Жажда
Шрифт:
Он взглянул на нее.
– О господи…
– Что случилось?
– Мне нужно ехать. Прямо сейчас.
– Может быть, нужно, чтобы я поехала с тобой?
Фил посмотрел на малышку и снова перевел взгляд на Марину.
– А ты можешь?
Она кивнула, и Фил заметил в ее глазах выражение, которое ни с чем нельзя было перепутать. Она была настроена так же решительно, как и он.
– По дороге я введу тебя в курс дела.
И они направились к машине.
Место преступления находилось на Гринстед-роуд.
Дорога
Фил предъявил свое удостоверение и шагнул под эту ленту. Полицейские у него за спиной тут же сомкнулись, загораживая дорогу попытавшимся проскочить за ним репортерам. Шагая от переезда и поворачивая за угол к дому, Фил обнимал Марину за плечи, словно защищая ее.
Перед этим они позвонили Дону и Эйлин и спросили, не хотели бы они посидеть с внучкой. Те пришли в восторг от такой возможности. Хотя Фил и пытался говорить непринужденным тоном, они почувствовали, что что-то произошло, – многолетний опыт сработал лучше любых расспросов.
Фил увидел, как в дом входит Ник Лайнс: его голубой костюм резко контрастировал с полицейской лентой. На противоположном тротуаре в ожидании сигнала, когда можно будет войти внутрь, стояла Анни. Заметив приближающихся Фила с Мариной, она перешла улицу им навстречу.
– Где вы были, босс?
В глазах ее читалась целая гамма чувств.
– Я… ездил за более квалифицированным профайлером. – Он посмотрел на Марину, которая поздоровалась с Анни. – Итак, что тут у нас?
Фил старался держаться исключительно профессионально, как это было бы на любом другом месте преступления. Но это ему не вполне удавалось.
– Ну…
Анни огляделась по сторонам, пытаясь собраться с мыслями.
– Давай с самого сначала, Анни. Я прослушал твои сообщения, но все-таки введи меня в курс дела еще раз.
– Чуть больше часа назад нам позвонили. Сказали, что на тротуаре стоит человек, вокруг все в крови. Вызвали «скорую».
Ее глаза скользнули на то место на асфальте перед домом, где осталось темно-коричневое пятно. Вполне обычное пятно, которое по своему виду не отражало масштаба того, что здесь происходило.
– И где он сейчас?
– В Центральной больнице. Мы сначала подумали, что уже потеряли его. Но он, очевидно, еще держится.
– Это последняя информация оттуда?
Она кивнула.
– Они сейчас оперируют его. Он потерял очень много крови. – Ее глаза снова скользнули на тротуар. – Жуткое дело.
Фил кивнул и осмотрелся. Пташки тоже были здесь: блокноты раскрыты, руководят простыми полицейскими.
– А где Микки?
– Продолжает следить за яхтой. Решил не упускать эту ниточку из виду. Он подумал, что лучше него это никто не сделает.
– А Роза Мартин?
Анни пожала плечами.
– Понятия не имею, босс. Ее телефон не отвечает.
Сердце Фила забилось чаще.
– Где ее видели в последний
раз?– В управлении. Когда она разговаривала с Беном Фенвиком.
– Ч-черт…
Анни промолчала. Она понимала, о чем он подумал.
Он потер руками лицо. Попытался собраться с мыслями, сконцентрироваться. Потом бросил взгляд на Марину. Было приятно снова получить ее в свою команду. Почувствовать за спиной ее присутствие.
– Понятно, – сказал он. – Похоже, что теперь я исполняю обязанности старшего инспектора. Продолжим. Есть свидетели? Кто-нибудь знает, что здесь произошло?
– Человек, который нам позвонил, живет в доме напротив. Он видел, как старший инспектор вышел из этого дома и, покачиваясь, пошел по улице, одной рукой держась за живот, а другой размахивая чем-то. Как оказалось, это было его служебное удостоверение.
– Толково, – печально сказал Фил. – Представился таким вот образом.
– И это сработало. Кто-то сразу же вызвал «скорую». И это спасло ему жизнь.
– А что насчет жильцов этого дома? Их кто-нибудь видел?
– Нет.
– Но мы знаем, кто здесь живет? С виду похоже на жилье студента.
– Так и есть, – ответила Анни. – Я уже прошлась по дому до приезда бригады. Здесь проживает Марк Тернер, бывший бойфренд Сюзанны Перри. Дом арендован.
– Это тот парень, которого накануне вечером допрашивала Роза Мартин?
– Он самый. Она еще сказала, что считает его совершенно безвредным.
Фил вздохнул.
– Она просто молодец, что тут скажешь. – Он и не старался скрыть сарказм в голосе. – Марк Тернер живет здесь один?
Анни покачала головой.
– Со своей подружкой.
– И обоих их здесь нет. – Это было утверждение, а не вопрос.
Анни кивнула.
– Но мы их уже ищем. Сразу раздали полицейским их описание. – Она замялась. – Босс, то, что я сейчас скажу, вам не понравится.
Фил ждал. Взгляд его стал жестким.
– Эта его подружка… Как я уже сказала, я успела пробежаться по дому. И нашла кое-какие фотографии, бумаги…
– Не томи уже. Говори.
Анни вздохнула.
– Это Фиона Уэлч.
Глава 78
Микки продолжал вести наблюдение. И это его совершенно не радовало. Находиться всего через реку от того места, где разворачивались все события, только для того, чтобы следить за яхтой на случай, если ее хозяину в ближайшее время взбредет в голову вернуться сюда. Когда им с Анни позвонили и сообщили о нападении на Фенвика, он испытал полузабытое со времен работы в отделе по борьбе с наркотиками ощущение, когда вдоль позвоночника поднимается волна адреналина и от этого волосы на затылке приподнимаются. Он был готов. Кулаки крепко сжаты, губа закушена – готов к бою. Но потом они с Анни обсудили ситуацию, и он понял, что правильным решением будет, если он останется здесь, а она отправится на место преступления. Хотя сердце подсказывало ему совсем другое. Он был копом. Детективом. А ему приходится торчать здесь, чтобы задержать преступника и заставить его пожалеть о содеянном.