Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Точно её видела?

— Так же отчётливо, как вижу сейчас тебя.

— Та самая? — Делагарди повернулся ко мне, но было видно, что он по-прежнему напряжён, сосредоточен и готов начать действовать в любое мгновение.

— Сложно сказать. Эта как будто была... более пугающая.

Если быть более пугающей вообще возможно.

Поднялась и, обхватив плечи руками, поспешила к кровати, на которой оставила свои вещи. Продолжать, понятное дело, не хотелось. Это могло быть опасно и чревато страшными последствиями. Не терпелось отсюда убраться. Что же касается зеркал... Боюсь, в ближайшее время я даже

в лужи буду бояться смотреть.

— Давай уйдём отсюда, — попросила, спешно одеваясь.

— Уверена, что тени здесь нет?

Оглядевшись, покачала головой. Присутствия духа я не чувствовала. Оставалось надеяться, что он так и остался там, за зеркальной чертой, и я не натворила никакой глупости.

Чертыхнувшись, попробовала затянуть корсет, но пальцы не слушались, соскальзывали со шнуровки, предательски дрожали.

— Давай помогу. — Не дожидаясь ответа, дракон встал сзади и принял на себя бразды правления дурацким элементом женского туалета.

Пока его пальцы умело управлялись со шнуровкой, а тёплое дыхание щекотало мне плечи, я нервно дёргала себя за кончики волос. Странный вечер. Странная тень и ещё более странный Делагарди, который, кажется, едва меня не поцеловал. Если бы вовремя не вспомнила о том, что именно бросило меня в его объятия, его светлость уже вовсю бы нарушал условия нашего контракта.

Что же касается меня...

— Извини, — послышалось тихое. — Больше этого не повторится. — Помедлив, Эндер отстранился.

Кивнула и взяла в руки корсаж.

— Ты не мог бы...

— Выйти?

— Отвернуться! — поправила его нервно, совсем не желая, чтобы меня оставляли наедине с зеркалами.

И кажется, не только здесь. Сегодня ночью дверь между нашими спальнями снова будет открытой и все последующие ночи, чует моё сердце, тоже.

Глава 11. Докучливое прошлое эйрэ

В следующие два дня я и Королевская библиотека Кармара стали не разлей вода. Вместе с Александром я приезжала туда к открытию, а уезжала, когда помощники библиотекаря во главе, собственно, с самим библиотекарем своими покашливаниями и мельтешением перед глазами начинали намекать, что пора бы нам уже и честь знать.

Мориан очень помогал. Таскал книги, вместе со мной читал. Не уверена, что этот процесс вдохновлял его так же, как какое-нибудь расследование, но он сам подписался на это. А может, нянчится со мной его заставили. Наверное, всё-таки второе, чем первое.

— Извини, — как-то сказала я, оторвавшись от очередной бесполезной книжки.

Нет, я многое узнала про зеркала и гипотетические миры зазеркалья (каждый автор представлял их по-разному), но так и не выяснила, как помочь Вильме. Снова попробовать провести тот обряд? Опасно. Ещё призову какую-нибудь клыкастую дрянь, похлеще той, что за искажёнными шастает, а потом придётся думать, как загнать её обратно.

Но и сдаваться я тоже не собиралась.

— За что? — Мориан тоже оторвал взгляд от книжного разворота.

— Уверена, что ты не так представлял свою службу в следственном управлении. Вместо настоящей работы вынужден возиться с помешанной на зеркалах девицей.

Александр улыбнулся:

— Во-первых, я люблю читать. За последние дни о зеркалах я узнал больше,

чем за несколько месяцев в гимназии. Во-вторых, мне нравится проводить с тобой время. Было бы ещё интереснее, если бы я понимал, зачем тебе всё это. — Он покосился на три высоченные стопки книг, образовывающие между нами своеобразную баррикаду.

Я тихонько кашлянула и выдала нечто маловразумительное:

— Меня всегда интересовала эта тема. Но как тебе, наверное, известно, в гимназии я надолго не задержалась — оказалось, что мне там делать нечего. Потом была помолвка, свадьба, а после... эмм... обитель. В том месте... где я четыре года находилась, не было ничего про зеркала. А сейчас у меня полно времени, которое совершенно нечем занять.

В общем, выкрутилась.

Не знаю, удовлетворился ли Александр таким ответом, но копать не стал. Он у нас тактичный мальчик, к тому же понимает, что допытываться не имеет права.

В пятницу мы пробыли в библиотеке только до обеда и снова всё было без толку. Я бы с удовольствием снова осталась здесь до закрытия, но на вечер у нас с «мужем» была запланирована вылазка в оперу. Сопровождать его на светские мероприятия — одно из основных условий контракта. К тому же мне и самой было любопытно, какие в местных театрах дают представления.

Мы с Кастеном были пару раз в заправских театрах Пограничья (не считая того, в котором я по глупости своей стала драконьей добычей), но уверена, они и в подмётки не годились столичному театру. И труппы здесь выступают совсем другие.

Пообедав и немного отдохнув, стала собираться. Выбор вечернего туалета пал на платье из изумрудного шёлка и бархата. Ну прямо под цвет глаз Делагарди. Глубокое декольте и открытые плечи оттеняло светлое кружево. Из него же был сделан веер, по пластинам которого вился изящный золотой узор. Белоснежные перчатки до локтей и бинокль, который с трудом удалось утрамбовать в маленькую сумочку, довершали образ леди Высокого дома. Ах да, ещё были атласные туфельки и бриллиантовая парюра: серьги, два колечка и увесистое ожерелье. О брачном браслете тоже не забыли: без него не обходилось ни одно светское событие.

Корсет мне затянули так, что я решила до конца вечера больше не дышать. Не напрягаться и даже не пытаться — всё равно ничего не выйдет. А если в театре будут предлагать закуски и шампанское, боюсь, в меня не поместится ни пузырёчка, ни даже самого крохотного кусочка. И даже если всё-таки поместится, сразу выйдет.

Когда Делагарди постучался в мою спальню, чтобы узнать, готова ли его ненаглядная, застал меня при полном параде. Почему-то осёкся, так и не договорив слова приветствия, и несколько секунд просто скользил по мне взглядом.

— Что-то не так? — спросила, поправляя надетые поверх перчаток браслет и кольца.

Его драконство сразу отмер:

— Всё хорошо... Отлично! Вернее... я хотел сказать, что ты выглядишь отлично.

— Под стать вашей светлости, — я кокетливо улыбнулась.

Нет, я не собиралась с ним кокетничать и строить ему глазки, но видимо, роскошный наряд оказывал на его хозяйку пагубное влияние.

Да, во всём виновато платье. И украшения, и перчатки. Всё они, коварные.

— Если ты готова, можем выезжать, — продолжил Эндер, вместе с тем продолжая скользить по мне взглядом.

Поделиться с друзьями: