Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Зеленый Огонь
Шрифт:

–  Невероятно.
– проговорил дентриец.
– И этот прибор действует на галактических расстояниях?

–  Он действует и на межгалактических расстояниях.
– ответила Рант.

–  Где вы его нашли?

–  Купила в лавке старьевщика.
– ответила Рант.

–  А радиус действия у него достаточный?

–  Он регулируется и может быть больше километра.

–  Но в Клирнаке он не регулируется.

–  Этот прибор изобрел не Клирнак.

–  А кто?

–  Миу Авурр и Айвен Мак.

–  Я никогда о них не слышал.

–  Ты и об этом приборе никогда

не слышал.
– ответила Рант.

Все было решено. Алан Стелл, подготовил свой корабль к старту. Нанятые рабочие выкопали сарай из под снега, затем небольшой корабль был перевезен на стартовую площадку и в назначенный час в нем уже сидели шесть человек, среди которых были Рант и Майя.

Алан ввел все команды на старт. Службы космопорта дали разрешение на взлет и через несколько минут корабль начал подъем. Наступившая невесомость несколько испугала Майю.

–  Все в порядке, Майя. Невесомость это одна из прелестей небольшого корабля.

–  Теперь, дело за вами.
– сказал Алан, взглянув на Рант.
– Сначала, летим в сектор 6, к Дендрагоре.

Рант взглянула на экраны мониторов.

–  Мне нужны более точные координаты.
– сказала она. Алан ввел команду в компьютер и на экране высветился результат рассчета.

–  Через минуту будем на месте.
– сказала она, включая генератор перемещений. Люди переглянулись. Они еще не видели что произошло.

–  Как вы собираетесь запускать Клирнак?
– спросил один из них.

–  По нашему договору, господа, вопрос 'Как' запрещен.

–  Да.
– подтвердил Алан.
– Я не сразу понял зачем она этого потребовала, но до меня это быстро дошло. Каждый делает свое дело и никто не должен задавать вопросы как оно делается.

Компьютер отфиксировал прибытие к новой звезде и через несколько минут Аллан показал планету, к которой надо прыгать.

Корабль прошел к космической станции, вошел в шлюз и вскоре шесть человек предстали перед охраной и двумя офицерами.

Алан молча передал одному из них бумагу. Человек прочитал ее и взглянул на всех остальных.

–  Добро пожаловать домой.
– сказал он с улыбкой.

–  Спасибо.
– ответил Алан и улыбнувшись в ответ. Он обернулся к Рант и Майе.
– Я приглашаю вас в гости.
– сказал он.

–  Вообще то мы собирались лететь на Дентру.
– ответила Рант.
– Договор следует выполнять.

–  О каком договоре вы говорите?
– спросил офицер.

–  О договоре между мной и ими.
– сказал Алан.
– Капитан, вы найдете для меня исправный корабль? После соблюдения всех формальностей, разумеется.

–  Да.
– ответил офицер.

–  Думаю, вы не будете против остаться на один день здесь?
– спросил Алан.

–  Только на один день.
– ответила Рант.

Они провели его на станции. Алан исчез на некоторое время, поручив двух женщин местному экскурсоводу. Рант и Майя весь день гуляли по станции, где был даже свой музей.

–  Ну как?
– спросил Алан, встретив их вечером.
– Не раздумали улетать?

–  Не раздумали.
– ответила Майя.

–  Тогда, прошу на борт.

Алан провел Майю и Рант в новый корабль, стоявший в одном из ангаров станции. Он показал им все внутри и передал Рант ключ.
– Это ваш корабль.
– сказал он.
– Я его вам дарю.

Майя раскрыла рот и взглянула на Рант.

–  Спасибо.
– сказала Рант.
– Это довольно щедрый подарок.

–  А как же еще?
– спросил Алан.
– Позавчера я даже не помышлял о возвращении домой, а теперь.

Рант улыбнулась.

–  Ну что же. Пожелай и нам счастливого возвращения домой.
– сказала Рант.

–  Желаю вам всего наилучшего.
– сказал он.
– Вам пора идти, если вы хотите вылететь сейчас. Потом будет перерыв.

–  Прощай.
– сказала Рант.

–  Прощайте.
– ответил Алан. Он покинул корабль и Рант вместе с Майей прошли в рубку. А через несколько минут она уже вводила координаты для прыжка к Дентре.

Программа сработала и корабль ушел в черноту прыжка.

–  Что?
– спросила Майя.

–  Все. Мы летим.
– ответила Рант.
– Через пять минут будем около Дентры.

–  Правда?!

–  Да, Майя.

Корабль выскочил в нужном месте и вскоре на экране появилась Дентра. Майя смотрела на нее и молчала, словно боясь что все это исчезнет.

–  А теперь вы полетите туда, куда скажу я.
– послышался голос и Рант с Майей обернулись. В дверях рубки стоял халкен. В его руках было оружие и…

Удар молнии разнес оружие. Рант обрушила на халкена весь свой гнев. Он рухнул на пол связанный по рукам и ногам. В его глазах был настоящий ужас, с которым он смотрел на зверя, появившегося в рубке.

–  Нет дорогой. Теперь никто не помешает нам сделать то что мы хотим.
– прорычала Рант.
– А ты станешь нам обедом.

–  Нет! Пощадите!
– завыл халкен и его пасть захлопнулась, когда вокруг нее обвилась новая молния Рант. Теперь он не мог даже говорить.

Рант села в кресло рядом с Майей. Теперь она выглядела рыжим зверем-ратионом.

–  Все в порядке, Майя.
– сказала она.
– Нам никто не помешает.

Рант ответила на запрос с Дентры и получила все разрешения. Корабль прошел в Книссар. Халкена выпроводила охрана космопорта, а Майя и Рант получив все бумаги о прибытии, отправились в город.

–  Неужели я дома?
– спросила Майя.

–  Да.
– ответила Рант.
– Осталось только найти твоих старых друзей. Здесь прошло восемь лет с тех пор.

–  Восемь? Это из-за того что на разных планетах время идет по разному?

–  Не так, но что-то в этом роде. Мы летали довольно далеко, а на большом расстоянии можно легко попасть в прошлое или в будущее. Мы даже сейчас могли прилететь раньше чем улетели.

–  А откуда взялся тот халкен?
– спросила Майя.

–  Кто его знает? Наверно, он был на Дендрагоре и хотел сбежать от людей. Ну и влип из-за того что я сверхтранс.

Они прошли почти половину города. Прохожие только поглядывали на ратиона и дентрийку, а Майя и Рант говорили почти без умолку. Майя рассказывала о своих родителях…

Поделиться с друзьями: