Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Зеленые воды Ишмы (цикл Hаваждения N 1)

Фрай Максим

Шрифт:

– Да, конечно...
– Она виновато улыбнулась.
– Меня зовут Хенна Кута, думаю, что вы отлично знакомы - если не со мной, то с моим магазином! Во всяком случае, я прекрасно помню вас обоих, господа.

– "Мелочи от Кута" - ваш магазин?
– Просиял я. Это была моя любимая антикварная лавочка в Старом Городе - одна из самых дорогих, между прочим! Именно там я оставлял чуть ли не половину своего огромного жалования в первые месяцы своей жизни в Ехо - в то время я еще не мог смириться с мыслью, что изумительные (и совершенно бесполезные) безделушки, выставленные в витринах крошечных магазинчиков Старого Города, могут продолжать свое существование, не

становясь моей личной собственностью. Со временем я почти избавился от мании бессмысленного коллекционирования всего, что под руку подвернется, но короткие приступы этой тяжелой болезни сотрясают мою жизнь до сих пор - к счастью, это случается все реже и реже...

– Да, именно "Мелочи от Кута".
– Нашей посетительнице явно понравилось, что я тут же вспомнил название ее магазинчика. Потом она вздохнула и нахмурилась.
– Я пришла к вам, поскольку мне показалось, что к знахарям в данном случае идти бесполезно... Видите ли, два часа назад я обнаружила, что мой муж заснул на дне бассейна. Не утонул, а именно заснул: он все еще дышит, хотя я не могу его разбудить, и это настораживает... Он - довольно эксцентричный человек, но спать под водой - это уже слишком, даже для него! В общем, мне кажется, что это не совсем нормально, правда?

– Еще бы!
– Изумленно подтвердил я. А потом вопросительно уставился на Лонли-Локли: вполне могло оказаться, что такой поступок вполне вписывается в традиции какого-нибудь давным-давно распущенного древнего Ордена, да хотя бы того же Ордена Дырявой Чаши, одним из членов которого был когда-то сам Шурф - почему бы нет! Но мой коллега только неодобрительно покачал головой - это выглядело так, словно он считал своим гражданским долгом публично осудить подобное поведение.

– Ваш муж уснул в бассейне для омовения?
– На всякий случай уточнил он.

– Нет.
– Леди Хенна энергично покачала головой.
– У нас есть большой бассейн в саду. Мы любим купаться на свежем воздухе, и не только летом. Вода постоянно подогревается, так что получается очень интересный эффект...

– Я съезжу туда, Шурф.
– Решительно сказал я, поднимаясь со стула. Если уж Джуффин не пускает меня в мой собственный кабинет, и все такое... Может быть я даже разбужу этого парня: со мной еще и не такое бывает! А если не разбужу, то по крайней мере привезу его в Дом у Моста... Правильно?

– Это ты у меня спрашиваешь?
– Холодно поинтересовался Шурф. Вообще-то, я привык думать, что тебе виднее...

– Мало ли, к чему ты там привык!
– Вздохнул я.
– На самом деле, я шагу не могу ступить без какого-нибудь мудрого отеческого совета... а мне почему-то никто ничего не советует, даже Джуффин в последнее время забастовал... Вот наделаю сейчас всяких глупостей - будете знать!

– Ты не подумал о том, что твое обещание может напугать леди Хенну? Укоризненно спросил Лонли-Локли. Потом он повернулся к нашей посетительнице.
– Не обращайте внимания на его слова, леди. У сэра Макса довольно странное чувство юмора.

– Я так и поняла.
– Невозмутимо кивнула она, покидая Кресло Безутешных. Повернулась ко мне с неожиданно теплой улыбкой.
– Идемте, сэр Макс. Не удивлюсь, если Нумминорих проснется в тот момент, когда вы переступите порог нашего дома: он просто помешан на всех этих историях, которые о вас рассказывают!

– Нумминорих - так зовут вашего мужа?
– Растерянно уточнил я. Честно говоря, ее слова совершенно выбили меня из колеи: до сих пор я не очень-то задумывался над тем фактом, что обо мне рассказывают не только дурацкие анекдоты - с этим горем

я кое-как смирился после того, как сэр Кофа угробил часа три, чтобы рассказать мне многочисленные анекдоты о себе самом и обо всех остальных наших коллегах, заодно - но и какие-то там "истории"... Хорошо, хоть не легенды!

– Ну да, Нумминорих Кута. Именно так его и зовут.
– Ответила леди Хенна, торопливо шагая по коридору.
– Знаете, сэр Макс, я здорово подозреваю, что если вы все-таки приведете его в себя, он тут же снова потеряет сознание - на этот раз от восторга!

– А вы не преувеличиваете насчет восторга?
– Осторожно спросил я. Знаете, я уже смирился с мыслью, что незнакомые люди предпочитают держаться от меня подальше: эта моя Мантия Смерти, и все такое... Но "восторг" - это уже что-то новенькое!

– Да, простые горожане вас здорово побаиваются.
– Весело согласилась она.
– Но не студенты. Эти ребята тихо повизгивают от радости, когда им удается разузнать какую-нибудь новую неправдоподобную сплетню о ваших подвигах... и окончательно теряют голову, когда им удается застать вас в той же "Трехрогой луне", или еще в какой-нибудь забегаловке. В этом случае они тихонько усаживаются за соседний столик и трепетно на вас взирают: вы же наш новый легендарный герой, да еще и совершенно живой, в отличие от героев древности! Особенно после истории в Магахонском лесу, когда вы явились в Ехо во главе каравана живых мертвецов... И еще они без ума от того факта, что вы являетесь царем этих забавных кочевников: ребятам кажется, что это ужасно романтично... впрочем, мне тоже так кажется, если честно! Между прочим, студенты Королевского Университета ужасно гордятся тем, что ваша царская резиденция находится в бывшей Университетской библиотеке: они полагают, что это делает вас почти их родственником. А ребята из Королевской Высокой Школы им смертельно завидуют... Забавно, да?

– Да.
– Растерянно согласился я.
– Вот уж никогда не думал... Но подождите, почему вы вообще заговорили о студентах? Что, разве ваш муж тоже студент? Вообще-то, я решил, что он...

– Нет.
– Леди Хенна поняла меня с полуслова.
– Хозяйка магазина - я. А Нумминорих - действительно студент. Вообще, его учеба - это отдельная история...
– Она нерешительно остановилась возле своего амобилера.
– Хотите сами сесть за рычаг, сэр Макс? О вашей езде тоже ходят самые невероятные легенды.

– И в отличие от прочих, самые правдивые, наверное.
– Гордо сказал я. Поэтому я действительно сяду за рычаг, если вы не возражаете. Только показывайте дорогу. Где ваш магазин я, хвала Магистрам, отлично знаю, но живете-то вы в другом месте, верно?

– В Новом Городе.
– Кивнула она, усаживаясь рядом.
– На самом берегу Хурона, неподалеку от бывшей резиденции Ордена Посоха в Песке. Знаете, где это?

– Знаю.
– Кивнул я.
– Хорошо, что вы решились пустить меня за рычаг, леди Хенна. Вы ведь не меньше часа сюда добирались, верно?

– Верно.
– Вздохнула она.
– Даже немного больше. Иногда я начинаю всерьез подумывать о том, чтобы продать этот грешный дом и купить другой, поближе к магазину. Но уж больно хорошо мы там обжились!

– Ничего, сейчас вы убедитесь, что ваш дом не так уж далеко отсюда: через четверть часа мы будем на месте!
– Гордо пообещал я, выруливая на мозаичную мостовую улицы Медных горшков и постепенно увеличивая скорость.

– Ой!
– Сказала леди Хенна. Впрочем, этим ее возражения и ограничились. Через несколько секунд она уже жмурилась от удовольствия.

Поделиться с друзьями: