Жена по ошибке
Шрифт:
— Не стоит благодарности, госпожа Вилмот.
Надо же, а еще секунду назад я была Беларой. Впрочем, это имя не имеет ко мне никакого отношения, так что все к лучшему. А то так и забыться недолго.
— Главное, с вами все в порядке…
Мужчина по-прежнему не сводил с меня взгляда.
И вот удивительно: он не шевелился, не делал попыток приблизиться, да и опасность вроде уже миновала, но атмосфера в комнате вновь стала накаляться.
— Как
Нет, мне, конечно, хотелось получить ответ на свой вопрос, но уж очень эта сцена показалась знакомой.
На лице инквизитора промелькнуло странное выражение. И мне опять почудилось, что он сейчас пожмет плечами, как Саид из «Белого солнца пустыни», и выдаст отстраненно:
— Стреляли…
Но лорд, разумеется, этого не сделал. Хотя плечами все-таки передернул и произнес нечто очень похожее:
— Почувствовал…
А потом глубокомысленно умолк.
Вот, я же говорю: старый фильм на иномирный лад. Жаль только, в этот раз я не зритель, а актер, и, судя по всему, снимаюсь в главной роли.
— Почувствовали? — переспросила так… намекающе. Мол, желательно и подробности услышать. Светлейший помедлил, но все-таки снизошел до объяснений:
— Кайши, — взмах рукой в сторону змеи, — не исконные обитатели Атроса. Они попали к нам давным-давно, порталами. И прижились. Их магия чужда нашему миру, и мы… драгхи можем ее улавливать. Как магию всех пришельцев.
— И на каком расстоянии вы этих… кайш чувствуете? — уточнила, разглядывая аккуратно застегнутый камзол, и тщательно заправленные в сапоги штаны. Не похоже, что инквизитор собирался впопыхах и, выскочив из постели, срочно понесся сюда на зов дара.
— На очень небольшом, — лорд правильно понял мои сомнения. — Змеи — не люди, их магия фонит не так сильно. У себя в комнате я бы не поймал ни одного отголоска. Но, на счастье, я как раз проходил… тут… неподалеку. В общем, достаточно близко, чтобы все ощутить, а потом и увидеть характерную вспышку, когда кайш накрыл спальню пологом безмолвия.
— Он еще и такое может?
Невольно поежилась, вспомнив свою беспомощность и ужас перед внезапной судорожной немотой.
— Да, эта тварь так охотится, — светлейший выдержал паузу, а потом осведомился, чуть заметно усмехнувшись: — Как я в комнате оказался, вас тоже интересует?
— Нет.
Что здесь интересного? Второй этаж, масса выступов, плющ — даже я без проблем заберусь, не говоря уже о тренированном мужчине. А вот с какой стати он «проходил неподалеку» глубокой ночью узнать
не отказалась бы. Так ведь не скажет.Да и вообще… какая разница, что и где он делал? Главное, успел, спас.
— Еще раз спасибо. Если бы не вы…
Голос предательски дрогнул, и я обхватила себя руками, сдерживая ледяной озноб. Лорд тут же поднял с пола халат, накинул мне на плечи, довел до кресла, еще и пледом укутал.
Согрелась я моментально. Только вот от этой совершенно нежданной инквизиторской заботы почему-то плакать захотелось. Совсем я расклеилась.
— Мне нужно знать, что здесь произошло, — инквизитор сел напротив. — Но если вы не можете…
— Могу, — произнесла поспешно, пока он мне не предложил отдохнуть. Как камеристка. — Я готова. Не уходите.
Последние слова вырвались сами собой, и я поспешно прикусила губу.
Мне, и правда, не хотелось, чтобы Рэйнард сейчас исчез, но ставить его в известность об этом совсем необязательно. Поэтому вслух произнесла другое:
— Страшно оставаться одной. Да и заснуть все равно не получится.
Мужчина кивнул, принимая мои доводы.
— Тогда рассказывайте. Все, до мельчайших подробностей.
Слушать он умел. И правильные вопросы задавать тоже. Так что в конце концов я выложила ему все о змее: о ее появлении, поведении, звуках, что она издавала. Сообщила даже то, что, казалось бы, и не помнила.
Когда я закончила, инквизитор внимательно осмотрел мой уже дезактивированный «Лепесток», хмыкнул:
— Занятная игрушка. Вы всегда с ней ходите? И спите тоже?
— Всегда. Привычка у меня такая. С детства, — отрезала я, рассерженная тем, как он обозвал мою прелесть. Для кого-то «Лепесток», может, и игрушка, а мне он не раз жизнь и честь спасал. И потребовала — Верните.
— Необычная привычка. Для дамы.
В тоне лорда скользнул отголосок мягкой иронии. Но артефакт мне все-таки отдал и произнес уже серьезно:
— То есть, кайш целенаправленно полз к кровати и вас не сразу заметил?
— Да.
— Значит, попал сюда не случайно, и целью были именно вы, госпожа Вилмот. Кому же вы так мешаете?
Недоуменно качнула головой. Я не знаю, не только кому, но и кто. Кто из нас мешает злоумышленнику? Белара — удачливая конкурсантка? Белла — жена Теренса? Метаморф, которого по непонятной причине пожелали убрать? Или я сама? Вон сколько вариантов и огромный простор для фантазии и предположений.
Покосилась на змеюку. Даже мертвая, спеленатая туманными лентами инквизитора, она выглядела жуткой и очень опасной.