Жаба расправила крылья
Шрифт:
– Да, я это и хотела сказать… А из чего этот хлеб?
– Флорелла, - ответил Марвин, - Безопасный продукт. Используется в астронавтике.
– Космические технологии, - с легкой иронией прокомментировала Ратри, отламывая кусочек зеленоватой лепешки.
– …Зато, - продолжил Раджхош, - аппетиту способствуют занимательный разговор. Я совершенно не согласен с западными специалистами, которые рекомендуют обедать молча. Сиггэ, это тонкий намек на то, что я с интересом жду продолжения рассказа...
…
После обеда (и рассказа) Раджхош порывался
Пратиб уже успел освоить арендованное бунгало – здание в туземном стиле «хатка канадского бобра», но в несколько раз больше, чем типовые образцы «буньипской архитектуры». Это легко было установить, визуально сравнив бунгало с несколькими хижинами, стоявшими в сотне шагов от него. Берег реки Вааа здесь имел каменистую отмель с наносами песка, напоминающими полузатопленный пляж, подходящий для купания и для добычи рыбы по старому туземному методу – копьем на мелководье. Неподалеку от пляжа имелось также маленькое квадратное здание с пирамидальной крышей, увенчанной высокой антенной, похожей на огромный одуванчик.
– Студия Vaaa-TV, - сообщил Пратиб, - Любительская, охват порядка ста миль.
– Похоже на дом католических миссионеров-вербитов, - заметила Ратри.
– Да, - Пратиб кивнул, - Тут были миссионеры, но несколько лет назад, они куда-то делись. А туземцы стали использовать здание под студию. Практичные ребята.
– Куда-то делись… - повторил Раджхош, - Интересно: кто тебе это рассказал?
– Местный парень, гид. Его зовут Фию. Вот его хижина, - Пратиб махнул рукой в направлении одной из «хаток». А он, вон там, за отмелью, ловит рыбу вместе с бойфрендом своей младшей сестры. Видите, босс, два парня? Фию – это тот, что постарше. Девчонка, которая тащит к хижине сетку с рыбой - это Фзии, его младшая сестра, ей 15 лет, или около того. Ее бойфренд - это тот парень, который младше. Его зовут Каа, или вроде того. Здесь такое произношение, что язык можно вывихнуть.
– А те две молодые женщины около хижины? – поинтересовалась Ратри.
– Это две жены Фию, мне не произнести их имена. Похоже на Цок и Бэм. Цок - это которая держит грабли, старшая, а Бэм, которая беременная - это младшая.
Цок и Бэм громко общались на певуче-щебечущем языке, разравнивая угли в яме, служившей, по видимости, кухонной плитой. В тени навеса на циновке спали два младенца, один - совсем кроха, другой - полугодовалый. Третий ребенок, лет двух с половиной, крутился при «кухне», но, как-то почувствовав интерес индусов, очень уверенно побежал к ним.
– Mi nome es Lkyyee!
– с достоинством сообщил он.
–
Тебя зовут Лкйе? – спросила Ратри, присев, чтобы быть вровень с мальчиком.– E-o! I am Lkyyee, free-hunter. Y que te nome?
– Я Ратри, из Индии.
– Aloha oe, Ratri, - произнес мальчик и хихикнул, - Welcome to Hell! Vaaa!
– Это дежурная шутка туземных детей, - пояснил Пратиб и потрепал мальчика по макушке. Ребенок снова хихикнул, ткнул его пальчиком в колено и объявил.
– Pratib. Pilot from India. India terra longo en West, en alter moana!
– Точно, - подтвердил Пратиб, снова потрепав его по макушке, - Тут дети очень общительные и болтают на нескольких языках сразу.
– Да, я это уже заметил, - Раджхош улыбнулся, тоже присел рядом с мальчишкой и протянул ему руку, - ты толковый парень, Лкйе. Меня зовут Чатур, я тоже из Индии.
– Hi, Chatur! – ответил Лкйе, хлопнув по ладони Раджхоша, - Du er fur kool!
– А это какой язык, босс? – поинтересовался Пратиб.
– Какой-то скандинавский. Лкйе говорит, что я тоже отличный парень.
Тем временем, девушка, тащившая сетку с рыбой, бросила ее на «кухне», обменялась несколькими щебечущими фразами с обеими женами своего брата, почти мгновенно переместилась к группе индусов, и, схватив мальчика за ногу, подняла его в воздух.
– Ииии!
– радостно пискнул он, вися вниз головой.
– Рррр! – произнесла девушка, и перехватила его за другую ногу.
Следующие полминуты она вертела ребенка, как куклу, в разные стороны, а потом поставила его на ноги и придержала, чтобы он восстановил равновесие.
– Э-э, - Ратри посмотрела на ребенка, - Фзии, ты уверена, что это ему не вредно?
– Это полезно, - ответила та, - Так всегда делают, чтобы дети росли ловкими.
– Интересный обычай, - заметил Раджхош, - Похоже на тренажер для летчиков.
Фзии помахала ладошкой в воздухе.
– Когда взрослый, уже поздно. Надо с первого года, когда родился.
– As jy nie slim jy dood wees, - не по-детски серьезно добавил мальчик.
– Чатур, что это значит? – спросила Ратри.
– Поговорка на африкаанс, - сказал он, - Если ты не ловкий, ты мертв.
– Дети повторяют, что попало, - сообщила Фзии, слегка ткнула малыша пальцем в животик, и прощебетала фразу, содержащую вполне узнаваемые слова «medic» и «injector». Лкйе кивнул и побежал к дому.
– Если у кого-то проблемы со здоровьем, я могу помочь, - сказала Ратри, - Я врач.
– Никаких проблем, - татутату снова помахала в воздухе ладошкой, - Просто, Бэм, младшая жена брата, она очень хорошая, но она растяпа. Пока ты кормишь сиськой одного ребенка, не надо делать еще одного. Вредно. Вот. Теперь я делаю ей в жопу инъекции, как прописал доктор. Витамины и биостимуляторы, три раза в день. И я заставляю ее делать специальные упражнения, как сказал доктор, утром и вечером. Потому, что она растяпа, мужчинам некогда, и старшей жене некогда, а я крайняя.
Раджхош несколько раз кивнул, демонстрируя полное понимание.