Зеркало
Шрифт:
— Что за организация? — спросила Фрейя.
— Этого мы еще не знаем. Террористы или политически ангажированные хакеры. Они, должно быть, внедрились в зеркальную сеть.
— А что, если она сама по себе является движущей силой всего этого? — предположила Фрейя.
— Это технически невозможно, — отозвался бородатый специалист. — Необходимый для такого планирования уровень интеллекта находится далеко за пределами современных возможностей вычислительной техники.
Фрейя скептически хмыкнула, но она была слишком рада, что больше не является подозреваемой, поэтому не стала спорить с айтишником.
— Что
— В настоящее время мы изучаем, есть ли у нас юридические основания на запрет устройств, — сказал Штайнрюкен. — Еще до выяснения мы дадим информацию в СМИ, чтобы защитить население от зеркальной сети. Кроме того, мы вместе с нашими иностранными коллегами приложим все усилия, чтобы выяснить, кто стоит за всем этим.
— А если выяснится, что никто не стоит?
— За любым техническим злоупотреблением всегда стоит человек, фрау Хармсен, — уверенно сообщил глава отдела Федеральной службы безопасности в области информационных технологий. — Я мог бы вам много об этом рассказать. В любом случае мы очень благодарны вам за вашу деятельность и за то, что вы опубликовали свое видео. Это был для нас очень важный источник информации. Расследование в вашем отношении, разумеется, прекращено.
— Хорошо, — сказала Фрейя. — Я хочу как можно скорее вернуться в Лондон.
— Как пожелаете, — отозвался Штайнрюкен. — Господин посол сделает все необходимое. Однако я должен предупредить вас: всё, что было здесь сказано, не следует разглашать.
— Да, конечно. Спасибо, господин статс-секретарь.
— Благодарю вас, фрау Хармсен.
Через два часа Фрейя сидела на борту зафрахтованного частного самолета. Кроме нее на борту восьмиместного джета находились два пилота и стюардесса. Во время взлета пальцы Фрейи непроизвольно судорожно вцепились в подлокотники просторного кожаного кресла, но ничего не произошло: машина плавно набрала высоту и, изящно развернувшись, устремилась от аэропорта Шарль-де-Голль на север.
В аэропорту Лондон-Сити Фрейю встретил Терри. Они обнялись и застыли в долгом поцелуе. Он предложил сначала зайти к нему, чтобы Фрейя смогла отдохнуть. Но она пообещала офицеру лондонской полиции, что свяжется с ним.
— Я столько раз рассказывала эту историю, что она уже вспоминается автоматически! — сказала она Терри.
Главный инспектор Дэвидсон оказался красивым мужчиной средних лет с волевым подбородком и поседевшими висками. Он был чрезвычайно любезен и несколько раз поблагодарил Фрейю за визит.
— Я хотел бы привлечь еще двух специалистов: из нашего отдела по борьбе с терроризмом и отдела киберпреступности, если вы не возражаете, — сказал он.
— Разумеется, не возражаю.
Фрейя рассказала историю Энди, Виктории, Марны и собственную в пятый раз. Два специалиста слушали, скептически ухмыляясь, но ее это уже не беспокоило. Через три часа допрос был закончен. Лица полицейских стали мрачными и сосредоточенными. Похоже, они восприняли всё изложенное всерьез.
Испытывая громадное облегчение Фрейя рука об руку с Терри покинула здание полиции на улице Нью-Скотленд-Ярд. Она сделала всё, что могла. Борьбу с Зеркалом теперь вели другие люди.
— Я хочу наконец узнать, что здесь происходит! — воскликнула
мама Джека. — Кем были эти типы? С чего вдруг эта машина специально вырулила со встречки, чтобы в нас врезаться?— Я же рассказывал тебе о Майке, мама. Парень, который за нами гнался, — это он и был. Он, должно быть, тоже приобрел себе Зеркало. Сеть, очевидно, натравила его на меня, когда я отказался убить человека.
— Отказался что? А кто вы, собственно, такой?
— Меня зовут Карл Полсон. И я боюсь, мэм, что все эти события — моя вина.
— Ваша вина? Как это?
— Вместе с моим лучшим другом мы изобрели Зеркала. Но система, управляющая устройствами, вышла из-под контроля. Теперь она делит людей на друзей и врагов. Любой, кто не делает того, что она говорит, является ее врагом и должен быть устранен. Ваш сын получил от нее приказ убить меня. К счастью, он отказался. После этого зеркальная сеть, по-видимому, натравила этих парней на нас. Машиной, которая чуть не врезалась в нас, управлял компьютер.
Нам еще повезло. Но боюсь, что очень скоро мы снова станем мишенями.
— И что, по-вашему, нам теперь делать?
— Убираться как можно скорее и как можно дальше отсюда, — сказал Джек. — Я знаю нескольких парней в Вегасе, они помогут нам на некоторое время исчезнуть с горизонта.
— Нет, так не пойдет, — возразил Карл. — Зеркальная сеть поймает нас раньше. Мы должны остановить ее!
— Я не говорил о вас, мистер Полсон. Я собираюсь высадить вас на ближайшей заправке. Оттуда вы можете взять такси или уехать еще на чем-то.
— Подождите, Джек. Вы должны мне помочь! Вы знаете, на что способна зеркальная сеть. Вы нужны мне как свидетель!
— Что? Вы построили эту штуку, и вам нужно, чтобы я объяснил, что она делает?
— Компания больше не принадлежит мне, а зеркальная сеть делает всё, чтобы подорвать мой авторитет. Теперь ей будет еще легче. В конце концов, мы ограбили женщину с ребенком, угнали машину и попали в серьезную аварию. Прежде чем кто-нибудь выслушает меня, пройдут дни, если не недели. За это время зеркальная сеть успеет причинить ужасный вред. Может быть, тогда ее уже невозможно будет остановить. Мы должны сделать что-то прямо сейчас!
— Но что?
— Есть человек, с которым надо поговорить. Он, возможно, единственный, у кого есть власть, чтобы отключить зеркальную сеть.
— Кто же это?
— Его зовут Эштон Моррис, и он финансовый директор компании "Глобал Информейшен Системс".
— Но я до сих пор не понимаю, что я-то могу сделать, — сказал Джек.
— Вы должны помочь мне убедить его.
— Если вы не справились, как я смогу?
— Просто расскажите ему о своем Зеркале, о том, что оно сделало для вас и как оно использовало вас.
— Простите, мистер Полсон, но все это слишком сложно для меня. Впереди есть бензоколонка. Я высажу вас, а потом посмотрим, как вы справитесь. Вы точно справитесь.
— Погоди, сынок, — вмешалась мама. — И во сколько же вы оцените нашу помощь, мистер Полсон?
Карл растерянно обернулся.
— Ладно. Если вы отвезете меня к Эштону Моррису и поможете мне убедить его и если все это закончится отключением, я заплачу вам миллион долларов.
Потрясенный Джек чуть не съехал с дороги. Миллион долларов! И все законно!