Женился по расчёту и попал
Шрифт:
– Ну вот совсем другое дело. Но я запрещаю тебе это делать, даже если он сам когда-нибудь тебе это предложит.
– Не посмею, ваше сиятельство!
– Пойдём отсюда, а то я околею тут вконец.
По дороге я дала указания Рози на завтра.
– И вот еще что, - сказала я уже на пороге своей опочивальни.
– Ванну я желаю теперь принимать раз в день, вечером.
– Как вам будет угодно, госпожа.
– Завтра ты пройдешься со мной по всему замку и расскажешь о каждом, кого мы повстречаем. Я надеюсь, так освежить свою память. А теперь
– Позвольте вас раз...
– Иди уже!
Оставшись наедине с самой собой, я выдохнула. Вот это квест!
В пламени одинокой свечи я еще раз внимательно взглянула на себя в зеркало. На меня смотрела холёная упитанная молодая женщина с необычными светлыми волосами.
– Итак, графиня, с бисквитами придется завязать. И с завтрашнего дня начинаешь делать зарядку. А если получится еще и пробежками займемся. А теперь все! Спать!
И я задула свечу.
Утром, без приглашения, в мою спальню влетел невысокий корявый мужичёк, суда по телодвижениям через чур шустрый. Рози вбежала следом за ним.
– Господин Леброн, миледи еще не вставала!
– Что здесь происходит? – фыркнула я и не думая вставать с огромной мягкой кровати. – Розали отодвинь штору, я хочу рассмотреть, кто этот наглец!
– Это душеприказчик вашего дядюшки, миледи… - только и успела вставить Рози.
После забалагурил некто Леброн…
– Моя дорогая Сиенна! Почему вы все еще в постели? Ваши любимые яства остывают без вас! У нас столько дел, графиня, поспешите!
– Каких дел? – я даже не шелохнулась.
– Сегодня приедет глоссатор его сиятельства короля Фердинанда II и личный легист барона Ривердейла. Вам надо быть во всей своей красе! Мы будем обсуждать будущий союз и связанную с ним сделку.
– Что за сделка?
– Ваш брак с бароном! Что же еще! Вставайте, графиня! Времени осталось мало!
– Выйдите и я встану.
– О, как вам будет угодно, моя дорогая Сиенна. Миледи! – мужчина поклонился и вылетел из спальни так же стремительно, как и влетел в нее.
– Рози, мне не нравится, что в мою спальню входят какие-то люди без моего приглашения.
– Но господин Леброн, он следит что бы…
– Он душеприказчик моего умершего дядюшки, я это знаю, но ему здесь все равно не место.
– Я сообщу ему об этом.
– Боюсь этого будет мало. Надо поставить охрану у двери и что бы она никого не впускала по крайней мере без стука.
– Охраной покоев господ распоряжается дворецкий, господин Дерек де Лавьен, моя госпожа, - Рози на этот раз посмотрела на меня с особым интересом.
"Наверно думает, что у меня съехала кукуха", - решила я про себя.
Одеться оказалось тем еще заданием. За это время завтрак скорее всего уже не просто остыл, а даже стал не свежим.
– Давайте я вам уложу волосы наверх? Как вы любите. И заколю вот здесь и здесь сапфировыми булавками вашей матушки.
– Нет, оставь распущенными, только вот так подбери пряди по бокам и сзади завяжи их вон той яркой лентой. Кстати, как мне повидаться
с моей матушкой? Или с этим вопросом мне то же к господину Леброну обращаться?– Все верно, миледи. Я действительно не знаю…
– Зачем ты затягиваешь лиф так сильно? Моей груди больно! – я оттолкнула Рози, которая начинала мне действовать на нервы.
В поведении служанки появлялось все больше фальши, видимо за моей спиной она зубоскалила о потере памяти во время странной охоты с другими слугами. А чего еще ожидать от служанки прежней хозяйки? Видимо Сиенна тут всегда была объектом для насмешек и теперь слугам трудно признавать в бедной приживалке свою госпожу.
"Ну ничего! Я их быстро поставлю на место!", - решила я про себя. – "И мать Сиенны мне бы в этом могла бы весьма помочь".
Подойдя к зеркалу, я распустила шнуровку на груди, округлые пышные полушария слегка выперли наружу. Затем вытянула прядь волос и кинула ее на лоб, дунув на нее, что бы она отстранилась чуть в сторону, прикрыв, все еще свежий шрам слева на щеке.
Так-то гораздо лучше!
______
Друзья! Не жалейте звездочек, ведь эта история пишется для вас в подарок и бесплатно. Кнопочка "Мне нравится" на странице книги.
Глава 2.
Я зашла в большую обеденную залу, где графиня обычно принимала пищу. Стол был сервирован огромным количеством блюд и приборов.
– Что это? – спросила я у невысокого розовощёкого парня в длинном прямоугольном фартуке.
– Ваши любимые блюда, госпожа!
– А ты кто такой? Официант что ли?
– Никак нет, госпожа. Стольник! Хотите пришлют другого?
– Ты то же сойдешь. А вот ответь мне, стольник, я что все это ем каждый день на завтрак?
– Ну нет, не все, конечно. Обычно пару бисквитов со сливками, копченый лосось, яблоко и пару слив.
– А яйца есть?
– Никак нет, не велели накрывать яйцами на стол.
– Так, а куда потом вся эта трапеза девается? Я смотрю тут жареные птицы какие-то.
– Это голуби, ваше сиятельство. Слуги остальное подъедают, за господами, как всегда.
– С завтрашнего дня я желаю каждый день есть омлет из самых свежих яиц. Копченый лосось можете оставить. И яблоки со сливами. Никаких больше бисквитов со сливками! И жареных голубей!
– Может другую птицу?
– На завтрак только то, что я сказала. До нового распоряжения! Все понял?
– Понял, госпожа.
– Омлет жарить мне отдельно на льняном масле, не более двух яиц за одно утро. И так подавать. Сократить количество приборов! И еще… Подготовь мне список продуктов, которые имеются в распоряжении кухни замка, я новое меню составлю.
– Сам подготовить никак не смогу, миледи, не грамотен я. Дворецкому доложу о вашем распоряжении.
– Вот и прекрасно! А сейчас унеси бисквиты.
– Все сделаю!
Парнишка быстро унес нарезанные ломтиками воздушные печёности, а следом и сливки. А потом вернулся и встал на прежнее место.