Жена некроманта
Шрифт:
— Тебя же во дворце уважают… и побаиваются! Тогда что происходит с ним?
— Уважают, не совсем верное слово. Скорее я им необходим, как маг. Ибо те заклинания, что они здесь понаплели, не каждый сможет удержать.
Я открыла рот, что бы задать очередной вопрос Орлайну, но в этот момент со своего возвышения встал король. Меня так и подмывало сделать замечание королю, что перебивать даму на таком важном моменте, просто неприлично! Но он король и тут ничего не поделаешь. Пришлось закрыть рот и уделить внимания столь мало меня интересующей персоне.
Вся пафосная речь короля
Принц же шел в нашем направлении. Мой супруг пробормотав: «Ну, не дождешься! Уж первый танец точно мой!», — обратился ко мне:
— Дорогая, разреши пригласить тебя на танец?
А мне так захотелось отказать ему! Я для него что, игрушка? Перетягивают меня, словно канат! Кто сильнее — тот и владелец. Обидно так стало, что сил моих больше не было. Мне так захотелось почувствовать себя действительно нужной, желанной! Не просто женой и матерью — женщиной.
И пока я раздумывала с ответом, Его Величество уже танцевал и к ним постепенно присоединялись другие пары, втягиваясь в танец.
— Ну, что же ты молчишь? — поторопил меня с ответом супруг. — Идем!
— Я… я боюсь! У меня так не получится! — кивнула я на порхающих по центру зала пары.
Орлайн рассмеялся:
— Ты же прекрасно танцуешь! Не волнуйся, у тебя все получится! Идем.
Как только мы сдвинулись с места в сторону танцующих, Жуалин остановился и сменил направление. И шел он уже не к нам, что несказанно радовало.
Встав напротив супруга, я все же решила уточнить:
— Откуда тебе известно, что я хорошо танцую? Ты же ни разу со мной не танцевал, только во время уроков, но там у меня все время что-то не получалось! Сам же ругался!
— Уже танцую. И убедился, что я был неправ.
Сказать, что я очень удивилась его ответу — не сказать ничего. Я чуть не сбилась с шага.
— Когда ты мог видеть?
— Важно ли это? Скорее имеет большее значение причина, по которой ты отменила занятия.
— Я решила, что это пустая трата времени и что мне это никогда не пригодится.
— Ты так же думаешь и сейчас? — крутанул он меня вокруг оси и снова взял за две руки.
— Ради одного раза? Да, для меня это все равно впустую потраченное время. Я лучше бы с Вилиалом позанималась.
— Что? Даже если этот один раз на королевском балу? Да ради этого люди годами учатся танцевать! И прикладывают немало усилий, что бы сюда попасть.
— Очень за них рада! — буркнула я.
Разве ему не понятно, что я чувствую себя более чем неуютно в окружении такого количества народу. Иногда мне кажется, что жить в лесу — это очень хорошо!
— Ты хочешь домой? — словно прочитав мои мысли, спросил Орлайн.
Я кивнула. Домой уже хотелось сильно. Еще очень переживала, как там Вилиал справляется с няней. Да и внимание принца хоть мне и льстило, но конфликта с мужем я не желала. В общем все было за то, что бы поскорее отправиться домой.
— Обещаю, что при первой же возможности мы поедем домой, — улыбнуться краешком губ супруг.
Но видно судьба злодейка имеет
на нас свои планы, не совпадающие с нашими. Потому что стоило мелодии смениться, как к нам подошел сам Его Величество. Только его для полного счастья нам и не хватало. Я присела в реверансе, муж поклонился, а король выждал театральную паузу, дабы насладиться этим зрелищем.Когда я уже решила, что равновесие меня сейчас подведет, Его Высочество произнес:
— Орлайн! Рад видеть тебя! Может, представишь мне свою спутницу?
— С Вашего позволения, леди Тиила-Дари лим Харитал — моя законная супруга.
Король мило улыбнулся:
— Рад! Очень рад знакомству! Меня, надеюсь не надо представлять?
— Нет, что Вы! Конечно, нет! — улыбнулась я.
— Вот скажи мне, Орлайн, — переключился король на моего мужа, — почему ты прятал от нас такую красоту? Ай-яй-яй, — вздохнул король, но в уголках глаз его плясали смешинки.
— Я не прятал. Я — оберегал, — чуть ли не сквозь зубы процедил супруг.
— От кого же? Уж, не от нас ли? — Его Величество продолжало улыбаться, словно его вовсе не волновала напряженная поза моего супруга.
— Да разве от Вас спрячешься? — улыбнулся муж.
— И то верно, от нас не спрячешься, — улыбнулся король. — Я вообще тебя нашел для дела. У меня, кажется, заклинание не работает.
— Сейчас отвезу супругу домой и вернусь к Вашему заклинанию, — поджал губы муж.
— Я уверен, что это не терпит отлагательств.
Муж весь превратился в струну, натянут, напряжен и дергаться начинает.
— Тогда я буду вынужден взять ее с собой.
— Орлайн, ты же самолично подписывал договор: никаких посторонних при плетении заклинания!
— Но я не могу ее оставить здесь одну! — чуть ли не в полный голос возмутился супруг.
— Не волнуйтесь! Я о ней позабочусь, — мило улыбнулся Жуалин, когда мы с мужем повернулись на его голос. И когда только подойти успел?
У мужа брови почти сошлись на переносице, а глаза начинали светиться. Ох, если он не сдержит себя в руках — быть беде.
— Может я одна домой доеду? — предложила я супругу.
Но не успел мой благоверный открыть рот, как Жуалин наигранно возмутился:
— А как же обещанный мне танец?!
— Вот и славненько! Жуалин развлечет нашу леди, а ты мне заменишь заклинание.
Кулаки мужа сжались, опасное сияние разрасталось, а меня начала охватывать паника из-за поведения супруга.
— Много времени займет заклинание? — посмотрела я в глаза супругу.
— Минут двадцать…
— Ну что за это время со мной может случиться? Я буду здесь ждать твоего возвращения.
Орлайн кивнул каким-то своим мыслям и поцеловав мне руку, произнес:
— Я постараюсь побыстрее…
— И покачественнее, — перебил его король, утягивая в сторону выхода.
Я ошарашенно наблюдала за удаляющимися мужскими спинами, пытаясь разобраться, как мне вести себя дальше.
Тут, как специально, заиграла новая мелодия. Я постаралась проскользнуть мимо принца к диванчику и на нем дождаться супруга. Но мой маневр был замечен и пресечен на корню.
— А вот и время нашего первого танца! — улыбнулся новоиспеченный кавалер.