Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Отель Жанне Ронеро был не нужен. Албанская делегация (ALBAN - Arctic Low Budget Aerospace Navigation), разместилась на гренландской авиабазе Палметто, основанной неделю назад на юго-западном берегу (или на передней лапе бегемота). До столицы отсюда было 3 мили, а до залива миля на север через перешеек, а до деревни Талсино почти нисколько. В деревне уже появилось кафе «Викинг» (с прицелом на персонал авиабазы). Навес, столики, заводная музыка, холодное пиво, горячий кофе…

«Албанская» делегация из четырех человек заявилась в «Викинг» в компании кэпа Палфри и лейтенанта Лаудер, и разговор за столиком, конечно же начался

с…

– Честно говоря… - произнес Палфри, делая первый глоток пива, - Я даже немного обалдел, когда увидел, из-за чего мы чуть не устроили войну.

– А британцы обалдели еще больше, - заметила Фрэн, - Док Фрэдди, ты не мог бы на уровне, доступном простым офицерам флота, объяснить, для чего нужен «Pixy»?

– Знаете, - сказал Макграт, - лучше дать слово нашим стажерам. Знакомьтесь: Отто и Норэна. Восходящие звезды трансполярной аэрокосмической программы.

– Мне надо покраснеть от смущения или как? – спросила Норэна.

– Не надо, - Макграт покачал головой, - Ты все равно не умеешь.

– Я начинаю, - сказал Отто, - Задача: без использования ракетного бустера, запустить спутник, размером с мандарин, Наука дает три варианта. Первый: электроиндукционная пушка. Пушка есть и отлично работает, но стрелять нужно из стратосферы, а то спутник сгорит от трения об воздух. Второй вариант: мезосферный гиперзвуковой самолет. Он делает «горку» и бросает спутник по параболе. Третий вариант: магнитоплан, аппарат, опирающийся на магнитное поле Земли за счет силы Ампера. Магнитопланами занялись давно, в 70-е годы прошлого века, но в то время не было некоторых технологий. Сейчас необходимые технологии появились, и летать на магнитном поле стало дико дешево.

– К сожалению, - уточнил доктор Макграт, - фокус, который применили авторы «Pixy», подходит только для мелких машинок. Размеры этого магнитного летающего блюдца близки к предельным для такого метода. Более крупные магнитопланы придется делать принципиально иначе. Это уже будет не дико дешево, а просто относительно дешево.

– Это чертовски интересно, - сказал Палфри, - но я не понимаю: при чем тут кокаин?

Макграт удивленно поднял брови.

– Кокаин? Гм… По-моему, совершенно не при чем.

– Нет, док, вы ошибаетесь. Британский эсминец, с которым мы немного поругались из-за «Pixy», караулил партию кокаина на 200 миллионов баксов. И эта партия проскочила из порта Риоача через море на Гаити ровно в те часы, когда мы с британцем выясняли, кто правильный моряк, а кто - нарушитель конвенций.

– Интересная история… - задумчиво произнесла Жанна, - …Ты хочешь сказать, что, колумбиец заранее знал, что британский эсминец будет отвлечен этим конфликтом?

– Да. И скоростной кораблик с четырьмя тоннами «снежка» стоял на низком старте.

– А кто еще знал, что будет заваруха? – поинтересовалась Норэна.

– Точно не я, - ответил Палфри, - И не британский капитан Фицмор. Из того приказа, который получил я, следовало, что британцы обнаглели и хотят захватить секретный аппарат, который куплен в Китае для наших ВВС. А из приказа, который получил он, следовало, что колумбийцы обнаглели, купили у китайской мафии гиперзвуковую крылатую ракету с миниатюрной атомной бомбой, и хотят раздолбать ей британский эсминец, который мешает их наркобизнесу. Когда мы с Фицмором встретились на летающей лодке, которая транспортировала «Pixy» он возмущался, а меня обозвал пособником

террористов. Когда открыли контейнер, он не поверил своим глазам. Он заявил, что это дик для фанатов, играющих в инопланетян, и что он видел такой дик в магазине за сто баксов. На вид – пластиковая летающая тарелка, метр в диаметре. Вес полкило. Мне ночью сбросили по скремблер-факс описание груза. Я уже знал, что там, поэтому на видеозаписи, которую я предал прессе, у меня спокойная физиономия, а у Фицмора была такая гримаса! Триллер Хичкока. Но я не мог показать ему описание.

– Почему не мог? – удивилась Норэна.

– На военном флоте все документы считаются секретными, - пояснил для нее Отто, и повернулся к Палфри, - кэп, я не понял по видеозаписи, зачем британец полез этой летающей лодке в ходовую часть? И зачем он совал руку в топливный бак?

Палфри улыбнулся, вздохнул и пожал плечами.

– Кэп Фицмор вообразил, что «летающее блюдце», это фальшивый груз, и продолжал искать на летающей лодке маленькую крылатую ракету и прилагаемый к ней атомный заряд. Доводы разума на него не действовали. Он трудолюбиво обшарил все углы.

– А откуда появилась info про ракету и атомную бомбу? – спросила Жанна.

– Из Лондона. То ли из штаба флота, то ли сразу из военной разведки MI-2.

– Получается… - сосредоточенно произнесла она, - …Кто-то, знавший, что летающая лодка будет транспортировать «Pixy», подбросил им слух, и… И вот.

– Все гораздо интереснее, - ответила Фрэн, - Слух подбросил тот, кто решал, в какой момент начнется транспортировка «Pixy». Он четко выбрал этот момент так, чтобы в район операции могла подтянуться группа «Loki» - «Fenrir».

– …Или аналогичная, - уточнил Палфри.

– Нет, Стью, - она погладила его по плечу, - Именно эта конкретная группа. Авиабаза Палметта здесь, на Барбуда, не годилась. Капитан Тюрвалсон не стал бы действовать настолько быстро и жестко, а ты наоборот, просто не умеешь действовать иначе.

– Умею, - обиженно буркнул он, - …Но не на войне.

– Обрати внимание, милый, ты сказал «на войне». В этом вся штука. Для тебя уже не существует военных игр понарошку… И для всей нашей команды, после операции в Гвинейском заливе. И у нас определенная репутация. Фицмор сразу поверил, что ты подогнал подводные дроны с атомными торпедами на дистанцию выстрела.

– Стюарт, а ты, правда, их подогнал? – беззаботно поинтересовалась Норэна.

– В общем, да, - неохотно отозвался Палфри, - …Так, на всякий случай. Понимаешь, эсминец такого класса, как «Regis», это серьезный противник. В смысле… Фрэн уже объяснила, в каком смысле… Фрэн, ты, вероятно, права. Все было расписано, как и в истории с Папой Римским. Блядская политика вокруг религии, наркотиков и денег.

Фрэн снова погладила его по плечу.

– Стью, пожалуйста, не ругайся в мирное время, тем более за столом.

– Я постараюсь. Но противно, что мы использовали наш боевой опыт для того, чтобы какой-то… Сомнительный тип мог переправить гору кокаина в Британию.

– Не переживай, Стюарт, - сказал Макграт, - Если бы не переправили конкретно этот «снежок», заинтересованные британцы нашли бы его в другом месте, или, в порядке замены, нюхали бы «ангельскую пыль», которая ничуть не лучше. Вообще, борьба с наркотиками это главный двигатель наркобизнеса.

– Я не поняла этот афоризм, - призналась Фрэн.

Поделиться с друзьями: