Железная Маска (другой перевод)
Шрифт:
Ивонна рассказала одиссею двух авантюристов. Своей необыкновенной храбростью, потрясающей самоотверженностью и невиданной верностью они представили доказательства своего исправления.
– Простите ошибки и преступления, совершенные ими, - обратилась она к оруженосцу, - они смыли их своей кровью. Они жертвуют телом и душой ради дела, которое стало целью моей жизни и, возможно, будет и вашим делом. Кроме того, через несколько дней, по-видимому, представится случай увидеть их в действии.
Дворянин, удивленный такими словами, подкрутил усы и спросил:
–
– Конечно. Я уже несколько месяцев здесь. Но это несправедливо:
мы отдыхаем, а монсеньер Людовик страдает, не получая никакой помощи…
– Вы хотите вернуться в Пиньероль?
– Никоим образом. Теперь я понимаю, что наших сил недостаточно, чтобы бороться с таким сильным и многочисленным противником…
Силой мы не сможем победить, нужно попробовать хитростью…
– Соблюдайте осторожность, мадемуазель Ивонна. Пришло известие, что за участие в заговоре против Людовика XIV был публично обезглавлен кавалер де Роа.
– Боже мой! Кавалер де Роа обезглавлен!
– вздрогнув, воскликнула Ивонна.
– Хорошо, мы будем более осторожными, чем он. Вот почему я считаю, что мы должны покинуть этот замок. Не понимаете? Мушкетеры, видя, что их розыски безрезультатны, могут заподозрить - и это вполне естественно, что те, кто пытался помочь монсеньеру Людовику, являются его земляками и розыск может начаться здесь. Лучше всего нам поискать другое убежище. Ваши слова натолкнули меня на одну мысль.
– Мои слова?
– Да. Вы сказали про кавалера де Роа и я вспомнила про подземное убежище, служившее ему защитой. Вы слышали о нем?
– Нет, мадеумазель.
– Это хорошо. Значит, оно не было раскрыто. Мы укроемся там и оттуда начнем действовать.
– Я готов, мадемуазель, сопровождать вас.
– Завтра?
– Завтра.
– Ладно. Сообщите моим друзьям, чтобы они тоже приготовились, а теперь, пожалуйста, оставьте меня одну на некоторое время. Я хочу помолиться перед могилой своей матери.
На следующий день, утром, в сопровождении месье де ла Барре Ивонна покинула замок де Бреван. К ним присоединились трое верных товарищей. Все молчали, понимая состояние девушки. Ивонна повернулась к ним и, воодушевляя их своей улыбкой, крикнула:
– Вперед, друзья! Вперед за нашего короля!
И они пустили коней в галоп.
В этот же день маленький отряд остановился перед входом в ущелье Апремон. Они посоветовались и решили, что Онэсим с лошадьми отправится в Шели и будет ждать их там на постоялом дворе до тех пор, пока его не разыщут. Необходимо было, чтобы на всякий случай ктонибудь вел легальный образ жизни и Онэсим был самой подходящей фигурой - он был вне всякого подозрения.
Если у его спутников и было какое-либо сомнение по отношению к нему, то оно было излишним. Онэсим всей душой сжился с ними и был в восторге от такой жизни, полной приключений и беспокойства. Он мог бы разбиться вдребезги ради самого маленького каприза Ивонны.
Он обожал ее, разделяя это чувство с Фариболем и с Мистуфлетом.
Когда ему сообщили
о том, что он должен поджидать их в Шели, бедный парень подумал, что ему не доверяют. Он ограничился возражением:– Вы правы, я еще ничего не совершил такого, чтобы доказать свою верность. Но я надеюсь - такой случай представится!
И взяв коней за поводья он направился в сторону постоялого двора, расположенного на въезде в Шели. А Фариболь и Мистуфлет, сопровождаемые Ивонной и господином де ла Барре, вступили в ущелье Апремон, готовые к неожиданному нападению. И не подозревали они, что за ними следом кралось какое-то существо. У них волосы зашевелились бы на голове от страха, если бы они услышали бешеные угрозы:
– Наконец-то! Черт побери, теперь им не уйти! Я их возьму живых или мертвых!
Этим мрачным и бесформенным существом был Ньяфо… Несколько месяцев он с дьявольским терпением подстерегал добычу.
Когда люди де Роа отняли у него Ивонну, ему удалось убежать и спрятаться от них. Но с присущей ему хитростью он выследил их и узнал, где находится вход в пещеру. И с того времени он ждал, когда же Ивонна и ее друзья вернутся на это место. Он был убежден, что рано или поздно это произойдет. Вот почему он пошел на такой риск.
Ньяфо с помощью интриг добился победы. В этом помощь ему оказала его мать. Обманом, ложью и интригами она достигла, наконец, трона, став женой короля и маркизой де Мэнтен. Глава XVI
ПОДХОДЯЩИЙ СЛУЧАЙ ОНЭСИМА Прибыв на постоялый двор “Король-Солнце”, где он должен был ожидать приказа Мистуфлета, Онэсим поставил коней в конюшню а сам поспешил к столу, уставленному блюдами и бутылками.
Он плотно поел и выпил и вскоре почувствовал желание отдохнуть.
Продолжительный обед, наконец, утомил его. Кроме того, уже наступила ночь и на этом постоялом дворе перед пустыми блюдами и бутылками Онэсим не ожидал встретить приятного собеседника. Неожиданно с шапкой в руке перед ним появился хозяин постоялого двора и медовым голосом спросил:
– Желает еще что-нибудь ваша милость?
– Моя милость желает хорошо переваривать пищу, - торжественно ответил Онэсим, откидываясь на спинку кресла.
– В таком случае, - улыбаясь, предложил хозяин, - я хочу предложить вашей милости комнату, где вас ожидает великолепная постель.
– А вы не подумали оставить там немного провизии на ночь?
– На столике около кровати приготовлен окорок, пирог и два цыпленка, а также шесть бутылок этого вина, которого ваша милость выпили двадцать бутылок за ужин.
– Да, это очень хорошо. Хорошо-то, хорошо, но скажи мне, еще ктонибудь ночует на постоялом дворе?
– Нет, месье. Дилижансы из Дижона и Парижа проехали и в эту ночь никто из гостей не ожидается.
– Жаль! Мне будет очень одиноко. Жаль, что здесь нет моего друга Фариболя!
– Как?
– испуганно воскликнул хозяин.
– Вы говорите о господине Фариболе, учителе фехтования?
– Верно! Ты, возможно, знаешь этого дворянина?
Трактирщик взмахнул шапкой и, улыбаясь, поклонился: