среди нас появится настоящий землетряс, логично будет предположить, что он появится в этой семье. Но их старшая дочь Зилия уже определена
— А родители Меланты? — спросил Роджер.
— Еще один хороший пример, — кивнул Александр. — Зенас и Лорел — оба трудящиеся и по всем законам должны иметь детей-трудящихся. Это хорошо показывает, что не угадать, куда ударит молния.
— В любом случае, большое спасибо за представление, — снова обратился Роджер к детям.
— Дети? — подсказала Иоланте.
— Пожалуйста, — снова хором ответили те.
— А теперь пора спать, — сказал Василис. — Идите, переодевайтесь.
Яннис скорчил гримасу, но, по-видимому, знал, что спорить бесполезно. Кивнув в знак согласия, дети вышли из комнаты.
— Они читают с большим выражением, — заметил Роджер. — Несколько неожиданно, как лихо они попадают в унисон. Специально тренируются или это врожденное?
— Главным образом побочный эффект нашей тесной эмоциональной связи на близком расстоянии, — ответил Василис. — А у родных братьев и сестер такая связь проявляется ярче, чем обычно.
— Я все-таки думаю, что и тренируются тоже, — добавила Иоланте. — Координированное движение их все время завораживает, такое как танцы или олимпийское синхронное плавание.
— О Меланте пока ничего? — спросила Кэролайн.
— Только то, что она пока не ответила, — сказал Александр. Даже если неожиданная перемена темы застала его врасплох, он никак не показал этого. — Поверьте: как только ее найдут, вы узнаете об этом одними из первых.
— Разве вы не можете как-то ощущать ее присутствие? — спросил Роджер.
— К сожалению, не все так просто, — объяснил Александр. — Будь это так, мы нашли бы ее у вас в квартире в ту же ночь. Нет, если Меланта решит молчать, поисковики пройдут мимо, не заметив.
— А вы? — спросила Кэролайн. — Вы не можете приказать ей ответить?
— У вас явно сложилось впечатление, что заклинатели обладают неограниченной властью, — сказал Александр. — На самом деле мы не приказываем людям что-то делать. Наша сила — только в убеждении: то, что мы настаиваем на своей точке зрения, не лишает зеленого возможности сделать собственный выбор.
— И благодаря вам у Меланты появилась возможность переосмыслить прежнее решение — дать согласие на эту безумную жертву, — добавил Василис. — Пока сделка не состоялась, у Александра остается возможность привлечь на свою сторону больше зеленых.
— Но что это вам даст? — спросил Роджер. — Николос говорил, что Меланта еще не достигла полной силы.
— Нет, но самой угрозы, которую она представляет, может оказаться достаточно, — пояснил Александр. — Если мы сумеем убедить серых, что готовы учинить массовое побоище — чего, конечно, не хотим, — то, вероятно, сможем заставить их убраться из Нью-Йорка.
— Но
почему вы просто не уедете сами? — спросила Кэролайн. — У нас же такая огромная страна, только выбирай.— Потому что это наш дом, — ответила Иоланте. — Как можно просто собраться и покинуть дом?
— Однажды вы уже его покинули, — напомнила Кэролайн.
— Это не так просто.
— Но почему нет? — настаивала Кэролайн, уже не без раздражения. — Я до сих пор так и не услышала разумного объяснения.
— Не обижайтесь, Кэролайн, но это вас не касается, — так же раздраженно ответил Василис. — Если мы решили остаться…
— Не горячись, Василис, — спокойно перебил Александр. — Мы уже рассказали достаточно много. Можем рассказать и об этом.
Он посмотрел на Роджера.
— Это связано с нашим кораблем, что зарыт у острова Эллис. Мы так и выращиваем на нем травы и пряности с нашей родины.
— Да, Веловски, помню, говорил, — сказал Роджер. — А что с ним не так?
— Всего лишь то, что нам не сдвинуть его с места, — вздохнул Александр.
— Что, двигатели не работают?
— Работают исправно, — сухо ответил Александр. — К сожалению, столь же исправно работают ваши гидролокаторы.
— Ах да… — До Роджера внезапно дошло.
— Действительно, «ах», — мрачно согласился Александр. — Наверное, уже в двадцать восьмом году было достаточно рискованно входить в порт Нью-Йорка. А теперь, при современных средствах подводного слежения, и сотни ярдов не пройти, чтобы не нарваться на систему раннего обнаружения.
— Особенно после одиннадцатого сентября, — сказал Роджер.
— Именно. Теперь вы знаете правду. Мы не можем сдвинуть корабль с места и также не можем допустить, чтобы его нашли люди или, хуже того, серые.
— У нас лишь один выход, — сказала Иоланте. — Остаться здесь и сражаться.
— А сделать это мы можем только с Мелантой, — заключил Александр. — Убежден, что если я поговорю с ней, то смогу привлечь ее на нашу сторону… — Он остановился. — А, вижу, мы готовы отправиться спать.
Роджер оглянулся. Дети Василиса и Иоланте вернулись вместе с остальными четырьмя ребятишками, обедавшими вместе. Все были одеты в костюмчики, напоминавшие трико, различных оттенков зеленого, и темно-коричневые полусапожки из какого-то мягкого материала.
— Симпатичные пижамки, — заметил Роджер.
— Зубы все почистили? — поднялась Иоланте. Шестеро молча кивнули. Она кивнула в ответ и обернулась к Роджеру с Кэролайн.
— Хотите тоже пойти? — пригласила она. — Вы, Роджер, особенно желали узнать насчет деревьев.
— Конечно. — Роджер поднялся. — Пойдем, Кэролайн. Это должно быть интересно.
Поначалу ноги совсем не слушались Ференцо. Нападавшие держали его под руки, а он висел, как марионетка с оборванными нитками, тщетно пытаясь найти опору дрожащими ногами.
— Вы сможете, — поощрительно сказал Нос. — Или решили провести здесь всю ночь?
— Ну, вас к лешему, — процедил Ференцо сквозь зубы, силясь совладать с ногами.
Он осторожно нащупал почву, на этот раз колени не подогнулись. Но как только попытался сделать шаг, снова рухнул на руки своих врагов.