Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Использовали её, конечно же, очень редко — лишь когда наследник собирался занять престол. Но именно необходимость пройти через неё доставляла нам самые большие неудобства.

Я тоже училась владеть своими силами и наполнять общий накопитель светом так, чтобы не уничтожить его и не мучиться от приливов после. Задачка, знаете ли, не из лёгких! Ведь Ли сейчас не было рядом, и помочь она мне не могла. 

Получалось с переменным успехом. Но я старалась.

И за такими хлопотами как-то незаметно настал тот день, когда все представители молодого поколения рода Таури собрались в Марбре. Казалось, что все. Но отчего-то вышло так, что

о ком-то мы позабыли.

Ренельд

Вечером, за день до того как должны были начаться состязания, король собрал всех в большом приёмном зале Марбра. 

Кто бы мог подумать, что у рода Таури столько ответвлений! Когда Ивен затевал всю эту суету с выбором наследника, многих он просто списал со счетов из-за недостаточно сильных способностей к магии. Но извещение — только лишь для проформы — было отправлено всем.

Вот они и прибыли — все. Даже самые безнадёжные сопляки, которые только-только начали обучение всем премудростям управления магией.

— Это просто смешно, — фыркнул Ксавье, который стоял рядом с Ренельдом. — На что они надеятся?

Сам он участвовать не мог: повреждения ауры хоть и частично восстановились, однако его силы были сейчас во много раз меньше, чем до попадания в ловушку. Так сказал лекарь, хоть брат до последнего мига надеялся, что тот разрешит ему попробовать свои силы в борьбе за место подле короля.

Вчера, выслушав месье Майсона, Ксавье мгновенно вышел из себя. Он негодовал, пинал мебель, бранил проклятого Собирателя такими словами, которые маркизу самых высоких кровей уж точно не подобает произносить.

Но за ночь, похоже, свыкся с той мыслью, что преемником короля ему не быть. Наверняка он злился до сих пор, но теперь просто не хотел это показывать.

— Каждый надеется, что ему повезёт, — Ренельд пожал плечами. — Может быть, так и будет. Может быть… мы что-то о ком-то просто не знаем.

Он обвёл взглядом часть гостей и потомков рода, что стояли напротив. С того самого мига, как пропали Лабьет и Ли, его не покидало предчувствие самого скверного плана. Оно мешало спать, мешало сосредоточиться на делах и расследовании. В конце концов, они могли попасть в беду! Если вышли на самого Собирателя — тем более!

Но Ренельд старался хотя бы Мари не беспокоить слишком мрачными размышлениями. 

— Думаешь, где-то среди них — Собиратель? — Ксавье приподнял брови, проследив за ним.

— Я давно уже так думаю. Но пока не могу понять, кто он. Ни одно из моих предположений не нашло хоть сколько-нибудь весомого подтверждения.

— Может, он просто какой-нибудь чокнутый учёный. И делал это всё из какой-то только ему понятной жажды?

Ренельд покосился на брата. Он что, серьёзно? Но Ксавье только развёл руками.

— О чём шепчетесь? — прозвучавший сбоку голос Мари заставил Ренельда встряхнуться.

Она осторожно обхватила его локоть руками и слегка повисла, позволяя ощутить её слабость и необходимость быть ей опорой. Такое стало наблюдаться за бойкой Мариэттой только в последние дни. Словно она хотела отвлечь его от размышлений о Лабьете и всей этой ситуации, которая в любой миг могла повернуть в непредсказуемую сторону. Всё зависло на очень тонкой грани, едва балансируя. Лёгкий ветерок, и…

Король вошёл в зал в сопровождении жены. Будущие участники состязаний следом за ним начали стягиваться ближе к парному трону, чтобы выслушать самые важные распоряжения его величества.

Ивен

подал руку жене, помогая ей сесть, а затем опустился рядом на своё место. Мать выпрямила спину, с тревогой оглядывая всех, кто собрался сегодня в приёмном зале. И чуть успокоилась, наткнувшись взглядом на сыновей. Кажется, она была рада, что Ксавье избежит этой участи — участвовать в заведомо гиблых для его состязаниях. Зато в Ренельде была уверена. И в другое время это немало поддержало бы его — но не после всего того, что случилось теперь.

— Итак, — голос Ивена зычно разнёсся по залу — и вокруг стало совершенно, опустошающе тихо. — Прежде всего хочу сказать, чтобы никто из вас не беспокоился: я чувствую себя хорошо и умирать в ближайшее время не собираюсь. В конце концов, я только недавно женился! — он улыбнулся, мягко пожимая руку супруги своей. Среди гостей раздались деликатные смешки. — Но после долгих раздумий, я принял решение, что именно сейчас настало самое время выбрать себе преемника, коль скоро судьба лишила меня всех прямых наследников. Сейчас в магическом мире неспокойное время. И думаю, что обретя дополнительную опору в виде наследника престола, мы обретём большую безопасность и уверенность.

Маги одобрительно загомонили, раздались крепчающие с каждым мигом аплодисменты, но сразу стихли, когда его величество поднял руку.

— Потому я хочу сказать вам о том, что через сутки мы выезжаем в загородную королевскую резиденцию, где уже давно готовятся к проведения состязаний. И там каждый из продолжателей рода Таури попробует доказать, что именно он достоин…

Грохот дверей отсёк последнюю фразу короля от всей его стройной речи. Ивен вытянул шею, выглядывая, что творится за спинами гостей. Но вот они расступились — и вперёд вышел один из личных телохнатнителей короля.

— С вашего позволения, ваше величество, — он поклонился и подошёл ближе. 

— Говори, — настороженно велел Ивен.

— Стража доложила, что в Марбр прибыл ещё один желающий участвовать в состязаниях. И он просит срочной встречи со всеми.

— Но все, кто мог… здесь! — повысил голос король. — Что за глупости.

— Так что, пригласить его, ваше величество? — мужчина сохранил похвальное спокойствие.

Что ж, — Ивен вздохнул и вдруг посмотрел на Ренельда. — Приглашай. Взглянем, что это за безумец.

Гости тихо переговариваясь, все начали коситься на дверь зала. Мари придвинулась к Ренельду чуть ближе и шепнула:

— Я ничего не понимаю.

— Зато я, кажется. да.

Кругом воцарилось такое молчание, будто каждый уже выстроил версию, кто бы это мог быть, и теперь сосредоточенно её обдумывал. Кто посмел заявиться в тот самый миг, когда всё уже почти решено — явно, чтобы привлечь к себе как можно больше внимания. Вряд ли он был настолько нерасторопен, чтобы “почти” опоздать.

Здесь виделся чётко выверенный расчёт.

За дверьми зала снова раздались шаги, створки распахнулись, внутрь прошёл высокий мужчина в довольно простой, но добротной одежде. Следом за ним шли два охранника, внимательно следя за каждым его движением.

Мужчина шагал, слегка опустив голову, отчего его тёмные волосы до плеч скрывали половину лица. Поначалу Ренельд не мог понять, знает его или видит впервые. Но в следующий миг осанка и походка нежданного гостя показались ему смутно знакомыми. А ещё — королю, судя по тому, как напряжённо он выпрямил спину и вытянул шею, словно кто-то насадил его на кол.

Поделиться с друзьями: