Жена на замену
Шрифт:
Брэдфорд начал что-то говорить, но Тео оборвал его быстрым взмахом руки. Бекка скользнула взглядом по высокомерно взирающей на нее Хелен. Отторжение ее никогда не пугало. Она всю жизнь жила с этим. Секунда доброты Хелен ранила ее гораздо сильнее, чем любые тирады Брэдфорда.
Но и об этом она тоже думать перестанет. Как и обо всем остальном, что ей теперь предстоит забыть.
Бекка не удостоила Брэдфорда взглядом и не посмела еще раз посмотреть на Тео. Если бы она это сделала, то рисковала бы остаться, а ведь он ей не принадлежал. Никогда. И не стоило давать волю воображению, мечтать, что он может быть ее мужчиной.
Так что Бекка просто
Тео догнал ее в большом холле. Тогда Бекка была другим человеком. Она уже и не помнила кем.
– Подожди! – Его звенящий голос заставил ее остановиться, как и тогда. Наверное, она всегда будет вот так останавливаться. – Пожалуйста, – добавил Тео, и она удивилась. Неужели ему знакомо это слово?
– Дальнейшие неприятные разговоры ни к чему, – сказала она, не поворачиваясь.
Бекка почувствовала, что он сократил дистанцию между ними и встал за ее спиной. Она ощущала жар его тела, его рост, его мощь. Ее глаза закрылись сами собой, но она тут же открыла их усилием воли. Не время мечтать о том, что могло бы быть. Давно пора вернуться к реальности.
– Брэдфорд – ублюдок, – мрачно произнес Тео. Он обошел ее и посмотрел ей в лицо. Бекке стало больно, когда она увидела, как напряжена его челюсть, как скованны движения. – Конечно, ты получишь те деньги, которые получила бы, если бы сегодня встретилась с Ван Хаусеном, как было запланировано. Никто не мог предвидеть… такого.
– Встретилась бы с ним, – пробормотала она, стараясь, чтобы это прозвучало весело. – Как ты все. облагородил.
– Я вряд ли позволил бы тебе это сделать, – заверил он, настойчиво вглядываясь в лицо Бекки. – Я, скорее всего, не смог бы это вынести.
Молодая женщина покачала головой. Она хотела бы сказать ему очень много, но позволить себе такую роскошь не могла. Потом она наверняка пожалела бы об этом.
– Мы этого никогда не узнаем. – Бекка пожала плечами.
Тео сжал губы, а взгляд его посуровел. Он отвел глаза, словно изо всех сил старался сдержаться. А когда он снова на нее посмотрел, вид у него был холодный. Тео явно взял себя в руки.
Она терпеть этого не могла.
– Ты выполнила свою часть контракта безупречно. – Он говорил так, как говорят бесстрастные генеральные директора. – Конечно, ты получишь обещанное, какие бы истерики ни закатывал Брэдфорд.
– Плевать! Мне нет до этого дела, – бросила Бекка и рассекла рукой воздух, но Тео перехватил ее руку.
От неожиданного прикосновения она замолчала. Это было чересчур. Слишком горячо. Слишком хорошо. Такого нет и никогда не может быть.
– Тебе будет до этого дело. – Тео говорил низким голосом. Бекка начала думать о том, о чем не могла позволить себе даже мечтать. – Может, не сейчас. Но будет.
Она выдернула руку, ее обдало каким-то странным жаром. Она почувствовала, что залилась краской, но не могла остановиться. Не могла она и протиснуться мимо Тео и уйти, хотя знала, что нужно это сделать.
Мгновения растягивались, отдавались эхом, поглощали их обоих. Не было в мире ничего, кроме его любимого лица и янтарных глаз, от которых невозможно было оторваться. Не было ничего, кроме тех слов, которые они не могли сказать друг другу. И все невысказанное кружилось между ними и с каждым вздохом звучало все громче и громче.
– Я знаю, что не должен спрашивать… – начал Тео.
– Тогда не спрашивай, – твердо и отчаянно произнесла Бекка.
Но, честно говоря, часть ее души – очень большая часть, кстати, –
хотела, чтобы он спросил. Каким бы ни был вопрос. Если он спросит, как она сможет устоять? Как сможет от него оторваться? Это невыносимо, а ведь она еще не ушла.Тео прошептал ее имя, и сердце Бекки, разбитое, израненное, рассыпалось в пыль.
Но Бекка видела свое отражение в большом зеркале на стене. И она была совсем на себя не похожа. Она была похожа на свою двоюродную сестру. Настоящая Ларисса очнулась, а значит, Бекка больше не знает, кто она такая. Она давным-давно потерялась в лабиринте жизни, состоящем из зеркал, отражений и шарад. Она уже почти поверила, что ее место здесь. Она даже хотела, чтобы ее место было здесь.
Она любила Тео Гарсиа, поэтому готова была войти в клуб и притвориться кем угодно, лишь бы сделать его счастливым. Тогда ей пришлось бы жить с пониманием того, что она способна пожертвовать всем без серьезного на то основания. Но ей не придется оправдываться перед самой собой за ошибку.
Бекка долгие годы довольствовалась малым и называла это победой. Больше она так жить не станет – после того, как она представила себе, какой была бы ее жизнь, если бы она не была дублершей. Почувствовала, каково это – когда наконец выбирают именно тебя. Может, это все и было иллюзией, но приобретенный опыт ее изменил. Навсегда.
Бекка не могла сделать вид, что ничего не было. Не могла все забыть. А это значит, что она впервые не желала довольствоваться малым. Даже остаться любовницей Тео.
– Я заслуживаю большего, чем объедки со стола семейства Уитни, – заявила Бекка. Голос ее звучал четко и ясно. Даже с гордостью. Хотя внутренне она дрожала. – Я не могу все время думать, кого ты видишь, когда на меня смотришь… или кого ты хочешь видеть. Я заслуживаю лучшего. – Тео тихонько чертыхнулся, но Бекка продолжала: – Я достойна большего, чем та малость, которую ты готов мне дать, любя при этом другую.
– Я не люблю ее, – уверенно сказал он.
– Я имела в виду власть. – Бекка не могла позволить себе отреагировать на его слова. Не могла допустить, что они имеют хоть какое-то значение. – Деньги. Богатство. Все то, о чем ты мечтал, когда жил в Майами. – Она вгляделась в его лицо. – Я тебя понимаю, но мне нужно больше, Тео. Я заслуживаю этого.
– Бекка… – У него был такой потерянный вид, что она заколебалась.
В последний раз она заставила себя – с трудом – быть сильной. Бекка с секунду вдыхала его дразнящий запах, потом прижалась губами к его узкому твердому подбородку. А потом ей удалось отстраниться.
– Пожалуйста, – прошептал Тео. Он дрожал от напряжения.
– Прощай, Тео, – прошептала она в ответ.
Бекка едва сдерживала слезы.
А потом она ушла от него, от единственного мужчины, которого любила, в будущее. Одинокое будущее без него.
Оставалось только надеяться, что ей удастся дождаться того, чего она действительно заслуживает.
Через два дня, а может быть, через три – он уже потерял счет времени – Тео наконец-то остался один в комнате Лариссы. Без врачей. Без стоящих у него над душой Уитни. Только он и женщина, с которой Тео все еще был помолвлен. Женщина, которую он списал со счетов, но которая вернулась буквально с того света.
Тео не знал, что думать и что чувствовать. Впрочем, чувствовать ему было трудно. Он словно окаменел с тех самых пор, как Бекка ушла от него, захлопнула за собой дверь особняка Уитни и разорвала все, что было между ними.