Женщина в черном и другие мистические истории (Самиздатовская сборка)
Шрифт:
Часы сменялись часами, время шло… Она сидела подле него молча, не дыша.
Словно огненный вихрь, охватили его дремота и грезы. Он погрузился в сон и лежал без сознания, продолжая глядеть на нее уже ничего не видящими глазами. И так час за часом… Бледное сияние стало угасать и перешло в мерцание.
Он очнулся среди полного мрака; сознание его было совершенно ясно, и он тихим голосом произнес её имя.
— Да, я здесь, — ответила она.
— Это
— Да. Смотри на меня, Филипп.
Глаза его раскрылись. На изменившемся лице застыло глубокое удивление: перед ним на коленях стояло крылатое существо и внимательным взором глядело на него…
Mary Shelley, «Roger Dodsworth: The Reanimated Englishman», 1826
Перевод с английского: Артем Агеев, под редакцией Владислава Женевского, 2013
Источник: http://darkermagazine.ru
Nathaniel Hawthorne, «Roger Malvin's Burial», 1832
Авторизованный перевод с английского: Татьяна и Екатерина Кудрины
Источник: http://dnepr.liter.net/kud.htm
Ambrose Gwinnett Bierce, «The Damned Thing», 1893
Перевод с английского: Илья Валерьевич Громов
Источник: http://www.my-works.org/text_114419.html
Bram Stoker, «The Burial of the Rats», 1910
Перевод с английского: Илья Валерьевич Громов
Источник: http://zhurnal.lib.ru/g/gromow_i_w/
James Hume Nisbet, «The Demon Spell», 1894
Перевод с английского: Михаил Максаков
Источник: http://darkermagazine.ru
M. R. James, «Canon Alberic's Scrap-Book», 1893
Перевод с английского: Илья Валерьевич Громов
Источник: http://www.my-works.org/author_3716.html
Guy de Maupassant, «La Morte», 1887
Перевод с английского: Александра Дмитриевна Миронова
Источник: http://darkermagazine.ru
Edwin Lester Arnold, «A Dreadful Night», 1894
Перевод с английского: Артем Агеев
Источник: http://darkermagazine.ru
Robert William Chambers,
«The Key to Grief», 1897 г.Перевод с английского: Александра Дмитриевна Миронова
Источник: http://darkermagazine.ru
Max Dauthendey, «Himalajafinsternis»
Перевод с немецкого: Татьяна Кудрина
Источник: http://dnepr.liter.net/kud.htm
Edward Frederick Benson, «Sea Mist», 1935
Перевод с английского: Зоя Святогорова
Распознавание и вычитка — XtraVert
Источник: журнал «Смена», № 10,1995, http://smena-online.ru/archive/1995
Vincent O'Sullivan, Interval, 1917
Перевод с английского: Илья Валерьевич Громов
Источник: http://www.my-works.org/author_3716.html
Irvin S. Cobb, «Fishhead», 1913
Перевод с английского: Илья Валерьевич Громов
Источник: http://zhurnal.lib.ru/g/gromow_i_w/
William Hope Hodgson, «The Habitants of Middle Islet», 1962
Перевод с английского: В. Залипаев
Отсканировал А. Мешавкин
Источник: http://ru-whhodgson.livejournal.com/2639.html
Arthur B. Waltermire, «The Doors of Death», 1936
Перевод с английского: Илья Валерьевич Громов
Источник: http://zhurnal.lib.ru/g/gromow_i_w/
Францишек Фениковский, Корабль чаек
Перевод с польского: Екатерина Кудрина
Источник: http://dnepr.liter.net/kud.htm
Paul Compton, «The Diary of Philip Westerly», 1936
Перевод с английского: Илья Валерьевич Громов
Источник: http://zhurnal.lib.ru/g/gromow_i_w/
Robert William Chambers, «The Case of Mr. Helmer», 1904
Анонимный перевод
Источник: «Дьявол под маской ангела и другие рассказы», СПб, 1909