Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Братья открыли ворота – ветер хлестнул им в лицо; снаружи все заволокло тьмой, периодически разрываемой молниями. Постояли немного и молча полезли в кузов. Джо Снежок откинул борт – и запрыгнул вслед за Румбом.

– И наденьте плащи и сапоги! – распорядился Джек, открыв дверцу кабины.

Угрюмый и Безумец надели клеенчатые плащи и начали ворчать, натягивая резиновые сапоги, пусть и на три размера больше, но все одно узкие, тем более что надевали их поверх ботинок. Оставшиеся две пары они покидали в кузов, под тент, рядом с Джо Снежком. Тот тоже нехотя, но обулся.

Клим плюхнулся на водительское сиденье, поправил зеркальце обзора и осмотрелся.

Бывший

хозяин «тойоты» был большой выдумщик. Приборную панель авто он заменил самодельной. Туда, помимо стандартных датчиков, было встроено не меньше дюжины дополнительных индикаторов, датчиков и множество всяких кнопок и тумблеров. И все это подсвечивалось кучей светодиодов. Рядом с рулевой колонкой крепились две рации. Правда, толку от них было мало – связь в тумане зачастую терялась, да и старые аккумуляторы разряжались через двадцать-тридцать минут.

– Крутая тачка. – Джек устроился поудобней и захлопнул дверцу. – Вылитый звездолет. Как ты только разбираешься со всем этим. – Он указал на приборную панель.

– Ну, это гораздо проще, чем пересчитать всех китайцев, – пошутил Клим.

Он повернул ключ зажигания, двигатель затрясся, как аспирин в банке, а затем раскатисто загудел. Выхлопная труба громко закашляла, и гараж обдало едким черным дымом. Стрелки индикаторов шевельнулись и заняли свои места. Замигали светодиоды.

– Не совсем звездолет, – усмехнулся Клим, – но все же как-то до сих пор работает.

– Ну что – ни пуха? – напутствовал Проныра, открывая пиво.

– К черту! – ответил Клим.

– Дорогу найдешь? – поинтересовался у него Джек, закуривая сигарету. После чего выдохнул дым, точно «азбуку Морзе» – чередой длинных струй и коротких колец.

– Найду. Если где ошибусь, то Проныра подскажет.

– Без вопросов! – подтвердил Проныра. – Я раз пять там бывал.

– Неплохо. Хотя в такую погоду надо быть полным психом, чтоб спускаться с холма, – подытожил Клим.

Клим плавно надавил на газ и машина тронулась.

– Полет нормальный, – удовлетворенно сказал он.

По приборной панели заскользило сваленное на ней барахло, скопившееся там с последней поездки: использованные батарейки от фонариков, пивная банка, несколько патронов от дробовика. Маленькое плюшевое кенгуру, подвешенное под зеркальцем, начало раскачиваться взад и вперед. Клим закрыл люк в крыше, а затем протянул руку и щелкнул игрушку по носу.

Желтый свет противотуманных фар прорезал темноту. Клим побарабанил пальцами по рулевому колесу, насвистывая какую-то мелодию, вырулил из гаража и взял курс к месту назначения.

Глава пятая

Найденыш

Автомобиль вырвался из гаража под аккомпанемент адских барабанов грома и вспышек молний, вихляя по скользкой дороге, как пьяный моряк, вышедший из таверны. Передавил колесами сотню-другую крыс и стал спускаться по длинному скату холма, растворяясь в клубящемся мраке тумана, пропитанном неизвестностью и враждебной мощью разыгравшегося урагана.

Яркая вспышка рассекла небо, заставив Клима на секунду зажмуриться. Одна их шаровых молний ударила совсем рядом с пикапом, попав в старый эвкалипт. Дерево вспыхнуло ярким пламенем, развалилось на две части, но тут же начало дымиться, угасая от дождя.

– Сиськи небесные! – воскликнул Проныра, вжав в плечи голову. – Ну ни хера себе лупит!

Пикап затрясло на выбоинах дороги и начало подбрасывать вверх и кидать из стороны в сторону. Потом машина успокоилась и покатилась по более ровной ленте дороги. Выехали на шоссе. Пикап напористо пожирал милю за милей под гудение двигателя.

Желтые лучи фар дрожали в воздушно-водяной взвеси.

В объятиях тумана Нижний сектор Читтерлингса действительно походил на город-призрак. Это был уже не мир людей, а нечто такое, что напоминало первобытное его состояние, рожденное странными испарениями микроорганизмов пришельцев. Погружаясь в туман, люди подсознательно испытывали чувство тревоги, сродни свободному падению без парашюта в ночную мглу. Материальность смешивалась с клубящимся сумраком и, казалось, что огромный спящий великан шевелится на серых перинах, готовый вот-вот открыть глаз. Даже когда вставало солнце и, прорываясь сквозь бельмо пелены, заливало Пустоши могучими потоками света, людям все труднее было поверить в реальность и постоянство увиденного.

Через пятнадцать минут «Тойота» свернула с шоссе, миновала мост и, сбавив скорость, начала пробираться вдоль улиц, точно наощупь. Клим оказался действительно хорошим водителем. Вокруг было темно, как в банке с маслом, но он находил каждый нужный поворот и ловко объезжал встречающиеся препятствия. Дренажная система, давно никем нечищеная, не справлялась с прибывающей водой, и пикап буквально плыл по дороге, оставляя пенный кильватерный след после себя. Хорошо, что выхлопная труба и воздухозаборник машины были выведены выше крыши кабины, иначе двигатель уже давно бы наглотался воды и заглох, а то и того хуже – взорвался. Желтый свет фар освещал редкие хилые кусты с голыми ветками, брошенные автомобили, пластиковые мусорные контейнеры и обломанные, покосившиеся столбы. Дома обступали со всех сторон безликими стенами, провалами пустых окон, распахнутыми гаражными воротами и бесконечными заборчиками, торчащими из земли, как гнилые зубы. Все это походило на иллюстрацию к страшной сказке.

Озирающийся Проныра, чтобы хоть как-то приободриться, изредка оглашал увиденное матерным шепотком. Джек и Клим молчали. Им казалось, что они путешествуют по внутренностям смертельно старого организма, в клетках которого еще теплится былая жизнь. И они не ошиблись.

Слева, в окнах трехэтажного строения, мелькнул тусклый свет. Клим завернул машину по направлению к дому.

– Ты куда собрался? – встревожился Проныра. – Корабельное кладбище в другой стороне. Мы только что проехали аптеку на Уильям-стрит. Нам нужно направо сворачивать. Я помню дорогу.

– Там кто-то есть, – ответил Клим. – Это могут быть наши. Укрылись от непогоды и развели костер.

– А могут быть и бродяги из банды Шрама, – не согласился Проныра. – Слышал о таких? От этих прощелыг добра не жди. Я слышал о том, что куртка Шрама сделана из человеческой кожи.

– Успокойся, Проныра, – сказал Джек и похлопал по цевью ружья. – Я тоже слышал о Майке Джи разные длинные истории. Но у нас есть чем вести с ними переговоры, если там окажутся его люди.

– Куртка Шрама сшита человеческими жилами, – добавил Проныра. – Если это так, то я уже готов обосраться от страха. В его банде, кстати, больше двадцати отморозков. Взрослые.

– Плевать! – коротко бросил Джек.

– Но они взрослые…

– Возраст делу не помеха. Мы тоже не пальцем деланы.

– …и с оружием!

– У тебя тоже есть ружье, – напомнил Джек. – Будь мужиком. В кузове сидят еще четыре бойца, которые способны надавать по ушам любому, кто решит качать права и лезть на рожон.

Проныра недоверчиво качнул головой и с усилием улыбнулся.

– Если даже наших там и нет, – приобщил к сказанному Клим, – то мы можем поинтересоваться, не видели ли их те, кто развел огонь. Верно, Джек?

Поделиться с друзьями: