Земной круг. Компиляция. Книги 1-9.
Шрифт:
— Стойкое Знамя! — пробормотал он осипшим от благоговения голосом.
Орсо кивнул.
— Тот самый кусок ткани, который развевался впереди завоевательных армий Казамира.
— Без него не было бы никакой Инглии. Вот это был великий король!
— Воистину. — Кронпринц вздохнул. — В такие минуты осознаешь, насколько низко пала наша монархическая власть.
— Я не хотел сказать…
— Не беспокойтесь, — проговорил Орсо с печальной полуулыбкой. Он вообще выглядел не очень-то весело, если учесть, что все это торжество было наполовину в его честь. — Никто не имеет
Он указал на гомонящие толпы:
— Вот, взгляните: они все пришли ради вас. Это ведь вы победили Стура Сумрака. Мужчины стригут свои бороды так же, как вы. Носят мечи так же, как вы. Кажется, в театре уже поставили пьесу о вашем поединке.
— И что, хорошая?
— Уверен, что в ней меньше живости, чем было в оригинальном действии.
Лео не мог не признать, что ему нравится кронпринц. Он ожидал увидеть классического вялого сноба — и действительно, его трудно было назвать настоящим мужчиной, но вне сомнений он был чертовски симпатичным парнем, и к тому же оказался весьма внимательным и великодушным. Такого человека трудно не любить. Лео понемногу начинал понимать, что люди и их репутации редко имеют между собой что-то общее. Как ни парадоксально, он обнаружил, что вслед за архилектором пытается приукрасить достижения Орсо:
— Но вы, ваше высочество, освободили Вальбек. Вы подавили кровавое восстание.
— Я окружил город, после чего плотно позавтракал. Потом обсудил с повстанцами условия сдачи, после чего плотно пообедал. Принял их капитуляцию, после чего плотно поужинал. А на следующее утро, поднявшись с постели, обнаружил, что большинство моих пленников уже повешено. Сам виноват: надо вставать пораньше.
— Тем не менее, вы наследник престола…
— Да, пусть мои родители не согласны ни в чем другом, по этому пункту они проявляют удивительное единодушие. Но ведь для того, чтобы быть наследником престола, не требуется никаких усилий. Поверьте, я знаю по собственному опыту! Вы же, с другой стороны, рисковали жизнью. — Он повел рукой, указывая на шрам на щеке Лео. — Отвага расписалась кровью на вашем теле! Самая серьезная рана, полученная мной, случилась, когда я ударился головой, мертвецки пьяным вылезая из постели. Нет, правда, крови было пролито немало, но особой славы это мне не принесло.
Взгляд Лео упал на кучку темнокожих попрошаек в толпе.
— Я гляжу, тут полно бурых лиц, — проговорил он, нахмурясь.
— На Юге волнения. Беженцы валом валят через Круг морей в поисках новой жизни.
— Вроде бы мы воевали с гурками тридцать лет назад? Вы думаете, им можно доверять?
— Некоторым можно, некоторым нельзя, я бы так сказал. Совсем как с северянами. Да и с кем угодно, если на то пошло. К тому же, они далеко не все из Гуркхула.
— А откуда же?
— Да со всего Юга. Из Кадира, из Тавриса, из Яштавита, из Дагоски. Десятки языков, десятки культур… И все выбрали в качестве убежища нашу страну. Есть чем гордиться, вы не находите?
— Как скажете.
Лео не знал об этих местах ровным счетом ничего, кроме того, что не хочет, чтобы Союз превращался в одну из них. Он не видел причин для гордости
в том, что национальный характер его родины разбавляется чужой кровью.— А вы не боитесь, что среди них, — он ощутил потребность понизить голос, — могут оказаться Едоки?
— Я не думаю, что чародеи-каннибалы относятся к числу наших наиболее насущных проблем.
— Некоторые из них могут красть лица других людей. Так я слышал. — Лео снова вытянул шею и завертел головой, отыскивая южан, чтобы еще раз на них нахмуриться. — Они могут замаскироваться под кого угодно.
— В таком случае разве бледное лицо не будет лучшей личиной, нежели темное?
Лео насупился: об этом он как-то не подумал.
— Да просто… такое чувство, что Союз уже не совсем Союз.
— Воистину, величайшей силой Союза всегда было его многообразие. Собственно, поэтому его и назвали Союзом.
— Хм! — буркнул Лео. Конечно, как же еще мог думать Орсо: сам-то он наполовину стириец, полукровка.
Что-то упало ему на седло: цветок. Подняв голову к окну во втором этаже, Лео увидел группу девушек, которые заулыбались и принялись бросать новые цветы. Он тоже улыбнулся им и послал воздушный поцелуй. Вроде бы так полагалось делать в таких случаях.
— Вы, кажется, нравитесь Адуе, — заметил Орсо. — А вам Адуя нравится?
— Не могу сказать, что мне по душе смог. И здешняя политика тоже довольно мутная. Я надеялся, что, поскольку Закрытый совет не помогал нам вести войну, то он хотя бы покроет наши расходы.
— По моему опыту, проще открыть врата в ад, чем королевский кошелек.
— Адская трата моего времени. С другой стороны… я встретил здесь женщину. Никогда не видел никого похожего.
Орсо коротко рассмеялся.
— Подумать только! Я тоже.
— Прекрасная. Умная. Острая, как бритва, и свирепая, как тигрица.
Снова смешок.
— Подумать только! Моя тоже.
— Но при этом такая уравновешенная, такая элегантная… леди до последнего дюйма!
Орсо рассмеялся еще громче прежнего:
— Ну, здесь мы различаемся! И что, у этого вашего образца женственности есть имя?
Лео откашлялся.
— Наверное, лучше я не буду его упоминать.
— То есть дело зашло дальше обычной встречи?
— Она пригласила меня… — Нет-нет, это звучало слишком беспомощно. — Точнее будет сказать, мы встретились в кабинете одного писателя, представьте себе!
Лицо принца неприятно передернулось. Вероятно, книги вызывали у него еще меньше энтузиазма, чем у Лео.
— Впрочем… мы с ней там занимались вовсе не чтением, если вы понимаете, о чем я.
— Думаю, я могу примерно предположить.
Голос Орсо звучал сдавленно, но Лео никогда не был силен в понимании скрытых значений вещей. Он был парень прямолинейный. Поэтому он просто продолжал то, что начал. Прямолинейно — это ведь так называется?
— Ночь страсти… с прекрасной и таинственной женщиной старше меня!
— Несомненно, мечта каждого молодого человека, — проскрипел Орсо.
— Это верно, но все же…
Лео не был уверен, стоит ли рассказывать больше. Однако Орсо — человек, умудренный опытом. Настолько, что об этом ходят легенды. Может быть, он сможет помочь ему понять, что это все значило?
— Если эта история выйдет наружу, люди могут подумать, что я ее использовал, но… У меня такое чувство, что это она использовала меня.
— Мы все хотим быть желанными, — прорычал Орсо, глядя прямо перед собой.