Земной круг. Компиляция. Книги 1-9.
Шрифт:
Время от времени Савиан приглушенно кашлял, но Шай его не винила. Долина источала едкие испарения, которые поднимались из невидимых трещин и превращали обломки в призраки, а потом оседали, скапливаясь туманом на дне долины.
Джубаир сидел, скрестив ноги, закрыв глаза и сложив руки, огромный и терпеливый. Тихо шевелил губами, а пот поблескивал у него на лбу.
Потели все. Рубаха Шай взмокла на спине, волосы липли к лицу. Подумать только — всего день или два назад она умирала от холода! Теперь она была готова отдать зуб, чтобы нырнуть в сугроб. Опираясь ладонями на теплые
— Они близко?
Духолюдка поводила глазами вверх-вниз.
— Где?
— Если бы я знала, то не смотрела бы.
— Когда мы оставим приманку?
— Скоро.
— Надеюсь, ты не имеешь в виду дерьмо? — проворчал Свит, раздевшийся до последней рубашки. — Признаться, я не представляю, как сниму здесь штаны.
— Заткнись… — прошипела Кричащая Скала, резко поднимая руку.
В полумраке на противоположном склоне долины мелькнула тень. Человек перепрыгивал с валуна на валун. Точнее издалека сказать было трудно, но фигура очертаниями походила на человека — высокого, крепко сложенного, темнокожего и лысого. В одной руке он сжимал посох.
— Это он свистит? — удивилась Шай.
— Тс-с-с-с… — прошипела Кричащая Скала.
Старик прислонил посох к плоскому камню у края воды, сбросил одежду, бережно сложил ее на валуне, а потом принялся за странный танец, кружась голым среди обломков вдоль берега.
— Он не выглядит страшным, — прошептала Шай.
— Он страшен, — ответила Кричащая Скала. — Это Ваердинур. Он — мой брат.
Шай оценила ее кожу цвета парного молока, потом оглянулась на темнокожего мужчину, который, насвистывая, погружался в воду.
— Вы не очень похожи.
— Мы из разных утроб.
— Рада это слышать.
— Что?
— Почему-то думала, что ты вылупилась из яйца. Ты кажешься бесчувственной.
— У меня есть чувства, — ответила Кричащая Скала. — Но они должны служить мне, а не я им.
Она сунула трубку в рот и крепко сжала зубами.
— Эй, а что это Лэмб задумал? — послышался голос Джубаира.
Шай оглянулась. Ее отчим прыгал с валуна на валун, направляясь к воде. До берега ему оставалось каких-то двадцать шагов.
— Черт побери… — пробормотал Свит.
— Вот дерьмо!
Шай разогнула затекшие колени и махнула прыжком через обрушенную стену. Даб Свит пытался ее удержать, но она оттолкнула его руку и побежала к Лэмбу, стараясь одним глазом следить за стариком, который беспечно плескался в воде. Его свист плыл сквозь туман. Она спотыкалась и поскальзывалась на камнях, бежала едва ли не на четвереньках, ударяясь, подворачивая ступни, сгорая от желания закричать, позвать Лэмба, но понимала, что нельзя.
Он достаточно опередил ее — не догнать — и спустился к водоему. Шай просто смотрела, как он расселся на валуне, используя сложенную одежду Ваердинура вместо подстилки, уложил на одно колено обнаженный меч, вытащил точило, поплевал на него и… с резким скрежетом провел по клинку. Шай вздрогнула.
Плечи Ваердинура удивленно дернулись, но он сохранял спокойствие. Только после второго движения Лэмба он медленно обернулся. Шай показалось, что лицо у него доброе. Хотя она
повидала множество людей, выглядевших добродушно, но совершавших очень и очень жестокие поступки.— Ничего себе! — Ваердинур казался скорее озадаченным, чем удивленным. Его темные глаза скользнули от Лэмба к Шай и обратно. — Откуда вы взялись здесь?
— Вообще-то из Ближней Страны, — ответил северянин.
— Это название ничего мне не говорит. — Его всеобщий язык был очень правильным, без какого бы то ни было акцента. Пожалуй, чище, чем у Шай. — Есть только здесь и не здесь. Как вы сюда добрались?
— Часть пути верхом, часть пешком, — проворчал Лэмб. — Или ты имеешь в виду, как мы сюда добрались незаметно для твоих людей? — Он снова провел камнем по клинку с душераздирающим скрипом. — По всей видимости, вы не такие мудрые, как сами себя считаете.
— Только дурак полагает, что знает все, — пожал Ваердинур широкими плечами.
Лэмб поднял меч, внимательно осмотрел сверкнувшее лезвие с одной и с другой стороны.
— У меня в Биконе осталось несколько друзей.
— Я знаю.
— Они — грабители и убийцы, люди очень низкого пошиба. Они пришли за вашим золотом.
— А кто сказал, что у нас есть золото?
— Человек по имени Кантлисс.
— А! — Ваердинур набрал воду в ладони и облил себя, продолжая мыться. — Никчемный человечишко. Дунь на него, и улетит. Но ты совсем из другого теста, как мне кажется. — В его глазах, обращенных к Шай, не было никакого страха. — Вы двое, как я полагаю, приехали не за золотом.
— Мы приехали за моими братом и сестрой, — голосом скрипучим, как точильный камень, проговорила Шай.
— А! — Улыбка Ваердинура медленно исчезала, пока он рассматривал женщину, склонив бритую голову к плечу. — Значит, ты — Шай. Она говорила, что ты придешь, но я не верил.
— Ро говорила? — Ее горло сжалось. — Она жива?
— Жива и здорова, в почете и безопасности. И ее брат тоже.
Колени Шай подкосились, и она вынуждена была привалиться к скале, на которой сидел Лэмб.
— Вы проделали долгий и трудный путь, — сказал Ваердинур. — Поздравляю. Вы — храбрецы.
— Мы приехали не за твоими гребаными поздравлениями! — плюнула Шай в его сторону. — Мы приехали за детьми!
— Я знаю. Но с нами им будет лучше.
— Да ни хрена меня не волнует твое мнение! — Лицо Лэмба вдруг преобразилось, удивительно напомнив старого пса бойцовой породы, и Шай похолодела. — Дело даже не в них! Ты украл их у меня, сукин сын! У меня! — С оскаленных зубов слетели капельки слюны, когда северянин стукнул себя в грудь. — Я верну свое, или будет кровь.
— О тебе она не упоминала, — прищурился Ваердинур.
— У меня очень неприметное лицо. Приведи детей в Бикон, а потом тоже можешь его забыть.
— Сожалею, но вынужден отказать. Они теперь мои дети. Они — Народ Дракона, а я поклялся защищать эти священные земли до последней капли крови и последнего вздоха. Только смерть остановит меня.
— А меня и она не остановит. — Камень в руке Лэмба снова заскрежетал по клинку. — Тысячу раз ей предоставлялась такая возможность, а она не забирала меня.