Жажда скорости
Шрифт:
– Нет, спасибо. Тебе он нужнее. Просто не поднимайся наверх, если не хочешь натолкнуться на нее, хорошо? Не думаю, что она спустится сюда.
– Боже, да, она бы не хотела оказаться в окружении низменных механиков.
– Я прижимаю руку ко рту, когда вижу, как из него летят крошки, часть которых попадает в Петру.
– Ох, господи! Прости!
– Я фыркаю и смеюсь сквозь руку, пытаясь удержать маффин внутри.
– Ты отвратительна, - ухмыляется Петра, очищая топ от крошек.
– У тебя шоколад на щеке, бродяга.
Я тру щеку рукой.
– Все?
–
Она бросает быстрый взгляд.
– Да, все хорошо. Только посмотрись в зеркало, когда закончишь с ним, ладно?
Я показываю ей большой палец и откусываю еще кусок.
– Так мы идем сегодня вечером куда-то?
– спрашивает она, опираясь о стол.
– Э.... не знаю. Скорее всего нет. Я все еще восстанавливаюсь после вчерашнего.
– Это ты сейчас так говоришь, но когда Каррик выиграет гонку, ты захочешь отпраздновать.
– Она опускает голову, когда понимает, что именно сказала.
Я поднимаю руку, останавливая ее извинения, и улыбаюсь, успокаивая ее.
– Ты права. Вероятно, мне не помешает развеяться. И будет приятно отпраздновать победу Каррика.
– Молодчина! Ну, мне лучше подняться наверх. Увидимся позже.
Разворачиваясь к своему столу, я кладу на него наполовину съеденный маффин и делаю глоток кофе, вытирая рот.
– Эй, а я получу кофе?
– Это Робби зовет Петру.
– Прости, у меня лишь две руки, и они обе были заняты.
– Она подмигивает мне и уходит.
– Слышала о таких штуках, как подносы?
– Слышал о таких штуках, как ноги? Используй их, если хочешь чего-то. Ты знаешь, где я.
– Подпрыгнув, она разворачивается и взбегает вверх по лестнице.
– Что у тебя есть такого, чего нет у меня? Кроме очевидного, - говорит Робби, взглядом скользя по своей промежности.
Боже, сегодня он ведет себя как абсолютный мудак. Обычно я могу мириться с его чудаковатостью, но сегодня у меня нет сил быть к нему терпимой.
– Не знаю, Робби. Может того, что называют индивидуальностью?
– Я отворачиваюсь, но чувствую незавершенность. Я завелась и подозреваю, что весь стресс и накопившаяся внутри меня печаль жаждала вырваться наружу, чтобы обрушиться на него.
Я разворачиваюсь на табурете обратно.
– Знаешь, если тебе так сильно хочется поиметь Петру, тогда почему бы не перестать вести себя все время как придурок и для разнообразия побыть милым? Она могла бы заинтересоваться тобой.
Его лицо краснеет. Я смутила его.
Дело в том, что если вы смущаете мужчину перед другими мужчинами, то он будет бить в ответ, и удары будут грязными.
– Ты имеешь в виду, как ты сделала с Карриком? Не думай, что мы все не знаем, что ты полировала его член. А потом он послал тебя к херам куда подальше, вот ты и стала такой взвинченной язвой.
Чувствую, как в горле встал ком, а глаза начинает щипать.
Не плачь. Не смей, мать твою, плакать, Энди Амаро.
А что я могу сказать? Он еще как прав.
– Какого хера происходит?
Я смотрю
туда, откуда раздается жесткий голос Каррика. Он стоит внизу лестницы и выглядит злым. Нет, не так. Он выглядит так, словно он в ярости.Сначала я подумала, что он говорит со мной, но затем увидела его взгляд, сосредоточенный на Робби.
– Ничего, - заикаясь, отвечает Робби.
– Мы просто...
– Не неси херню. Я слышал, что за гребаное дерьмо ты говорил. Дерьмо вроде этого доведет тебя до крупных проблем.
– Каррик смерчем проносится к доске объявлений, срывает оттуда листок, и даже не обращает внимания на упавшую на пол булавку.
Я застыла на своем табурете. Он до сих пор не посмотрел на меня.
Мне становится интересно, моя ли очередь следующая, но он начинает уходить, и я перестаю задерживать дыхание.
Быстрое втягивание воздуха заставляет Каррика остановиться у начала лестницы и развернуться к нам. Он шагает к Робби с яростной решимостью.
Я замираю в шоке, не уверенная, что делать. С остальными ребятами то же самое. Полагаю, Робби думает так же. Мы не знаем, что будет происходить дальше.
Когда Каррик останавливается в дюйме от лица Робби и сжимает руки в кулаки, я вздрагиваю, боясь того, что он собирается ударить Робби.
Робби отступает на один шаг.
– Ты надоедливый, мелкий мудак, Робби, и я по горло сыт твоим дерьмом. Собирай манатки и уматывай отсюда. Ты уволен.
– Ч-что?
– с трудом выдавливает из себя Робби.
Каррик делает очередной угрожающий шаг вперед, не оставляя пространства между ними.
– Ты глухой настолько же, насколько и тупой? Я сказал, ты уволен, так что катись отсюда на хер!
– Затем он разворачивается на пятках и стремительно несется из гаража.
Наступила кошмарная тишина.
С широко раскрытыми глазами я смотрю на Робби, который просто стоит, шокированный до черта.
Тогда я приступаю к действиям. Спрыгнув с крутящегося табурета, я бегу через гараж, добираясь до лестницы. Затем начинаю быстро по ней подниматься.
– Каррик!
– кричу я ему в спину, когда он уже почти на последней ступеньке.
Он останавливается и медленно поворачивается ко мне.
Я делаю еще пару шагов, уменьшая расстояние между нами.
– Прошу, пересмотри увольнение Робби. Он может быть придурком время от времени, но на самом деле это моя вина. Честно, это я начала. Я завела его, когда влезла не в свое дело. Я была сукой, а он огрызался в ответ. Если кто и должен быть уволен, то только я.
Он долго смотрит на меня, у него напряженное выражение лица, брови сведены на переносице.
Затем я вижу на его лицо расслабление, что-то теплое мелькает в его глазах.
Он качает головой.
– Робби оскорбил тебя на глазах у всех. А ты после всего этого бежишь ко мне просить о помощи для него, предлагая взамен свое рабочее место?
Я сделала шаг вперед, поднявшись на ступеньку.
– Я никогда не была умной.
– Я приподнимаю уголок губ в полуулыбке.
Подобие улыбки касается его глаз, а затем он снова становится серьезным.