Зеркала и лица Северный Ветер
Шрифт:
– Меня такой расклад более, чем устраивает, Блэк.
– Вот и чудненько.
Питер услужливо метался между звёздными друзьями, почтительно подавая им то носки, то рубашку, то мантию, словно хорошо вышколенный лакей.
Лили старалась не смотреть на Джеймса. Но и не глядя чувствовала - он был зол.
Страшно зол.
Его горячая ярость была прямо-таки разлита в воздухе так же густо, как кровь химеры на снегу.
– Эй, Эванс, а ну погляди на меня, - услышала Лили привычное обращение.
Правда, произнесённое непривычно холодным,
– Потрудись-ка объяснить, что ты делаешь в три часа ночи за многие мили от Хогвартса, в Запретном Лесу, да ещё в обществе Малфоя?
Поттер глядел на Лили с таким презрением, которого, бог свидетель, она не заслужила!
– Хватит изображать из себя большего оленя, чем ты есть на самом деле, Поттер, - решил вмешаться Люциус.
Он перестал усмехаться и снова выглядел вырезанным из куска льда кристально-холодным джентльменом.
– Абсурдно ревновать ко мне твою грязнокровку. Никто из поклявшихся беречь чистоту крови головы не повернёт в сторону такой, как она, - острый подбородок презрительно указал на предмет спора и вернулся в исходную точку.
– Скажу тебе больше, Поттер, я на самом деле не понимаю, как ты можешь хотеть эту жалкую сучку.
– Придержи язык за зубами, Малфой, - зло сощурился Поттер.
– А то можешь парочки и не досчитаться.
– Я оказался в этой глуши в обществе мисс Эванс исключительно потому, что Тёмный Лорд приказал мне проводить её в Хогвартс.
– Тёмный Лорд сделал что?
– от изумления Питтер чуть свою челюсть не потерял.
Поттер и Сириус переглянулись
– А при чем тут Темный Лорд?
– нахмурился Джеймс.
– Полагаю, раз юная мисс находится теперь в вашем обществе, она в безопасности. Так что спешу откланяться. До встречи, господа. От всей души надеюсь, не скорой. Прощайте, - элегантно откланивается Люциус перед там, как исчезнуть.
На месте, где он стоял, остался лунный свет, отраженный волнами белоснежных сугробов.
Глава 32
Признания
– Ну, Эванс?
– Джеймс тщетно пытался заглушить волнение в собственном голосе, оно так и выливалось из него.
– Чего молчим?
Лили сделалось неловко под устремлённым на неё взглядом трёх пар глаз.
В каждой читалось обвинение - у Питера смешенное с любопытством; у Сириуса с легким презрением, без которого он, кажется, не относился ни к кому и ни к чему; у Джеймса с чистой, как родниковая вода, яростью.
Блэк стоял, склонив голову к плечу. Его глаза безотрывно следили за Лили одновременно внимательно и равнодушно:
– Видимо, твоя Эванс считает, что объяснений красавчика Малфоя вполне должно хватить на нас. Даже с избытком, - холодно сказал он.
Джеймс, скрестив руки на груди, тоже не сводил с Лили пристального, почти жадного взгляда, словно пытался прочесть её потаённые мысли.
– Объясни,
пожалуйста, почему, нагрубив Аластору Грюму, сбежав от нас, ты оказалась в компании Малфоя?Господи, как же ей надоело оправдываться!
– Тёмный Лорд вербует людей и уж не знаю, по какой причине, но я не оказалась исключением. Беззаботно гуляя во дворе Хогвартса и, как это обычно со мной бывает, не опасаясь ничего, тем более, встречи с Тёмным Лордом я, тем не менее, его встретила и последовала за ним не знаю куда. И ещё менее понятно - зачем? Не знаю, куда он меня привёл, в чьём доме мы с ним беседовали. Может быть, это был Малфой-холл, может быть Блэквуд, может быть, ещё чей-то майорат или поместье...
– Ты пошла за Темным Лордом?
– поражённо переспросил Джеймс.
Лили кивнула.
До Мародёров медленно доходила абсурдность её заявления.
Минуты две всё молчали. Сириус с Джеймсом снова переглянулись, будто приходя к молчаливому согласию в оценке умственных способностей Лили.
Обидно!
Наконец Поттер озвучил то, что, несомненно, думали все:
– Ты что, с ума сошла, Лили? Ты не думала, что он может попросту тебя убить?
Джеймс глубже запустил руки в карманы, словно опасаясь не совладать с собой и залепить девушке хорошую затрещину.
– Тёмный Лорд применил Империус, а я даже не поняла этого, пока он сам мне об этом не сказал. В реальности всё происходит не так, как на уроках. Грань, когда ты действуешь по собственному желанию почти не отличается от той, в которой ты становишься чужой марионеткой.
Сириус с Джеймсом снова переглянулись. На этот раз в их взгляде читалось беспокойство.
– Зачем такому, как Темный Лорд, такая, как ты, Эванс?
– в голосе Петтигрю сквозило неподдельное презрение и Лили почувствовала, как застарелая, глубокая неприязнь к нему зашевелилась в её сердце.
– Какая, такая, Питер?
– Ты только не обижайся, - пожал он плечами, - но, если не считать того, что ты нравишься нашему Джемсу, ничего особенно в тебе нет.
– Забавно слышать оценку способностей Лили их твоих уст, Хвост, - хмыкнул Джеймс.
– Вот уж кто у нас воистину талантлив во всех областях, - покачал он головой.
– Насмехайся, насмехайся!
– насупился Петтигрю.
– Ты и сам знаешь, что я прав!
– Лили - талантливая волшебница, - раздался холодный голос Блэка.
– Оценки преподы занижают ей за её длинный язык.
– Какая глубокая мысль, Бродяга! - примиряюще хлопнул друга по плечу Джеймс.
Сириус скривил губы:
– Чем же закончился ваш разговор с Темным Лордом, Эванс?
– Как благовоспитанная барышня, я сказала, что его предложение делает мне честь, но, увы, я вынуждена его отвергнуть, ибо не нахожу в своём сердце чувств для положительного ответа.
– Мило, - прокомментировал Джеймс.
– Никогда не думал, что скажу это, господа Мародёры, но...
– запнулся Сириус.
– Но?
– жадно переспросил Питер.