Зеленый мозг
Шрифт:
– Как хочешь.
– Она должна скоро приехать сюда, - сказал Хуан.
– Я не знаю, твое отношение сегодня к...
– Может произойти задержка в ее визите, - сказал префект.
Хуан внимательно наблюдал за ним.
– Почему?
– На прошлой неделе в среду, через день после твоего маленького эпизода в Бахии, ее послали в Гояз. В этот самый вечер или на следующее утро, это неважно.
– Ох?
– Ты знаешь, что она делает в Гоязе, конечно - эти истории о секретной базе пограничников там. Она там разнюхивает, суется в... если еще жива.
Голова Хуана
– Что?
– В штаб-квартире МЭО в Бахии ходят слухи, что она... что с ней покончено. Вероятно, несчастный случай. Говорят, что завтра великий Трэвис Ханнингтон Чен-Лу сам едет искать своего доктора женщину. Что ты думаешь об этом?
– Казалось, что он без ума от нее, когда я видел их в Бахии, но эта история...
– Без ума? О, да, конечно.
– У тебя только злое на уме, отец.
– Он перевел дыхание. Мысль о том, что эта прекрасная женщина сейчас где-то там в глубоких районах, где живут только существа джунглей, мертвая или покалеченная - вся эта красота - все это оставило пустоту в душе Хуана.
– Вероятно, ты захочешь пойти на запад искать ее? Хуан игнорировал выпад, он сказал:
– Отец, вся эта эпопея нуждается в отдыхе, пока мы узнаем, что же там не так.
– Если ты говорил с ними в Бахии в таком духе, я не стану винить их за то, что они набросились на тебя, - сказал префект.
– Вероятно, толпа...
– Ты знаешь, что мы видели на этой площади!
– Чепуха, но чепуха вчерашнего дня. Это должно прекратиться сейчас. Ты ничего не должен делать, чтобы не сломать это равновесие. Я приказываю тебе.
– Люди больше не подозревают пограничников, - сказал Хуан с горечью в голосе.
– Некоторые до сих пор подозревают тебя, да. А почему бы и нет, если то, что я слышал из твоих собственных уст, является образцом того, как ты разговариваешь?
Хуан изучал носки своих сапог - полированную, блестящую черноту. Он находил, что их незапятнанная поверхность как-то символизирует жизнь отца.
– Мне жаль, что я расстроил тебя, отец, - сказал он.
– Иногда я сожалею, что я пограничник, но, - он пожал плечами - без этого как бы я мог узнать все, о чем сказал тебе? Правда состоит в том, что...
– Хуан!
– голос отца задрожал.
– Ты сидишь здесь и говоришь мне о том, что ты позоришь нашу честь? Ты что давал ложную клятву, когда формировал своих ирмандадес?
– Все это было не так, отец.
– Ой-ли, а как же это было?
Хуан стащил эмблему дезинфектора с кармана на груди, свернул ее пальцами.
– Я верил в это... тогда. Мы могли создавать пчел мутантов и заполнять ими любую брешь в экологии насекомых. Это был... это был великий крестовый поход. В это я верил. Как люди в Китае, я говорил: "Только полезное должно жить!" И я делал то, что думал. Но это было несколько лет тому назад. С тех пор я стал понимать, что у нас не полное понимание складывающейся ситуации. Где-то в наших представлениях и действиях возникла ошибка.
– Ошибка была в том, что ты получил образование в Северной Америке, сказал отец.
– В этом была моя вина. Да - в этом надо винить меня. Вот где ты набрался всей этой карзонитской галиматьи. Да, для них все и так хорошо, и они
Хуан пытался защищаться:
– Там в Красной зоне ты можешь уважать такие вещи, отец. Это трудно объяснить. Растения там выглядят здоровее. Фрукты...
– Но это же временно, - возразил отец.
– Мы создадим таких пчел, которых нам надо, чтобы они отвечали любым нашим потребностям. Вредные разрушители вынимают пищу из наших ртов. Все это так просто. Они должны умереть, а их заменят существа, которые выполняют полезные для человека функции.
– Птицы умирают, отец.
– Мы охраняем птиц! У нас есть представители каждого вида в заповедных зонах. Мы уже обеспечили их новыми формами пищи...
– Некоторые растения уже исчезли из-за недостатка естественного опыления.
– Ни одно из полезных растений не исчезло.
– А что произойдет, - спросил Хуан, - если наши барьеры будут нарушаться насекомыми до того, как мы заменим популяцию хищников? Что тогда произойдет?
Старший Мартиньо помахал своим тонким пальцем перед носом сына.
– Прекрати молоть чепуху! Я не хочу ничего такого больше слышать! Ты понимаешь?
– Пожалуйста, успокойся, отец.
– Успокоится? Как я могу успокоиться, если... если? Ты прячешься здесь, как обычный преступник! Бунты в Бахии и Сантареме и...
– Отец, не надо об этом!
– Нет, надо, надо. Ты знаешь, что еще говорили мне эти фермеры в Лакуя? Они говорили мне, что пограничников видели, как они вновь заселяют Зеленую зону, чтобы продлить себе работу. Вот, что они говорили.
– Это же чепуха, отец!
– Конечно, это чепуха! Но это естественное последствие пораженческих разговоров, как раз таких, которые я услышал сегодня от тебя. И все отступления, которые мы переживали, только добавляют вес таким обвинениям.
– Отступления, отец?
– Да, я сказал отступления!
Синьор префект Мартиньо повернулся и зашагал к своему письменному столу и назад. Он снова остановился перед сыном, уперся руками в бедра.
– Ты имеешь в виду, конечно, Паратингу?
– Среди прочих.
– Твои ирмандадес были там.
– Не так долго, когда нас атаковали блохи.
– Все же, неделю назад Паратинга была Зеленой, а сейчас...
– Он указал на письменный стол.
– Ты видел сообщение. Она кишит насекомыми. Кишит!
– Я не могу уследить за каждым пограничником в Матто Гроссо, - сказал Хуан.
– Если они...
– МЭО дает нам только шесть месяцев, чтобы вычистить все, - сказал старший Мартиньо. Он поднял руки ладонями вверх, лицо его вспыхнуло. Шесть месяцев.
– Вот если бы ты пошел к своим друзьям в правительстве и убедил их в том, что...
– Убедить их? Идти и сказать им совершить политическое самоубийство? Мои друзья? Да знаешь ли ты, что МЭО угрожает Бразилии эмбарго - точно также, как они поступили с Северной Америкой?
– Он опустил руки.
– Ты можешь представить, что мне придется выслушать о пограничниках и особенно о своем собственном сыне?