Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Железное сердце
Шрифт:

Рейнджер повернул назад к лагерю, задавая лошади темп коленями: он никогда не пользовался шпорами — ему не нравился звук, издаваемый ими.

Несмотря на проблемы, ожидающие его в лагере, ему не терпелось вернуться туда поскорее и увидеть Лори.

К своему изумлению, он принялся напевать. Господи, это была «Милая Бетси из Пайка».

* * *

Довольная Бет радостно улыбнулась: ее пациенту стало лучше, сон и горячий бульон творили чудеса. Проспав все утро, он проснулся и потянулся — вначале робко, затем со вздохом облегчения. Бет уже видела, как Ник беспокойно сражался

в течение ночи с железом, и очень переживала за него.

Бет испытывала благодарность к рейнджеру, оставившему этим утром Ника свободным, хотя и заметила глубокую неприязнь между обоими мужчинами. Бет даже не могла представить себе глубины происходящего, настолько оно выходило за рамки отношений между тюремщиком и его арестантом.

— Добрый день, — улыбаясь произнесла она. — Как вы себя чувствуете?

Ник взглянул на небо и на клонящееся к горизонту солнце. Затем перевел взгляд на нее.

— Лучше, спасибо вам. — Глаза его внимательно осмотрели окрестности.

— Его здесь нет, — сказала она.

— А Лори? — нахмурился он.

— Она приглядывает за Мэгги. Они все утро стирали одежду, а теперь отправились за сушняком.

Его лицо смягчилось.

— Она любит детей.

— Мэгги уже у нее в плену, а она довольно разборчива в своих симпатиях.

— Ваша дочь и сама очаровательна, — произнес Ник, печально проводя ладонью по щетинистой щеке.

— Будь у меня бритва, — заметила женщина, — я бы помогла вам с этим.

Его лицо потемнело, и на скуле забился мускул.

— Мне не доверяют бритву. — Он попытался сесть, и губы его затвердели, пока он с трудом устраивался возле дерева. Одеяло сползло с его перевязанной груди. Он хотел надеть свою рубаху, но ее не оказалось.

— Лори собрала всю одежду, — пояснила Бет, указывая на развешанные на ветвях и на кустарнике рубашки и брюки. — Боюсь, она подхватила все, что было под рукой.

Он слабо улыбнулсяи попытался натянуть на себя одеяло.

— Не беспокойтесь об этом, — мягко произнесла она. — Я уже видела вас таким. Помните?

Она поняла, что он вспомнил, так как оставил попытки прикрыть наготу.

— Спасибо вам, — спокойно и с благодарностью промолвил он.

Она склонила голову:

— Это мне следует благодарить вас: ведь сейчас я могла бы уже быть в вигваме.

— Опасно быть хорошенькой, — проговорил Ник.

Бет почувствовала, как лицо ее вспыхнуло. Она не могла оторвать от него взгляда, ее завораживали его глаза. Они были синие, как у Моргана Дэвиса, и хотя Ник был болен и слаб, они светились добродушием и озорством, в то время как глаза рейнджера всегда были убийственно серьезными.

Она явно предпочитала глаза Ника Брэдена, — Принести вам что-нибудь?

— Поесть.

— Вот и славно.

— Бульон был хорош, но…

— Я просто рада, что вы голодны. Я сварю немного бобов. Каролина… съела все остатки печенья.

Ник усмехнулся:

— Меня побила свинья. Должно быть, я слабее, чем думал.

Бет тихо рассмеялась. Она уже не помнила, когда смеялась последний раз.

— Каролина побьет кого угодно, хоть больного, хоть здорового.

В глазах у него заиграли шутливые искры — те самые, неотразимо обаятельные.

— А почему ее назвали Каролиной? Я никогда еще не встречал свинку с таким именем.

— Она

необычная свинья, — со смехом сказал Бет. — Казалось, Каролина всегда знала, что ее существование будет зависеть от ее необычного для свиньи поведения. Она начала повсюду ходить за Мэгги. У девочки никогда не было домашнего животного, и других детей поблизости не было. Она просто «удочерила» свинку и назвала ее именем девочки из сказки. Когда пришла пора заколоть Каролину, у Джошуа не хватило на это духу, и он подарил свинку Мэгги на день рождения. — Голос Бет посерьезнел, когда она упомянула мужа.

— Мне жаль, что вы остались без мужа, — тихо произнес Ник.

— Мне тоже, — ответила она. — Он был хорошим человеком и обожал Мэгги. Она… очень скучает по нему. Я тоже.

Она хотела подняться и уйти, но он поймал ее руку в свои ладони и снова сказал спасибо.

— Вы уже поблагодарили меня, — улыбнулась Бет.

— Да, за то, что вы ухаживаете за мной, но не за то… — он помедлил, — что вы не боитесь меня. — Слова давались ему с явным трудом, и взор его устремился на железный манжет, все еще опоясывающий дерево, а затем на собственную лодыжку.

Его слова несли в себе такую печаль, что укололи ее в самое сердце. Он благодарил ее не только за то, что она не боится его, — она наделила его мерой доверия и поняла, насколько это для него важно. Он в розыске за убийство и считается настолько опасным, что техасский рейнджер держит его на привязи как бешеного пса. В ней росло возмущение происходящим.

— Я никогда бы не побоялась вас, — проговорила она. — Я верю вам и… Лори.

— Вы очень славная женщина, Бет. — И вдруг после того, как он произнес легкие слова, на глаза его неожиданно упала завеса непроницаемости, делая их похожими на глаза рейнджера, когда тот уходил в себя. Все же она ощутила тепло, которого не знала с тех пор, как умер ее муж.

— А вы и сами лучше, чем могло показаться, — сказала она, пытаясь мягко высвободить руку.

Ник неохотно выпустил ее, и Бет отошла к костру. Она оглянулась и посмотрела на него — он все еще сидел, не спуская с нее глаз. Горячая дрожь пробежала по спине Бет и кровь горячо заструилась в венах. Она прикусила губу. Это случилось потому, что… к ней давно уже не прикасался мужчина. И она испытывала… благодарность. Она не хотела думать о том, что сейчас ее чувства сильнее и убедительнее, чем тогда к Джошуа. Тогда они были теплыми и ласковыми, но то, что она ощутила сейчас, совсем другое. Но она не была готова определить разницу.

Потому что он преступник?

Она не верила этому ни на миг. Он ласков с Мэгги, защищает свою сестру. Бет не могла соотнести эти качества с природой убийцы.

Он красив, и кажется гораздо более «опасным» человеком, чем Джошуа, хотя тот тоже не был обделен красотой. Но возможно, это ощущение возникало из-за темной бородки, покрывавшей его щеки, или враждебных флюидов между ним и Морганом. Они-то и заставили ее снова вспомнить об их внешнем сходстве и о необычности ситуации.

А может, она действительно видит больше других? Бет вспомнила близнецов, которых знала. Каждый из них, казалось, читал мысли другого, едва не опережая их возникновение. Они зачастую договаривали друг за друга фразы, и когда с одним приключалось несчастье, другой испытывал боль.

Поделиться с друзьями: