Жена дракона
Шрифт:
- А что тебя не заводит? Должна же я знать на всякий случай.
Раэм задумался с серьезным лицом, перевёл на её грудь взгляд, сглотнул и вдруг хитро улыбнулся. У Ясмины аж нож из руки вывалился от его улыбки, казалось, тело прошила молния от головы до низа живота и ослабила её коленки. Ничего себе!
– Боюсь, любимая, мне нечем тебя утешить, - заявил Раэм.
– В данный момент меня возбуждает абсолютно все в тебе. Так что с этим тебе тоже стоит смириться.
Ясмина мстительно сунула ему в руки несколько луковиц и нож, в который раз разозлившись на свою реакцию на этого мужчину...
– Почистить и порезать, - приказала она.
– Эй, никто не смеет приказывать мне!
– притворно возмутился Раэм. Кажется, действительно решил изменить своему мрачному настрою.
– Ну, подай на меня в суд! Ну, или накажи!
– огрызнулась Ясмина.
– Не дразни дракона, любимая! Последствия
Он пожал плечами и принялся выполнять поручение, изредка поглядывая на неё в поисках одобрения. Когда из его глаз стали катиться слезы, и он в недоумении начал тереть глаза в попытке скрыть реакцию своего организма, делая только хуже, Ясмина испытала удовлетворение. Озадаченное выражение лица у жестокого Раэма было как бальзам на душу. Вот сейчас-то он точно не думает о сексе. Ага, пакость удалась.
Мясо «по-французски» им удалось приготовить без особых разрушений на кухне. А после обеда они как настоящие супруги расположились на диване перед телевизором. Они смотрели всё подряд, переключая каналы. Раэм просто завалил её вопросами по поводу увиденного. Ясмина чувствовала себя учителем младших классов, объясняя некоторые очевидные вещи.
– Слушай, как тебе удалось снять тут жильё, жить и разыскивать меня, если ты ничего не знаешь о жизни здесь?
– Дело в том, любимая, что разыскивали тебя по всем мирам, не только здесь. Делают это маги-наемники, как - не скажу, это тебе знать не надо. Только когда стало известно, что ты действительно здесь, я пришёл сюда. Так что и дом, и все остальное - это забота слуг.
– Скажи, ты родился, ну, повелителем, или стал им?
– До меня на Дараиссе не было повелителей. Он был населён разобщенными племенами и народами, слабым и постоянно разоряемым кочевниками из восточных пустынь. Я объединил всех и сделал Дараисс непобедимым. Я любим Светлыми богами, и они помогли мне в этом, - опять вернулся Раэм Драконий повелитель, надменный и жестокий. Раэм, способный улыбаться, исчез без следа.
– А мне-то уже показалось, что ты стал нормальным, даже стал мне нравиться, - вздохнула она.
Лицо Раэма потемнело ещё больше.
– Тебе следует лечь спать. Дверь откроется завтра на рассвете, и силы тебе понадобятся, - проворчал он недовольно.
– Что, усыплять опять будешь?
– Да. Так ты наверняка отдохнешь, а не станешь тратить ночи на бессмысленные терзания и сомнения. Завтра твоя жизнь измениться, так что лучше тебе быть бодрой и сильной.
Ясмина пошла в спальню, не видя смысла в препирательствах. Все равно он победит. Войдя в комнату, она стянула с себя платье, понимая, что просить его отвернуться или выйти - бессмысленно, и нырнула под простынь. Раэм не стал ложиться, а только, наклонившись, нежно поцеловал и коснулся тех самых точек на шее, погружая её в сон.
Глава 8
Раэм Дараисский
Раэм вышел во двор и наблюдал за угасающими отблесками солнца на облаках. Это последний закат в этом чужом мире. Завтра на рассвете они перейдут в Дараисс, и его жизнь вернётся в прежнее русло. Хотя на самом деле он сомневался, что она будет прежней. Кариба как-то неуловимо изменилась в этом мире, стала мягче и легче шла на контакт с ним. И такой она нравилась ему даже больше прежней. Сейчас Кариба не помнила о прошлом, и между ними не стояли обиды и его ошибки. Ошибки? Он что, уже был готов признать, что совершил ошибки, когда пытался заполучить её и подчинить своей воле? Кажется, да. Он никогда не сказал бы это вслух или признал бы это прилюдно, но, однако же, наверное, можно было сделать по-другому, обойтись с ней не так жестко. А что ему было делать? Ухаживать за ней, соперничая с мальчишкой соседом? Выставлять себя на посмешище, если бы она все же предпочла этого Лаэмина. Нет, все он сделал правильно! И если бы он не позволил ей сбежать, то она уже давно смирилась, и жили бы они прекрасно.
Оставался другой вопрос - хотел ли он, чтобы она вспоминала? Пожалуй, нет. Такая, как сейчас, она его вполне устраивала. Он отчетливо видел желание и неподдельный интерес к нему как к мужчине в её глазах, вместо прежнего ледяного презрения. И этот взгляд делал его мягким, выворачивая его душу ей навстречу. Он чувствовал, что сейчас он мог вылепить их отношения заново, совсем по-другому, именно так, как он и мечтал всегда. Просто ему нужно укротить свой дикий нрав и властность. Ей явно нравилось, когда он вел себя спокойно, изображая из себя простого смертного. Что же, ради того, чтобы Кариба улыбалась ему и даже целовала его сама, он готов немного поиграть в простого
парня. Ровно столько, сколько нужно, чтобы прочно привязать её к себе. Он убедит её в том, что она была безумно влюблена в него.Оставалась одна трудность. Кто-нибудь в замке или за его пределами мог просветить её о характере их прежних отношений. Можно, конечно, запретить, но всегда были те, кто ослушается приказа.
Тогда, пятнадцать лет назад Карибе удалось очень быстро завоевать любовь почти всех его людей в замке. Целые дни она проводила в заботах, общаясь со слугами и с просителями из деревень, старательно избегая встреч с ним. Слух о доброй госпоже быстро распространялся, и поток просителей не иссякал. Люди словно сошли с ума и решили отыграться за все те годы, когда он игнорировал нужды простых подданных. Они все шли и шли к ней. Его молодая жена просто рвала себя на части, стараясь всем помочь. У неё было время для всех, кроме него. Стоило ему лишь появиться рядом, и Кариба мрачнела и опускала глаза, при этом выпрямляя словно окаменевшую спину, и вздергивала упрямый подбородок. От глаз людей не ускользало это, как и то, как мгновенно она обмякала стоило ему исчезнуть. Ночами она по-прежнему сводила его с ума своим упрямством. Каждый раз как за ними закрывалась дверь спальни, он набрасывался на неё с неутолимым голодом, упорными ласками заставляя её драконницу подступить близко к коже и затуманить звериным началом разум его восхитительной жены. Её тело послушно загоралось в его руках дикой страстью, сжигая его самого с такой силой, что порой это пугало. Но стоило лишь отхлынуть страсти, и Кариба становилась холоднее льда, отгораживаясь от него каменной стеной. Она по-прежнему не могла спать с ним рядом, и Раэм вскоре увидел следы усталости на её прекрасном лице. Тогда скрепя сердце, он стал уходить из их спальни, едва ослабевал его чувственный голод, чтобы она могла поспать. Все это не ускользнуло от слуг, так же, как и напряженное молчание во время трапез и то, что юная госпожа никогда не звала своего мужа по имени, да и вообще не обращалась к нему сама. Вскоре слухи о том, что юная жена повелителя совсем не так счастлива, как должна, расползлись почти по всему Дараиссу. Когда они, сделав круг, наконец дошли до Раэма, он взбесился. Одно дело знать это самому, но узнать, что это так очевидно для всех, было точно нож в сердце.
Пройдя через нескончаемую толпу просителей и ворвавшись в шатер во внутреннем дворе замка, где его жена принимала просителей, он взревел:
– Вон!
– и впился в Карибу яростным взглядом.
В этот момент вокруг жены было несколько детей, видимо, сироты. Они сжались от страха, и Кариба невольно прикрыла их собой.
– Прощу прощения, мой повелитель, - холодно сказала она.
– Мы ещё не закончили.
– Мне плевать. Все вон!
– рычал Раэм.
Кариба спокойно обернулась к служанке.
– Лана, вымойте и накормите, пожалуйста, детей. Устройте их в комнатах для прислуги, я навещу их позже.
Как только шатер опустел, Раэм шагнул к Карибе и, схватив за руку, дернул на себя, с ощутимой силой впечатывая в свою грудь. Он знал, что причиняет ей боль, но Кариба не издала ни звука, только крепко сжала челюсти.
– Сколько будет продолжаться то, что я вижу тебя только по ночам в постели?
– зарычал он ей в лицо.
– Прошу прощения, повелитель, но не понимаю причин вашего раздражения, - холодно сказала она, отказываясь встретиться с ним взглядом.
– Раэм! Я твой муж, и ты должна называть меня по имени. Повелитель я для всех остальных, но не для моей жены. Ты не говоришь со мной, избегаешь целый день и просто позволяешь ласкать себя по ночам. Прошло два месяца, и я был терпелив. Но теперь довольно!
Кариба упрямо молчала. Раэм вздернул её подбородок, заставляя посмотреть в глаза. Его как всегда больно обжёг ледяной взгляд любимой жены. Но, несмотря на это, он, не сдержавшись, накрыл её губы алчным поцелуем. Кариба не отвечала ему по началу, но потом он ощутил её отклик. Она стала горячее и податливее в его жадных руках. Он не хотел ждать ночи, хотел добраться до её тела прямо сейчас. Ему было плевать, что за тонкой тканью шатра находятся десятки людей. Упрямый рот Карибы наконец поддался его натиску, и он углубил поцелуй, желая её полной капитуляции. Раэм зарычал в нетерпении, желая ощутить её под собой немедленно. Он, не прерывая поцелуя, рванул шнуровку, раздирая ткань её платья, и стянул его по плечам, открывая для себя доступ к груди и позволяя ему скользить на пол к её ногам. Подняв её так, чтобы розовые затвердевшие соски оказались на уровне его рта, он впился в одну из восхитительных вершин. Кариба задрожала в его руках. Он знал, что она как всегда борется со своей реакцией на его прикосновения и ласки. Она каждый раз упорно боролась, не желая сдаваться этим ощущениям без боя, и всегда проигрывала.