Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

А замок…

Я как — то сразу поняла, что, не смотря на всю эту псевдо средневековость — и псевдо фентези, замок очень напоминает самого Кейна, и наверняка также напоминает Дилана, а однажды… однажды будет напоминать моего сына.

Который родится тоже здесь — в этом своём доме. может, поэтому тоже, я чувствовала себя здесь прекрасно. Только ужина не хватало. И ещё Кейна — с этим его обещанием….

Покраснев от собственной смелости, я подошла к окну, полюбоваться видом. Наши апартаменты располагались на уровне третьего этажа; большинство окон выходило на сады и аллеи — и я, переодевшись после душа в легкое платье, уселась на подоконник, разглядывая

окружающий пейзаж… красочный, необычный — и какой — то удивительно, интуитивно знакомый…

Это уже позже, плотно поужинав (съев почти всё, что прислали в комнату) и, вернувшись к ничегонеделанию у окна, я. наконец- то догадалась, что мне напоминают эти их странные пальмы: гигантские папоротники.

Дикой, непонятной формы, очень большие, древовидные папоротники.

Что ж, если у них есть динозавры, — решила я, попивая какой — то супер полезный для беременных сок, — то почему не могут быть и такие вот папоротники в виде деревьев? Могут — ещё как могут.

Занявшись разглядыванием пальм — папоротников, я пропустила тот момент, когда какая — то легкая тень проскользнула меж кустарников — затем я ещё отвлеклась на огромную — с мою ладонь { не меньше!) бабочку…

Лишь когда боковое зрение уловило какое — то движение в самой комнате — это привело меня в чувство. Вздрогнув, я быстро обернулась: — инстинкты, отработанные в Сопротивлении и дальше — при собственном выживании — не обманули: в комнате, в одном из кресел, обнаружился незваный гость.

— Не пугайся, — произнёс Старр. очищая от кожицы незнакомый зеленый фрукт (это было то единственное, что я не тронула на подносе с ужином. — Времени у нас мало, поэтому буду говорить коротко, по существу. Возникнут вопросы — ты знаешь, как меня найти или. — положив почищенный фрукт на блюдо, кузен мужа строго посмотрел на меня. — Спроси императора, если ему ты доверяешь больше.

— Хорошо, — кивнула я.

— Умница, — тут же похвалил меня Старр, хотя это прозвучало совсем не фамильярно. Может, поэтому я так испугалась.

— Надеюсь, мой братец упоминал уже, что мы раса хищников, которая очень уважает силу.

— Да, — ответила я, замерев на месте. — Упоминал.

— Отличненько, — ощерился Старр. — Хоть что — то. А он говорил, что вторая наша страсть и любовь — это традиции, которые мы чтим не меньше, чем силу.

— И это упоминал, — насторожилась я, понимая, что кузен мужа не просто так забрался сейчас в нашу комнату и не просто так задаёт мне эти вопросы. По крайней мере, точно не затем, чтобы полюбопытствовать о моих знаниях про их общество.

— Видишь ли, — тяжело вздохнув, продолжил Старр. — У нашей расы есть одна очень древняя традиция. Ни один самец, ни один мужчина нашей расы не может считаться мужем своей жены, до тех самых пор, пока не будет совершенна охота.

Муж должен удивить будущую жену своей удалью и силой, а также принести в род свежего мяса.

— Но мы ведь поженились в космосе… — рассеянно прошептала я.

— Не важно, — замотал головой Старр. — Это традиция, которая должна быть выполнена в первые дни пребывания на родной планете. Иначе подданные не поймут.

Я машинально кивнула, мало понимая то, о чем говорит сейчас Старр.

— Ну, если это положено, то Кейн наверняка всё уже запланировал.

— Он отказался. — Отрезал Старр.

Прижавшись к стене, я растеряно посмотрела на кузена мужа.

— Что? — не поняла я. — Почему? Я имею в виду, если это для вас так важно…

— Потому что Кейрран до одури боится потерять тебя или причинить тебе вред своими

действиями, — ответил Старр. — И тем самым ставит под удар ваше будущее. Подданные будут говорить, что наследник не счёл нужным соблюдать традиции для жены из другого мира, и что Принцесса империи на самом деле простая самозванка.

Но…

Старр усмехнулся.

— Кейрран, разумеется, будет затыкать всем рты и устраивать показные казни за твою честь — но народ будет шептаться…

Взгляд Старра упал на мой живот.

— Это однажды настигнет и его. Правитель от матери, которая не заслужила охоту.

— А это… ‚ — я помедлила, подбирая слова. — эта охота может быть опасна?

— Только в воображении Кейррана, когда дело касается тебя, — фыркнул Старр. — На самом деле, мой братец с четырнадцати лет охотиться в одиночестве…. Это совершенно не опасно ни для Кейна… ни для его сопровождения. — Через долгую паузу подчеркнул Старр, — С его уровнем силы беспокоиться не надо.

— Тогда мы наверняка сделаем это в ближайшее время.

Старр усмехнулся.

— Сделаете, если ты настоишь.

— Старр, ты не понимаешь, что я совсем не знаю вашей культуры и традиций. Я только — только начала всё это изучать — но я уверена в своём муже.

— Твой муж едва не сошёл с ума, думая, что потерял тебя, — сжав руку в кулак, процедил мой незваный гость. — Когда ты потерялась в Денвере, он просто злился, мало что соображая, но когда нам на корабль пришло сообщение о том, что флип, доставлявший тебя обратно на Гавайи, взорвался…

Старр сглотнул и отвёл взгляд.

— Это страшно, Алёна. Я никогда не видел таким моего брата. Он — бесстрашный воин, хоподнокровный политик и сильный хищник просто сдался. Ты этого не знаешь, но долгих два месяца именно я был наследником империи, пока Кейн подыхал от тоски по тебе где-то на ваших Гавайях. И лишь однажды, когда я, носясь по делам империи, совершенно случайно учуял на Терре едва различимую — очень слабую — волну от дарра… — этого хватило, что зацепиться и встряхнуть моего брата.

Впервые за долгие месяцы я вспомнила о том самом флипе, что взорвался в атмосфере Земли. То, что потом устроила для меня Агата — мой персональный ад — напрочь вытеснил воспоминания об аварии… и о том, что моя полная копия — за исключением цвета глаз, с пробиркой моей крови была там, в том флипе.

— Кейрран, снова ожив, стал рыть землю носом — и очень быстро находить несостыковки того дня. Почему вдруг Агата, которая как будто не слышала распоряжения моего брата насчёт Држрезрзсскржи { Джессики, перевела я), велела той срочно помочь ей с драгоценностями, оставив тебя на других служанок. Затем странное исчезновение ещё одного флипа- который вылетел с корабля почти одновременно с флипом, на котором находилась его суженная… И наконец, он отыскал твой запах на месте одной из облав, устраиваемой — нашими подразделениями на сопротивляющихся жителей Терры. И лишь тогда, к моему неописуемому счастью, с меня сняли обязанности наследника.

Старр нехорошо улыбнулся.

— Несмотря на то, что брат сильней меня, я — убиваю все же чаще. Я — палач нашего Дома и чистильщик нашей колоний. Но скажу тебе по секрету — это все — равно куда лучше, чем играть миллионами жизней.

Брат мужа протянул мне блюдо, на котором лежал очищенный фрукт.

— Попробуй, это очень вкусно. И полезно для будущих мам, машинально пондавшись вперёд вовремя остановилавл. 7109 г странный разговор за спиной Кейна начинал меня нервировать… хотя… могла ли я быть уверена, что мой супруг всегда прав? Или…

Поделиться с друзьями: