Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Глава 26

Мечи выпадали из рук наших противников. Устрашающая картина, когда с твоих врагов стекают останки боевых товарищей, стоявших рядом с тобой плечом к плечу несколькими секундами ранее, деморализует очень крепко.

— Вы! — обращался я к Стражникам Донжона, тыча в них ещё дымящимся стволом револьвера, — побросали оружие и на выход из Донжона! Вас проводят наши раненные товарищи.

Зверолюди помогли встать нескольким нашим копейщикам, кому досталось больше всего. Одному было уже не помочь. У двух других были ранение, которые требовали вмешательства Приста.

Эмбер, ты как?

— Жить буду. — остроухая прижала рану чистой и, надеюсь, стерильной тряпкой, крепко стиснув зубы. Кровь мгновенно окрасила белоснежную повязку.

— Акулаат?

— Пара царапин, повезло. — кажется, что даже этого беспощадного остроухого поразила та картина, которая образовалась после нашего побоища в коридоре. Ядро никого не пощадило.

— Сокол, — Кайл подошёл ко мне сзади, положив тяжёлую лапу на плечо, — этих двоих надо точно отправлять обратно. Пусть ведут пленный конвой к нашим, а там могут и выделить кого-то ещё к нам на подмогу.

— Согласен. — я развернулся к раненым копейщикам, призвал по заряженному револьверу и всучил им. — Ведите пленников на выход. Пусть возьмут тело нашего павшего товарища. Что-то не понравится вам в их действиях, сразу стреляйте, нажимайте вот сюда, — на револьвере я пальцем показал характерные для выстрела движения.

Двое раненных копейщиков с недоверием переглянулись между собой, но не побрезговали взять магические артефакты, понимая, что с одним револьвером управиться проще, чем с копьём, особенно в их состоянии.

Мы приказали пленникам тащить труп нашего Воина. Всего получилась вереница из восьми пленных и двух наших раненных.

— Будем идти дальше? — Форс стряхнул вспотевшую медвежью шкуру. В замкнутом помещении довольно быстро становилось душно.

— Да, только впредь будем аккуратнее. Инвентор?

— Слушаю? — моя механическая копия была изрядно побита, виднелись сколы, срезы и вмятины на корпусе.

— Будешь идти впереди отряда и закидывать врагов гранатами.

— Слушаюсь. Прошу заметить, что это может оказаться небезопасно, если повредится моё внутреннее ядро, то произойдёт большой взрыв.

— Насколько большой?

— Примерно, как взрыв из энергетического ядра ограничителя, если его увеличить в одиннадцать с половиной раз.

— Тогда бери в одну руку щит и прикрывайся им. Борг, ты сильно ранен, отдай свой щит.

Зверолюд вопросительно посмотрел на своего лидера. Форс утвердительно махнул мордой и Борг отдал щит бездушной машине.

Инвентор создал некое подобие боевого пояса, который мы сразу же увесили самодельными гранатами. Мы сменили тактику, на более безопасную. Инвентор шёл впереди, уже на лестнице его атаковало несколько арбалетчиков, но он умело закрылся щитом и сразу же откинул гранату к ним на этаж.

— Кидай следом вторую!

После того, как раздался второй взрыв, Инвентор пошёл дальше. На полу валялось несколько мёртвых и раненых Стражников. Инвентор подходил к каждой двери по очереди, выбивал её тяжёлым щитом и закидывал гранату. Из некоторых комнат выбегали Стражники, которых мы расстреливали из револьверов. Мы больше не шли на пролом, а методично зачищали этаж за этажом, пока не осталось два последних этажа с оружейной и дозорной.

— Инвентор, по старой схеме.

— Слушаюсь. — его щит уже весь усеян арбалетными

болтами и стрелами, а я призвал больше тридцати гранат, от чего стал чувствовать себя заметно хуже, поэтому прекратил их производство на некоторое время.

У Инвентора в запасе осталось пять штук. На один этаж должно хватить. Первая граната не дала никого результата. Ни криков, ни стонов. Мы с удивлением заглянули наверх и не увидели ничего, кроме пустующих стен оружейной. Каждая дверь была открыта. Внутри никого. Только оставленное вооружение в виде холодного оружия, арбалетов и болтов к ним. Несколько пьедесталов с латной бронёй, представляющих различную эпоху рыцарства, этакие местные музейные экспонаты.

— Полагаю, что остальные сбежали? — задумался Инвентор, глядя в пустующий коридор.

— Может быть. Испугались нашей канонады на предыдущих этажах. — Акулаат осторожно шёл вперёд, настороженно оглядываясь по сторонам.

Протяжный свист раздался прямо между членами нашей штурмовой группы. Что-то быстро пронеслось между нами, рассекая воздух. Инвентор вместе со щитом, оказался пригвождён к стене длинными металлическими штырями. Борга тоже ранило. Штырь пробил его правое плечо и намертво застыл в стене. Форс и Кайл быстро вскинули щиты. В дальнем конце коридора стоял тот самый маг, который скрылся после атаки на нас на подходах к Замку.

Мы начали вести огонь из револьверов, но маг укрылся из брони, покрывающей его тело. Броня создавалась в виде доспеха, усиливаясь в тех местах, куда попадали пули. Видимо, так он остался незамеченным нами при входе. Замаскировался под один из экспонатов оружейной.

Ответная атака не заставила долго ждать. Металлические штыри вонзились в щиты зверолюдей, пробив их почти насквозь. Кайл и Форс получили ранения. Щиты пришлось отбросить, так как более держать их не представлялось возможным. Мы не переставали стрелять, но так и не могли пробить броню мага. От последующей его атаки мне пришлось чуть ли не просочиться сквозь пол. Ещё бы пару сантиметров и мою голову уже нанизывал бы снаряд.

Я призвал одну гранату и швырнул прямо в урода. Взрыв немного пошатнул его, но даже не ранил. Настоящий боевой маг. Интересно, на сколько у него хватит магической энергии, чтобы противостоять нам в этом обличии.

— Борг! Борг, держись! — Форс кричал, широко раскрыв пасть. Он не мог смотреть на мучения своего соплеменника, приколоченного к стене самым варварским способом.

Маг провёл новую атаку. Снова штыри пронеслись рядом со мной, но не задали. Меньше повезло копейщику, которого штырь поразил вскользь, оттяпав приличный кусок мяса с внутренней стороны бедра.

Казалось, что бесконечный поток пуль должен ослабить натиск мага или хотя бы подумерить его пыл, но этого не произошло.

— Надо идти вперёд! — Акулаат решительно бросился в атаку.

Остроухий, со всей присущей природной ловкостью и скоростью, с трудом миновал быстролетящие металлические штыри мага. Несколько раз он даже отталкивался от стен, чтобы придать своему телу импульс в новом направлении. Мы с Эмбер старились подавить мага огнём, чтобы он не смог сосредоточиться на Акулаате. Остроухому удалось подойти близко, Форс поспешил к Акулаату, чтобы попытаться вдвоём сразить мага. В ближнем бою маг с трудом направлял металлические стержни из-за их длинны.

Поделиться с друзьями: