Зеро! История боев военно-воздушных сил Японии на Тихом океане. 1941-1945
Шрифт:
Атакующие группы были небольшими по причине потерь, понесенных в воздушных боях в районе Соломоновых островов, а флот еще не получил замены.
Примерно в 5.00, пока первая волна атаки готовилась к взлету, из низких облаков неожиданно появились два вражеских самолета-разведчика и сбросили несколько небольших бомб на «Zuiho» 1-й авианосной эскадры. Капитан 1-го ранга Суэо Обаяси сообщил, что одна бомба попала в кормовую часть взлетной палубы, проделав дыру в палубе и изогнув плиты. Теперь уже ни один самолет не мог сесть на «Zuiho», авианосец мог лишь отправлять самолеты.
Через сорок минут после взлета первой группы вражеские самолеты атаковали 1-ю авианосную эскадру. Неожиданно над «Shokaku» из разбросанных облаков вынырнули бомбардировщики и ринулись со снижением в бомбовую атаку. Похоже, вражеские эскадрильи состояли из пятнадцати – шестнадцати
Так как флагманский корабль был поврежден, Нагумо приказал Какуде принять на себя командование «Zuikaku» и продолжать бой. «Shokaku» взял курс на северные воды, чтобы встать на ремонт.
Еще до налета на 1-ю авианосную эскадру был атакован передовой отряд группы контр-адмирала Хироки Абэ. Из группы доложили, что примерно сорок пикирующих бомбардировщиков и десять торпедоносцев атакуют линкоры «Hiei» и «Kirishima» и тяжелые крейсеры «Tone», «Chikuma» и «Suzuya». Десять пикирующих бомбардировщиков сконцентрировались на «Tone», тридцать пикирующих бомбардировщиков роились над «Chikuma», а на «Suzuya» напали десять торпедоносцев. Корабли воздвигли мощную стену зенитного огня и с помощью отлично выполненных маневров избежали, возможно, смертельных ударов. Корабли получили повреждения, которые считались незначительными. Только «Chikuma», вынесший главный удар, понес тяжелые потери в офицерском и рядовом составе, включая капитана 1-го ранга Кэдзо Комуру. Было два прямых попадания в мостик и одно в торпедные аппараты, но крейсер продолжал оставаться в строю.
По пути к вражескому авианосцу атакующая группа старшего лейтенанта Сёки из 1-й авианосной эскадры пролетела мимо группы из примерно двадцати пяти вражеских пикирующих бомбардировщиков, направлявшихся к «Shokaku». Наш командир группы эскорта не сумел опознать вражеские самолеты и не принял мер. Спустя десять минут группа Сёки столкнулась с восемью вражескими пикирующими бомбардировщиками под защитой шести истребителей. Истребители эскорта с «Zuiho», ведомые лейтенантом Хидакой, врезались во вражеские эскадрильи, рассеяли их самолеты, нанеся американцам большой урон. В ходе дикой свалки иссякло горючее и кончились боеприпасы, и самолеты повернули назад, оставив группу Сёки практически без защиты. Этот перехват позволил «Zuiho» избежать бомбежки, но самолеты группы лейтенанта Сёки начали атаку, имея лишь несколько Зеро для прикрытия.
В 6.55 бомбардировщики оказались над неприятельским флотом. На мостике «Junyo» я слышал радиопереговоры наших летчиков.
Первый: «Вижу вражеский авианосец». Потом сообщение о том, что американский авианосец все еще в 250 милях от «Shokaku». Вскоре после этого: «Враг держит курс 300 градусов, скорость 24 узла». Короткая пауза и: «Всем самолетам в атаку!»
В 7.10 торпедоносцы Имадзуку начали свои атаки на малых высотах. Группа часто радировала о ходе боя, сообщив в том числе, что «…один авианосец класса „Saratoga“ горит». Последующими исследованиями было выяснено, что вражеский флот состоял из одного тяжелого крейсера, одного легкого крейсера, четырех эсминцев и авианосца «Hornet», который находился в окружении более легких кораблей. Наши пилоты сообщали, что поразили «Hornet» пятью бомбами по 550 фунтов и двумя торпедами, которые изуродовали огромный корабль.
Эта атака меня волновала особо. Хотя я и был в восторге от огромнейшего успеха, достигнутого самолетами нашего авианосца со времени поражения у Мидуэя, Сёки был моим старым и добрым другом, а Имадзуку моим бывшим учеником, и я боялся за жизнь обоих. Мои опасения были достаточно обоснованными, потому что их радиодонесения об атаках стали последними словами, которые они произнесли в жизни. Их самолеты рухнули в море под огнем оборонительной артиллерии
«Hornet».Были еще и другие тяжелые потери. Был сбит командир 2-й эскадрильи с «Shokaku» лейтенант Сохэи Ямада – герой многих воздушных боев после Пёрл-Харбора. Мы получили воспоминания лидера 3-й эскадрильи лейтенанта Кадзуо Якусидзи – старшего офицера, уцелевшего в этом бою: «Самолет старшего лейтенанта Сёки после того, как он отдал приказ об атаке, видимо, получил несколько прямых попаданий. Его машина находилась прямо передо мной, когда я входил в пике. Я заметил, что его бомбардировщик начал пикировать, но потом вдруг стал переворачиваться набок. Из бомбардировщика вырвалось пламя, и он, все еще перевернутый, продолжал пикировать на вражеский корабль».
Старший лейтенант Мурата из второй волны атаки от 1-й авианосной эскадры был еще одним моим одноклассником. Он специализировался на торпедных атаках в авиакорпусе Йокосука и стал одним из наиболее выдающихся в мире специалистов по этой части. Со своей богатой биографией, исключительным мастерством пилотирования и выдающимися качествами руководителя он стал командиром торпедоносцев в Пёрл-Харборе и фактически послал первую торпеду войны. После начала сражений он служил в группе Нагумо. На борту «Akagi» у Мидуэя он был ранен, но восстановился и сейчас летел во главе группы с авианосца «Shokaku», будучи командующим всеми торпедоносцами Нагумо.
Мурата был одним из лучших морских офицеров Японии. У нас была возможность в Труке поразмышлять о предстоящей битве, в которой мы сейчас участвовали. «Я благодарен тебе, Масатакэ, за все, что ты сделал для нас в прошлом», – сказал он мне в Труке. «В данный момент мы особенно будем зависеть от тебя». Он улыбнулся. «Наше командование не всегда правильно выбирает наилучшие объекты для воздушных атак. Помнишь второе сражение за Соломоновы острова? Даже те корабли, в которые Мамо (старший лейтенант Мамору Сёки) добился прямых попаданий и поджег, сумели уйти. На этот раз я надеюсь, что у штаба хватит ума использовать как можно больше торпед. Может, тогда мы сумеем отомстить за поражение у Мидуэя».
Вторая атакующая группа Мураты достигла расположения вражеских кораблей примерно в 8.25 и атаковала отряд, включавший один авианосец. Мурата повстречал новую группу примерно в двадцати милях к юго-востоку от авианосца, который уже был тяжело поврежден. К нам поступили доклады от группы, что три 550-фунтовые бомбы и не менее двух торпед попало в авианосец класса «Yorktown» и что линкор поражен двумя торпедами, а крейсер – одной.
Мы слышали, как Мурата отдает знакомую команду: «Все самолеты в атаку!» Этот был наш последний контакт с ним.
Лейтенант Садому Такахаси с «Zuikaku» вдруг обнаружил вражеский истребитель на хвосту у своего пикирующего бомбардировщика. Отчаянными маневрами он спасся от гибели, но его самолет был так тяжело поврежден, что заклинило руль, и бомбардировщик стал летать большими кругами. После шести часов изматывающих кругов горючее было на исходе, и он решил оставить самолет. По счастливой случайности он заметил один из наших танкеров и направил самолет в воду поблизости от судна, которое спасло Такахаси и его экипаж. Еще один мой бывший ученик, Ютака Исимару, был подбит вражескими истребителями, когда он возвращался к своему авианосцу. Будучи тяжело раненным, он совершил вынужденную посадку на воду рядом с эсминцем, который подобрал его. Спустя несколько минут он умер.
Группа Какуды внимательно вслушивалась в доклады о боях 1-й авианосной эскадры. Новости о разрушительных ударах по первому авианосцу вызвали ликование у наших моряков, которым самим не терпелось присоединиться к наступлению. Вкоре после 10.00 лейтенант Масао Ямагути повел восемнадцать пикирующих бомбардировщиков в сопровождении двенадцати истребителей под командой лейтенанта Йосио Сиги с «Junyo». За ними поднялась в воздух вторая группа атаки из девяти торпедоносцев и пяти истребителей лейтенанта Йосияки Ирикиина. Один из ведущих летчиков-истребителей лейтенант Сигэмацу из-за технической неисправности был вынужден вернуться на авианосец. Среди пилотов начались разговоры об этой необычной технической неисправности. Сигэмацу нетерпеливо ждал на палубе, когда отремонтируют его двигатель, а потом взлетел один, чтобы присоединиться к своей эскадрилье. Мужественный воин, переживший потерю «Hiryu» при Мидуэе, Сигэмацу понимал, какую важную роль может сыграть один опытный пилот в крупномасштабном воздушном сражении.