Железная хватка графа Соколова
Шрифт:
Темное окно
Соколов поднял голову, прочел на стене эмалированный указатель: № 13. Дом был о трех высоких этажах, с лепниной и претензией на изящество.
— На верхнем этаже его квартира, вон угловое окно открыто, — негромко пояснил Сахаров.
— А почему он в темноте сидит? — удивился Соколов.
— Может, прикорнул малость, нас дожидаясь?
— Сейчас мы его разбудим! — весело проговорил Сильвестр. — Ишь, окно распахнул, а после грозы весьма прохладно сделалось. С чего бы Хорьку вспотеть? Со своей марухой утрудился, поди. Только бабы в голове. Ну и жеребец!
— Консьержка
Сахаров ответил:
— Мы приказали Булыгиной, чтоб не держала консьержку. Зачем нам лишние свидетели? Ключи лишь у Хорька и у меня. Пойдем за угол, вход напротив монастыря.
В переулках было пустынно. Лишь в редких окошках за занавесочками теплился свет. Где-то протяжно и тоскливо выла собака, да какой-то прохожий звонил в аптеку, что на углу.
Сахаров открыл ключом уличную дверь. Стали подыматься по узкой, чисто вымытой лестнице с фигурными чугунными перилами. В первом лестничном марше Соколов насчитал тринадцать ступеней.
И уже не удивился, когда они остановились против квартиры с белой эмалированной табличкой — Кв. № 13.
В подъезде — сонная тишина. Где-то на нижнем этаже заплакал ребенок. С улицы послышался шум проезжающей коляски.
Сломанный замок
Сильвестр деловито покрутил ручку старинного механического звонка — влево-вправо. На скрежещущий звук бронзовых зубцов никто не отозвался. Еще и еще раз — гробовая тишина.
Сильвестр удивленно почесал кадык:
— Что это мой дорогой друг, упился, что ль? Да он в отличие от нас вроде бы много не употребляет.
— Или возлюбленную пошел провожать да малость задержался, — задумчиво произнес Сахаров. — Подождем его в квартире. — И начальник охранки достал английский ключ и стал прилаживать его к замочной прорези — и так и этак.
После минуты-другой бесплодных усилий удивленно произнес:
— Не лезет!
— Позвольте мне, — вызвался Сильвестр. Он долго и старательно пыхтел, пытаясь вставить ключ в замок. Наконец, смущенно улыбнулся: — Нет, и у меня не выходит! Кажется, в прорезь что-то попало. — Он посмотрел на Сахарова, и в его глазах играла отвага. — Евгений Вячеславович, я знаю, что делать: я через крышу в окно влезу и открою замок изнутри.
Сахаров отрицательно помотал головой:
— Мы нарочно такую квартиру подобрали, чтобы влезть было сложно. Над угловым окном на крыше кирпичная кладка — украшение такое. Чтобы ты, поручик, не грохнулся, надо тебя привязать веревкой к трубе. Еще надо страховать на мокрой крыше и в темноте. Да и где веревку сейчас взять? Опасно...
— И что? — с запальчивой готовностью произнес Сильвестр. — Возьмем у дворника.
Сахаров негромко, иронически произнес:
— Еще пожарных вызовем, весь околоток соберем возле «кукушки»? Засветим ее? А завтра, — Сахаров выразительно ткнул пальцем в сторону квартиры, — его в другое место перевозить? — И он вновь яростно покрутил звонок — без результата.
Тогда вступил в дело Соколов:
— Я знаю, что делать. Знакомый вам Буня откроет эту дверь столь же легко, как бутылку «Трехгорного» пива. Я позвоню из соседней аптеки себе домой, вызову его.
— Тогда уж с ним и расставаться нынче не надо было, — нашел в себе силы пошутить раздосадованный Сахаров.
— Пусть поторопится.
Полуголый
еврейНе прошло и десяти минут, как со стороны Мясницкой послышалось дробное цоканье копыт по мостовой, — то на лихаче к месту событий несся Буня. Соколов встречал его внизу.
Шнифер с неожиданной прытью соскочил с коляски. Одежда на нем была фантастичной — поросшую буйным волосом широкую грудь обтягивал зеленый махровый халат. На ногах — ночные шлепанцы.
Прибывший специалист по чужим замкам извиняющимся тоном произнес:
— Простите мой наряд! Вы сами приказали, Аполлинарий Николаевич: «Беги со всех ног, как на пожар!» Приказ выполнил. Только меня малость городовой у Красных ворот задержал. Привязался: «Куда в спальном виде, нарушаете уличную благопристойность!»
— А ты что?
— Говорю: «Коли будешь чинить препятствия, пожалуюсь графу Соколову — с тяжелыми последствиями для твоего здоровья!» Сразу отпустил, да еще под козырек взял.
— Еще не хватало моим именем детишек пугать! Вот, пришли.
Сахаров, несмотря на серьезность момента, чуть не прыснул со смеху, увидав Буню в халате. Но, принимая деловой тон, строго спросил:
— А где ж инструментарий?
Буня усмехнулся:
— Я почему-то думал, что вам надо дверцу эту отомкнуть! А вам интересна не работа, а чемодан с буравами, долотом, клещами, сверлами и фомками? Тогда вам нужен не я, а магазин слесарного инструмента Роберта Кенца — это рядом, в Милютинском переулке, дом Обидиной.
Соколов прервал эту издевательскую тираду:
— Работай, Буня!
Виртуоз
Великий взломщик, заложив руки за спину, внимательно осмотрел дверь и замок. Задумчиво насвистывая мелодию «Маруся отравилась», послюнявил палец и пощупал им прорезь для ключа.
Сильвестр, внимательно наблюдавший за этими манипуляциями, подсказал:
— Господин Буня, вам ключ дать? Вы его попробуйте засунуть...
Взломщик тут же отозвался:
— Сынок, ты посоветуй своему батьке, куда засовывать, чтоб у него детишки поудачливей получались.
Сильвестр покраснел, Сахаров не удержался — улыбнулся, Соколов стоял с непроницаемым лицом.
Читатель нашей предыдущей книги «Граф Соколов — гений сыска» помнит, что в отличие от нормальных евреев Буня носил на груди не могиндовид, а некий инструмент, похожий на малую трехлопастную вилку.
Это был самый необходимый предмет для вскрытия замков, и назывался он замысловато — щебенный катер. Представители определенной профессии гордились качеством своих инструментов, как маэстро — скрипкой Страдивари.
Чуть ковырнув щебенным катером в замке, Буня вытащил оттуда нечто. Объяснил Сахарову, как гимназический учитель на экскурсии:
— Это засунуто было — гвоздь с откушенной шляпкой. Берите себе на память.
И далее полным изящества движением Буня вновь вставил инструмент в замок, легонько толкнул дверь, и она, чуть скрипнув, растворилась.
Сахаров восхищенно покачал головой:
— Виртуоз! — и с чувством пожал руку королю шниферов.
Буня с достоинством произнес:
— Мой старый папа Бронштейн учил: «Если хочешь кушать цимес, делай свое дело лучше всех!» — Повернулся к Соколову: — Мне можно ехать спать?