Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Жена с хвостом
Шрифт:

В черном плаще, испещрёнными росчерками дождя, муж напоминал Смерть. А его бледность после падения, только подчеркивала это сходство.

— Одну минутку, — произнесла я, вспоминая, что мне сказали в деревне, когда продали лошадь.

Я бросилась на кухню и достала морковку, которую купила в деревне.

— О, ножка стула! — обрадовалась я, беря некогда изысканную тонкую ножку стола и привязывая на нее пояс от фартука, а к его концу морковку.

Я вышла и вручила это мужу. Его брови полезли наверх, когда я объяснила, что нужно делать.

— Погодите,

вы хотите, чтобы я сел и держал вот это вот в руке, чтобы морковка маячила у нее перед глазами? — спросил муж.

— Но вам же срочно нужно в столицу! — пожала я плечами, украдкой бросая взгляд на мужа.

Он сидел на сидении, держа впереди морковку на удочке.

Лошадка оживилась и тут же потянула телегу. Колеса покатились по грязи.

— Не ругайте ее! Она пахать умеет! — вступилась я за лошадку.

— Отлично, беру ее на работу, — усмехнулся муж, пока повозка уже второй раз отъезжала от дома.

Черный силуэт с удочкой и морковкой на старенькой телеге двигался по дороге. Я еще с тревогой проверила, не свернула ли лошадка в деревню, а лишь потом зашла в дом.

— Не вздумай никуда ходить! — обрушились на меня с порога. Вольпен сидел на ручке кресла, рядом парила призрак, а маленькие гномы наперебой пытались мне сказать, что с Горным Королем шутки плохи.

— Не иначе, как гадость какую–то затеял! — убеждал меня Вольпен. — От него всего, чего угодно ожидать можно! Гномы свидетели!

Гномы наперебой стали рассказывать мне, что золото и самоцветы они отдают Горному Королю, а себе оставляют лишь малость.

— Как видишь, этот …

— Му–у–у! — подала голос корова, разгуливавшая по дому.

— Дак, на чем я остановился? А! — прокашлялся Вольпен. — На том, что мы изначально были против вашего брака! Как только узнали, что Король Ольх собирается отдать принцессу замуж за этого….

— Му–у–у-у! — снова протянула корова.

Да, — внезапно выдал рокочущим басом тролль.

— К… к… как? Ума не приложу, как он вообще мог такое придумать, объединить два народа? — возмущался Вольпен

Корова с тоской подходила к окнам и искала занавески, но занавесок не было.

— Дверь нужно открыть! А то тролля не позвали! — потребовал Вольпен, и феи распахнули двери. Прямо в дверном проеме, который некогда принимал толпы разодетых гостей, появился огромный глаз.

— Забудь об этом, принцесса, — летали перед глазами феи. — Знаешь, почему часть лесного народа не присягнула Горному Королю, потому что слава о его жестокости дошла и до лесов! Он редкостный…

— Му–у–у! — подтвердила корова.

— Да… — подтвердил тролль басом.

— Чье бы мнение не спросила, тебе все ответят одно и тоже. Не связывайся с ним! — авторитетно кивнул Вольпен.

— А почему король хотел выдать дочку замуж именно за него? — спросила я.

— Потому, что король Ольх был стар. И силы его таяли. А тут еще люди лезут со всех сторон. Инквизицию организовали! Вот он и решил заключить союз с Горным Королем, чтобы разбить людей и окончательно показать, кто здесь хозяин! — вздохнул Вольпен.

— И вообще

не понимаю, чего вы так всполошились, послышался голос призрака. — Никуда она не пойдет, ведь так?

— Но как же… — начала я, глядя на улыбающуюся девочку. — Ты ведь хотела…

— А я передумала! Помнишь, как при встрече ты сказала, что быть привидением здорово! Так вот, я подумала и, ты была права! Люди не умеют летать! Они не умеют делать вот так!

Она прошла сквозь стену и вынырнула обратно.

— А еще они не умеют делать вот так! — рассмеялась призрак, тряся остатки люстры. — И пугать!

— То есть, ты… — не поверила я, глядя на то, как призрак летает по залу, раскинув руки. — Ты не хочешь снова стать человеком?

— Нет, не хочу! — кричала она.

Тогда я ничего не понимаю. Я посмотрела на тролля, корову, гномов, фей и Вольпена.

— Ну, если вы так настаиваете, — осторожно начала я. — То я никуда не пойдут…

— Правильно! — подтвердил Вольпен. — И не ходи! Сиди дома! Нечего с ним связываться! Ну, что, друзья! Убедили? Убедили! А теперь расходимся! А то много чести обсуждать этого…

— Му–у–у-у, — промычала корова, пытаясь съесть мой плед.

— Да, — вздохнул тролль.

— Как же хорошо, что ты никуда не пойдешь, — заметил Вольпен. — А если тебе хочется куда–то сходить, то иди спать! Там есть парочка уцелевших комнат. Сейчас разведем огонь, ты поешь и отдохнешь!

Меня спровадили в комнату, накормили ужином в виде бекона, хлеба и морковки. Феи разожгли камин и починили треснувшие окна. В комнате стало тепло, а я пригрелась под одеялом и уснула.

Проснулась я от того, что за окнами было темно. Храпа тролля слышно не было. Видимо, он ушел по делам. Зато прислушавшись, я услышала тихий плач…

Я прокралась на цыпочках по темному коридору, слыша, что плач доносится из комнаты с хламом.

— Я так рада, — слышался всхлип, — Что Амелия никуда не пойдет! Она будет в безопасности… Да… В безопасности… Я все правильно сделала… Мы поищем другой способ… Он ведь есть, наверняка есть… И Амелии не придется идти к этому противному Королю!

Моя рука так и застыла на ручке двери. «Выйдет замуж за короля…», — прозвенело в голове пророчество. Но ведь пророчество можно попытаться обмануть? Тем более, что я просто схожу и поговорю. Я скажу ему, что не люблю его, и замуж за него не выйду.

Я отошла от двери, понимая, как это опасно идти ночью в лес. Но ведь это же мой лес? Он мне подчиняется? Я вспомнила, как расступались деревья. И как однажды я сумела вырваться из лап Горного Короля!

Осторожно, чтобы никто не заметил, я спустилась по лестнице вниз, накинула на себя жеванный коровой плед и открыла дверь на улицу. Перед тем, как выйти, я взглянула на часы. Если они все показывают верно, то сейчас одна минута первого… Так что нужно поспешить.

Бесшумной тенью, я бросилась по дорожке в сторону ворот. Лес чернел, словно огромный, притаившийся во мраке зверь. Казалось, он таил в себе немыслимые опасности, вспыхивая то здесь, то там волшебными огнями.

Поделиться с друзьями: