Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Чего-то? Ой, ладно, какая чушь. Я точно знала, чего хочу или, точнее, кого хочу. И он только что вышел, настолько же незаинтересованный мной, насколько я была пленена им.

Сдерживаясь, чтобы не нахмуриться, я увидела, что дядя смотрит на меня со странным выражением лица, и в первый раз я испугалась, что он знает мой секрет: я чувствовала к Эвану Блэку нечто большее, чем школьную симпатию. И каким-то образом я должна была что-то с этим сделать.

Я испустила страдальческий вздох, перед глазами все еще стоял почти волшебный образ Эвана в смокинге. Я не знала, был этот вздох очаровательно оптимистичным или же печально

жалким. Я знала только, что несмотря на пошедшие годы и отсутствие интереса с его стороны, мое влечение к Эвану Блэку не померкло.

Всего на миг я позволила себе роскошь фантазии. Его палец под моим подбородком нежно надавливает на кожу, чтобы поднять мое лицо. Его прикосновение должно быть мягким. Но твердым. Его запах — мужественным и пьянящим.

— Энжи, — сказал бы он, — почему, черт возьми, мы не сделали этого раньше?

Я бы приоткрыла рот, чтобы ответить, но он бы прервал меня поцелуем, горячим, открытым и настолько требовательным, что я бы растаяла в его руках, а наши тела бы пронизывало электричество, бурлившее во мне, сосредоточенное между бедер, заставлявшее меня извиваться. Заставлявшее меня желать.

— А вот и она.

Я вздрогнула и вынырнула из своих мыслей из-за бархатного мужского голоса. Я повернулась и улыбнулась девяностокилограммовому, отлично сложенному мужчине, которым был Коул Август. С первого взгляда он был чертовски пугающим, несмотря на невероятно красивую внешность. Он весь состоял из мышц, силы и угловатых черт, и само выражение его лица служило предупреждением для любого, кто хотел его обмануть. Он родился и вырос в довольно пугающей южной части Чикаго, и это прошлое все еще читалось в нем, несмотря на отличный костюм и другие показатели успеха.

Предки разных рас наградили его темной кожей, которая могла похвастаться золотистым оттенком, и глазами глубокого цвета черного дерева. Именно в его глазах можно было разглядеть мужчину. Сильного, настойчивого, немного опасного. И отчаянно верного.

Он протянул руки, и я с готовностью пошла в его объятия.

— Как ты держишься, приманка для дракона?

— Не особо. — Я вздохнула, его запах напомнил мне о дяде Джене: мускусный запах, который, возможно, был следствием парфюма, но казался мне частью мужчин, которых я обожала. — Я рада, что ты здесь. Я думала, тебя нет в городе.

— Само собой, мы вернулись. — Я знала, что под словом мы он подразумевал себя и Тайлера Шарпа. — Мы должным были быть здесь для Джена, — добавил он и поцеловал меня в лоб. — И для тебя.

— Тайлер где-то тут? — Я не стала упоминать, что уже заметила Эвана.

— Он был рядом со мной. Но его уже утащила сисястая блондиночка, которая выглядела так, будто хотела обернуться вокруг него.

Я засмеялась против воли. Даже на похоронах Тайлер оставался лакомым кусочком для женщин.

Коул ухмыльнулся.

— Да, но не вини ее. У меня чувство, что она лечила свое горе несколько часов.

— Я понимаю, что она чувствует.

Он жестко посмотрел на меня без тени веселья на лице.

— Если тебе что-то нужно, только попроси.

Я кивнула, но промолчала. Единственное, что мне было нужно, это дать себе волю. Стряхнуть с себя горе, оттянуться, забыться в адреналиновом тумане. Это бы сработало — я слишком хорошо знала, что это был лучший способ сгладить боль и ощущение потери. Но это не имело значения, ведь я не собиралась

так поступать.

Оставшись рядом со мной, Коул окликнул Тайлера. Я отстранилась от него и стала наблюдать, как приближается третий рыцарь Джена. Если Коул был массивным, то Тайлер — стройным и атлетически сложенным.

У него была приятная внешность, которая располагала к нему людей, и очарование, заставшее людей делать угодное ему, но с уверенностью, что это их собственная идея.

Он взял мою руку и легонько ее пожал.

— Скажи нам, что тебе нужно.

— Ничего, — соврала я, — только вы двое. — Я дернула плечом. — Правда, мне лучше просто от того, что вы тут, ребята.

— Где Эван? — спросил Тайлер, адресуя вопрос напрямую Коулу. Я тоже повернулась посмотреть, но Эван исчез.

— Дерьмо. Он был рядом со мной минуту назад. — Коул посмотрел по сторонам. — Его будет легко найти. Он все еще в своем чертовом обезьяньем костюме.

— Он не хотел тратить время на переодевание. — Тайлер снова обратил внимание на меня. — Ты же его видела?

— Я — нет, — призналась я. — В смысле, я видела его на другом конце комнаты, но не говорила с ним. Пока.

— Да? — Рот Тайлера неодобрительно скривился. — Он прислал мне сообщение, когда уезжал с открытия. Сказал, что едет сюда убедиться, что с тобой все в порядке.

— Он так сказал? — Мурашки удовольствия побежали по моей спине.

— Да, он… подожди. Вон он. Эван. — Голос Тайлера разнесся по комнате, и к нам повернулись несколько голов. Однако я видела только лицо Эвана. Его глаза. И я клянусь, они смотрели на меня с выражением запретного жара, о котором я мечтала.

Я вздохнула, сладкая волна удовольствия перешла со спины в более интересные части моего тела. Я опустила глаза в пол, призывая себя собраться. Когда я подняла взгляд, то увидела, что Эван двигался к нам в ответ на настойчивые жесты Тайлера. В этот раз, однако, я ничего не увидела в его глазах, и мне оставалось лишь гадать, была ли та волна жара настоящей, или она существовала лишь в моем воображении.

Он продвигался к нам размашистыми, уверенными шагами. Толпа автоматически расступалась, настолько естественно давая дорогу этому человеку, словно он принадлежал к королевскому роду.

Подойдя к нам, он не посмотрел на меня. Не удостоил даже взглядом. Вместо этого его внимание было сосредоточено на Тайлере и Коуле. Его манеры были грубыми, а тон деловым.

— В Калифорнии все нормально?

— Поговорим позже, — сказал Тайлер. — Но все хорошо, старик.

— Хорошо, — отозвался Эван. Он переступил с ноги на ногу, словно хотел уйти от нас.

— Я слышала, эти кинозвезды с ума сходят по твоим бурито, — выпалила я.

Мне не было известно обо всех начинаниях, в которых участвовала эта троица, но я обратила внимание, когда они купили калифорнийскую сеть фаст-фуда, в которой я часто ела в школьные годы. В этом месте нарушали столько санитарных норм, что я лишь чудом убереглась от гепатита, но парни умудрились не только отчистить забегаловку, но и обзавестись филиалами в полудюжине других штатов.

Не то чтобы мне было дело до калифорнийских бурито, мне просто хотелось почувствовать тепло его взгляда. Черт, мне бы хватило и тени улыбки, ведь и Коул, и Тайлер именно так отреагировали. Но не их реакции я ждала, а Эвана. И все, что я получила — это холод его безразличия.

Поделиться с друзьями: