Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Жатва восточного ветра
Шрифт:

— Пытаются утопить нас в первой волне, — заключил Ших-кай. — И они могут в этом преуспеть. Но это — не наша проблема. Наши заботы находятся здесь. Лорд Лун-ю, возьмите на себя все разведывательные патрули. Я должен знать совершенно точно, когда начнется следующая атака.

— Как прикажете, лорд.

Поведение противника ещё раз изумило Ших-кая. Противник вновь повел себя странно, не напав сразу на крепость. Да, враги вышли из пустыни, но сделали это крайне неспешно. В результате Ших-кай получил четыре лишних дня на то, чтобы лучше подготовиться. Ему удалось собрать почти всю Восточную Армию в кулак. Части, остававшиеся на марше, вот-вот должны были присоединиться к основным силам.

У него под командой оказалось столько людей, что большая их часть была вынуждена оставаться в укрепленных лагерях за пределами крепостных стен. У Северной Армии времени было более чем достаточно для того, чтобы занять позиции вдоль реки Тусгус на тот случай, если крепость падет.

В период затишья Ших-кай посетил остров на востоке. В сопровождении Хсу Шена он долго бродил по давным-давно брошенным залам. Там не оказалось ничего ценного, однако обнаружилось достаточно свидетельств тому, что это был именно тот остров, о котором упоминал лорд Ко Фенг.

— Кто-то ободрал крепость до последней нитки, — заметил Ших-кай.

— Похоже на то, лорд.

— Любопытно. Весьма любопытно.

— Я не совсем вас понимаю, лорд.

— Ко Фенг утверждает, что цитадель бросили в спешке, намереваясь вернуться позже. Когда наступило это позже, то Ко оказался единственным оставшимся в живых участником заговора. Сам он сюда не возвращался. Возникает вопрос: кто очистил крепость? Кто, по-вашему, мог быть этим грабителем?

— В первую очередь, я все же предложил бы кандидатуру лорда Ко. Он мог сделать это после того, как его лишили чинов и званий.

— Не думаю. Думаю, что не ошибусь, если предположу, что здесь поусердствовал наш каменный приятель.

Монстра можно было рассмотреть со стены, имея такое зрение, как у Хсу. Ших-кай же не видел ничего, кроме ржавчины пустыни.

К ним подбежал Пан-ку и, задыхаясь, объявил:

— Лорд, командиры легионов просят вас срочно вернуться в крепость. Они нуждаются в вашем присутствии.

— Хорошо. Хсу Шен, оставайтесь здесь и сидите тихо. Я дам вам центурию. Возможно, придется ударить по каменному идолу с востока.

— Как прикажете, лорд, — растерянно произнес Хсу Шен.

— Так и прикажу, — фыркнул Ших-кай. — Что же, Пан-ку, пойдем посмотрим, что они хотят.

Через несколько минут он входил в зал. Бросив взгляд на большую карту, Ших-кай увидел, что количество стрелок, обозначающих продвижение противника, стало больше, и они заметно удлинились.

— Похоже, что их довольно много. Я не ошибаюсь?

— Пятьдесят тысяч, лорд.

— И они все ещё не проявляют намерения атаковать?

— Никак нет, лорд.

— Странно.

— Лорд, мы, если позволите, хотим обратить ваше внимание на некоторые новые обстоятельства, — произнес Чанг Шенг.

Ших-кай обернулся. Командиры легионов внимательно смотрели на него, стоя плечом к плечу. Их подчиненные навострили уши, забыв про штабную работу.

— Да?

— Хм… — неуверенно начал Таси-Фенг. — Мы получили сообщение из пятой когорты Двадцать Седьмого легиона. — Таси-Фенг подошел к карте и обозначил точку в четырех сотнях миль южнее крепости. — Вскоре после рассвета в этом месте они вступили в контакт с противником. — Точка контакта оказалась далеко за пределами пустыни. — Тысяча мертвяков в сопровождении шести-семи сотен туземцев — как живых, так и мертвых.

— Мобилизационный отряд?

— Центурион Пай Мо-Джо отлично провел бой, уничтожив силы противника почти полностью. Спаслась лишь горстка туземцев. Все живые.

Ших-кай, внимательно выслушав требуемые по уставу цифры потерь в живой силе и вооружениях, сказал:

— Прекрасный результат, учитывая численное превосходство противника и отсутствие

магической поддержки. Передайте центуриону мою личную благодарность и представьте его к награде. Я восхищен инициативностью ваших подчиненных, лорд Юан.

— Мо-Джо — один из лучших, лорд, — отвесив поклон, сказал командир Двадцать Седьмого.

Ших-кай принял величественную командную позу, которую обычно принимал, когда собирался привести в трепет подчиненных в Четвертом Показательном, и спросил:

— Итак, господа, что вы желали со мной обсудить?

Таси-Фенг растерянно посмотрел на своих коллег. Желающим выступить первым среди них не оказалось. Пришлось говорить ему:

— Возможно, что это несколько преждевременно, лорд, но мы все же считаем, что вы должны знать.

— Знать? Что знать? Просветите меня, лорд Лун-ю, прошу вас.

— Через некоторое время — довольно скоро, впрочем, лорд Куо будет лишен всех своих полномочий. Мы, командиры легионов и наши заместители, намерены поддержать того, кто приходит вместо него. Так же собираются поступить и наши собратья из Северной Армии.

— Понимаю, — произнес Ших-кай, чувствуя, как под сердцем у него возникает тугой, тяжелый комок. Политика все-таки его достала. Здесь его все считают ставленником лорда Куо.

Не меняя величественной позы, он произнес:

— Какое это имеет отношение к тем проблемам, которые нам предстоит здесь решать? Наша армия находится в состоянии войны. Взгляните на оперативную карту. Мы почти окружены. Южная Армия находится в ещё более тяжелом положении. Империи грозит гибель. Вы, дьявол вас побери, хоть немного понимаете, что творите? Молчать!!! Мне совершенно безразлично, кто восседает на имперском троне. Я — тервола! Я — солдат Имперской Армии. И мой долг — Империю защищать, сохранять и расширять! А ваш долг — помогать мне в этом. Других обязательств у нас нет! У нас также нет права раздавать и отнимать короны. Для нас не должно иметь значения, кто в данный момент восседает на этом проклятом троне. Однако в свободное время вы имеете право играть в любые игры. Лепите себе королей, если вам это занятие по вкусу. Но в то время, когда вы трудитесь на меня, будьте добры заниматься войной. И ещё прошу учесть, господа, что когда лорд Ссу-ма Ших-кай воюет, то он делает это каждую секунду в течение всех суток. Прошу вас вернуться в свои части.

Ших-кай считал, что этих слов достаточно. Командир позволил своим эмоциям вырваться наружу, и тервола должны были отступить под их напором.

Но лорд Чанг все же ответил ему:

— Прекрасно сказано, лорд Ссу-ма. Мы услышали голос нашего славного прошлого. И этот голос сказал нам все, что мы хотели узнать.

За спиной Ших-кая послышался шорох — это Пан-ку извлек из ножен свой меч. Ших-кай сверлил взглядом лорда Чанга. Чанг отвечал ему тем же.

Мне следовало бы сообразить, что они не уступят. Предо мной стоят не новобранцы, а прожженные интриганы.

— Предлагаю последовать мудрому совету лорда Ссу-ма, — сказал наконец Чанг. — Избавителя, как и командующего, не интересуют наши честолюбивые устремления.

Командиры легионов повернулись, чтобы удалиться. Их подчиненные возобновили работу. Ших-кай позволил себе на момент расслабиться. Затем он произнес:

— Лорд Чанг?

— Слушаю вас, лорд.

— Вы произнесли слово «Избавитель». Что вы хотели этим сказать?

— Мо-Джо, центурион лорда Юана, захватил несколько пленных. Те называли предводителя мертвецов Избавителем. Они утверждали, что предводитель получил это имя потому, что явился из земли, в которой обитали боги до того, как эта земля превратилась в пустыню. Туземцы верят, что Избавитель появился для того, чтобы вернуть потерянный рай.

Поделиться с друзьями: