Земли родной минувшая судьба
Шрифт:
– Знаю. На реке Виньё, недалеко от устья.
– Виньё, – задумчиво произнёс ярл, – Я слышал о ней. И что ты хочешь?
– Свободы, прямо сейчас, снять этот железный ошейник, – бьярм дотронулся до своей шеи, – и оставить меня там в Бьярмаланде.
– То есть, довести тебя до дома? За это ты покажешь дорогу к деньгам? Я удивляюсь: как ты с такой статью и стал рабом? Я могу взять тебя к себе в дружину.
– Нет. Я хочу умереть на родине.
– Хорошо. Кнуд, прикажи снять с него ошейник.
Этот разговор произошёл зимой, а через месяц, когда утихли шторма драккар (корабль
Корабль шёл по Гандвику (Северный Ледовитый океан) вдоль пустынных берегов Хогуланда (северная часть современной Норвегии и Кольский полуостров) на северо-восток и только нищие селения лапландцев встречались на их пути. Гребли как в штиль, так и при попутном ветре, стремясь как можно быстрее попасть в Бьярмаланд, чтобы к осени уже вернуться домой. И вот берега Хогуланда свернули на юг, драккар вошёл в огромный залив Гандвика (Белое море), пересёк пролив и шёл вдоль восточного берега на юго-запад. Эта полоска берега с селениями норманны и прозвали «бьярма», то есть «кайма» между морем и лесом.
Солнце перестало заходить, а только красным шаром докатывалась до горизонта на севере и, тут же, поднималось вверх, чтобы возобновить своё путешествие по бело-серому небу.
Торгнир останавливался у каждого селения бьярмов. Он всё же взял товар для торговли, на всякий случай: похищение монет богини Юмале толи удастся, толи нет, а торговля уж точно состоится. Меняли на пушнину и моржовые клыки всякую железную хозяйственную мелочь – гвозди, скобы, молотки, топоры, лопаты и прочий инструмент. Особенно хорошо шли ткани. Даже некрашеная льняная ткань, из которой шили одежду для рабов, а уж о крашеной в яркие цвета ткани и говорить нечего.
Ярл уже считал поездку удачной: вергельд он отдаст и небольшая прибыль будет.
Вода в море становилась всё менее солёной, норманны приближались к большой реке Виньё (Северная Двина).
Драккар осторожно двигался между островов устья, придерживаясь главного течения, и ночное солнце освещало корму. Шли долго, и не понятно было: где находились. И справа и слева песчаные жёлтые полосы толи основного берега, толи островов. На песках этих растут громадные сосны, вдали от берега – осины, ещё дальше чернели ели, на островах березняки. Ярл стал опасаться – не заведёт ли его бьярм в засаду. А с другой стороны: откуда бьярмы узнают, куда он идёт и зачем идёт?
– Долго ещё? – спросил Торгнир.
– Нет, – ответил Туган, – уже почти пришли. Вон за тем островом надо пристать.
Свернули направо за островом, покрытыми полузатопленными тонкими берёзками, остановились.
– Рассказывай, – обратился к бьярму Торгнир.
– Я покажу дорогу.
– Не надо, мы сами найдём.
– Не доверяете?
– Ты нас считаешь глупцами?
На лице бьярма мелькнула растерянность. Мелькнула и пропала.
– Хорошо, слушайте, – сказал он.
– Гудмунд, – сказал ярл самому молодому из своих приближённых, – слушай внимательно, ты
пойдёшь на разведку.Лицо Тугана помрачнело, но он взял себя в руки и спокойно стал рассказывать:
– Вот за этим леском, будет большое поле, надо найти тропинку и идти по ней. За поляной густой еловый лес, пройдя его, выйдешь на поляну. На ней и находиться Зарни-ань, а за её спиной курган из земли и монет.
– Зарни-ань? – удивился ярл. – В гарде ты называл другое имя.
– Это так. Только не надо произносить её имя здесь. Бьярмы называют её Зарни-ань, что значить – «Золотая женщина».
Ярл усмехнулся:
– Женщины редко бывают золотыми. Если ты, бьярм, обманул нас, то я лично отрублю тебе голову. Ты же хотел умереть на родине? У тебя будет такая возможность. Ведь это твоя родина?
Торгнир описал рукой дугу. Туган ничего не ответил.
Драккар причалил как можно ближе к берегу, Гудмунд спрыгнул на берег налегке только с мечом и ножом на поясе и шлемом на голове. Вернулся он быстро:
– Это остров.
– Обмануть хотел, – сказал ярл Тугану, – я это ожидал.
– Нет, ярл, я давно не был в этих местах, мог и ошибиться, пройдём чуть дальше.
Гудмунду помогли взойти на драккар и они прошли чуть дальше вверх по реке и причалили у какого-то мыса.
– Вот теперь точно тут, – сказал бьярм.
На этот раз Гудмунд отсутствовал гораздо дольше, вернулся радостно-возбуждённый:
– Нашёл.
Норманы кинулись к правому борту:
– Ты её видел?
– Да.
И тут раздался всплеск за левым бортом. Это бьярм спрыгнул в воду и поплыл к противоположенному берегу.
– Я так и знал, – с досадой сказал Торгнир.
Хускарл молча схватил копьё и метнул его в пловца. Бьярм вскрикнул от боли и закружил на месте.
– Ты ему попал в ляжку, Кнуд, – сообщил ярл своему хускарлу.
Между тем Туган вытащил копьё из ноги и вместе с ним медленно поплыл к берегу.
– Эх, уплыло моё копьё, – покачал головой хускарл.
– Ладно, собираемся, – сказал ярл. – Пока этот бьярм доплывёт до берега, пока найдёт своих, пока они соберутся, пока дойдут, мы успеем обернуться.
Норманны оделись как на битву: влезли в кольчуги, надели шлемы, взяли мечи, топоры, копья, ножи и, естественно, мешки для добычи. К Юмале отправились четырнадцать человек, на драккаре остались только десять гребцов и кормчий Сигурд.
Норманны шли быстрым широким шагом, торопились, и за еловым лесом им открылась поляна. Посередине высится идол богини Юмалы, она сидит на чём-то, на коленях у неё человечек, на голове диск, полыхающий красным под лучами ночного солнца, а перед ней огромная чаша, наполненная монетами. За идолом возвышался курган, где вместе с землёй смешано золото и серебро.
– Берите столько, сколько можно унести, идя быстрым шагом, – приказал ярл Торгнир свои воинам. – Если не успеем уйти, то можем погибнуть, а мёртвым, как известно, добыча не нужна.
Всё было проделано быстро. Норманны набили свои мешки землёй с кургана вместе с монетами, а ярл и Кнуд опустошили чашу у ног богини Юмалы. Гудмунд предложил прихватить и чашу, так как она вроде как из серебра. Торгнир и Кнуд согласились, и чаша переместилась в мешок к Гудмунду.
И вот маленький отряд заспешил к берегу, к своему кораблю.