Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Извозчик.

Чума на все здешние проблемы. Главное — добраться до вокзала.

Извозчик, цоканье копыт которого — его лошади, конечно — услышало чуткое ухо слепого, медленно двигался вдоль тротуара. Юноша резко взмахнул рукой и подскочил к экипажу:

— Центральный вокзал!

— Тридцать грошей, молодой господин, — от извозчика, потрепанного жизнью мужчины с отчаянно рябым лицом, пахнуло утренним эхом вчерашнего праздника.

Йохан подсадил айн Хербера, забросил чемоданы, вскочил сам, экипаж тронулся… После чего юноша с извозчиком повернулись друг к другу и одновременно спросили:

— Что

случилось в городе?

Первым после короткой паузы ответил извозчик:

— Я, молодой господин, сегодня поздно выехал… Вчера я… устал немного… праздник опять же… Сегодня попозже выехал, попозже… Смотрю: что-то неладное… Других ребят нету… Никого нету… Лавки закрыты… Солдаты скачут туда-сюда…

На углу одной из улиц собралась небольшая, но постепенно увеличивающаяся толпа. Йохан уже было собирался остановить ароматного извозчика, чтобы послушать, о чем говорят, но успел заметить синюю мантию и берет оратора. Студент. Наверняка какая-то очередная проказа…

Некогда. Вокзал. Главная цель — железнодорожный вокзал.

7

Вокзал был закрыт.

Для Йохана, для айн Хербера, для извозчика — для любого, кто имел дело с железной дорогой, фраза «вокзал закрыт» была типичным примером оксюморона (ну, кроме разве что извозчика, он наверняка посчитал бы, что «оксюморон» — это какое-то ругательство, вроде «осёл и придурок»). Что бы ни случилось: война, камни с неба, вторжение из преисподней — железная дорога продолжила бы работать, ее вокзалы были бы открыты для всех желающих…

Вокзал был закрыт.

И не просто закрыт: вдоль вокзала выстроилась шеренга солдат с примкнутыми штыками.

— Солдаты… — озадаченно произнес извозчик, как будто все остальные не видели.

— Солдаты? — удивленно переспросил айн Хербер. А, ну да: видели здесь не все.

Йохан понял, что ему надо собраться.

Он выскочил из повозки и подошел к офицеру:

— Господин капитан, что случилось?

Офицер бросил раздраженный взгляд и молча ткнул пальцем во флагшток на вокзале.

Бело-зеленый флаг Грюнвальда, с двумя коронами, был приспущен. На высоту собственной ширины, символически освобождая место для невидимого флага того, кто царит сегодня.

Флага Смерти.

«Это не война», — подумал Йохан, — «В случае войны флаги не приспускают. Начало войны — не повод для траура, ведь в начале войны каждый считает себя победителем».

— Его величество… умер?

Капитан скрипнул зубами, но все же ответил:

— Его величество Карл Второй… подло убит сегодня утром. Взорван в Берг-коллегии, вместе с советом министров.

Глава 51

8

— Поехали! — Йохан запрыгнул в экипаж.

— Что случилось-то, молодой господин?

— Короля убили.

— Бог наш господин! Да как же это… Да где ж такое видано… Что ж теперь будет-то?

— Едь!

Йохан тоже не знал, что будет, в конце концов, он не был предсказателем, пророком или кто там еще умеет предвидеть будущее, зато он знал историю. Как говорил преподаватель истории в школе Черной сотни: «История нужна нам не для того, чтобы рассказывать забавные анекдоты из прошлого, а для того, чтобы знать, что ждет нас в будущем».

Как подсказывал опыт прошлого, в случае внезапной смерти короля — тем более, насильственной —

в будущем Грюнвальд не ждет ничего хорошего. Поэтому отсюда нужно бежать и как можно быстрее. Вокзал уже закрыт, кто его знает, успеют ли они выбраться из столицы, если промедлят еще несколько часов. Тем более что они с айн Хербером здесь, по сути, чужаки. Да еще и с непонятным убийцей-душителем на хвосте.

— Куда ехать-то?

Рябой извозчик, хоть и слегка похмельный, сообразил, что от вокзала, окруженного солдатами, нужно отъезжать в любом направлении. А вот отъехав, он озадачился направлением конкретным.

— Дилижансы.

— Тут… неподалеку.

— Вперед.

Айн Хербер молчал.

— Господин механик, что вы не скажете ни слова?

— Пока, юноша, вы все делаете правильно. К чему мои комментарии?

Теперь они замолчали оба. К вящему неудовольствию извозчика, который не отказался бы обсудить происходящее.

— Стоять!!!

Лошадь заржала и резко попятилась.

— Вы чего это накидали посреди улицы?!

Посреди улицы? Йохан выглянул из окна.

Холера.

Для извозчика, который жил в мирном Флебсе и никогда в жизни не учил историю, это выглядело как куча хлама посреди улицы. А для Йохана — как баррикада.

Как быстро все начали реагировать… Как будто знали…

9

Разумеется, никто из жителей Грюнвальда не знал о том, что сегодня утром будет убит король. Однако настроения горожан Флебса, аристократов и придворной знати были таковы, что каждый нет-нет, да и задумывался, что он будет делать, если король… ну, скажем… отойдет от дел…

У Карла Второго было всего два сына, восемнадцати и семнадцати лет, и вокруг каждого начала формироваться своя клика, в расчете на тот, весьма отдаленный в будущем случай, когда один из них все же станет наследником? Почему «один из…», а не старший? Потому что, во-первых, старший сын неоднократно высказывал свое нежелание управлять страной. Тихий, мирный мальчик… Второй же сын обладал всеми необходимыми для короля качествами, за исключением одного.

Он не любил гарков.

Гарки — один из народов Грюнвальда, жители Большой степи, Гарки, раскинувшейся, пожалуй, на большей части территории страны. Когда-то — разбойники и грабители, ужас всех окрестных государств, потом гарки завели себе правителей, дворян, аристократию… А потом аристократия решила, что им будет проще и удобнее, если они, вместо того, чтобы воевать с окрестными государствами, просто-напросто войдут в состав одного из них. «Им» — это аристократам Гарки, конечно, кто и когда интересовался мнением простого народа по такому поводу как сохранение независимости?

Надо отдать должное: тогдашний король Грюнвальда честно выполнил все свои обещания — что, надо сказать, среди королей большая редкость — и все титулы, владения и поместья гаркских дворян были сохранены, Гарка формально считалась не вассалом, а частью унии, и корона гаркских королей красовалась на флаге Грюнвальда наравне с Грюнвальдской. Ну а то, что носил эти короны один человек — боже, такой пустяк…

Воинственность с тех давних пор гарки несколько подрастеряли, однако «несколько» не означает «целиком и полностью». Поэтому больше половины армии Грюнвальда, в особенности офицерский и генеральский корпус, составляли именно гарки.

Поделиться с друзьями: