Женское время, или Война полов
Шрифт:
Тут, в верхних ярусах шахты, работали женщины и дети от восьми до тринадцати лет. Они мостили и ремонтировали шахтные спуски. Матери надрывались под тяжестью носилок с камнями и глиной, а по обе стороны носилок и под ними все время копошились дети — руками, плечами и спинами помогали матерям тащить этот груз.
За ремонт шахтных спусков — с шести утра до шести вечера — каждая семья получала хлебную карточку. После шести вечера можно было остаться на шахте и мытьем шлыта заработать дополнительный бон — талон на муку, отруби и комбижир. Поэтому шлыт промывали в корыте до поздней ночи, как золото, и магнитом извлекали из мутного раствора серую крупу вольфрама. Бон давали за мешочек вольфрама весом в полкило.
Ночью они шли домой — в земляные пещеры у подножия горы, рядом с глинобитным
В сентябре они переселились из хлева в свои пещеры, укрепив там стены ветками и вымостив пол самодельными, из овечьей шерсти кошмами. Шерсть для кошм собирали в горах Зара, Айна и другие младшие дети. Они выслеживали стада овец, которые пасли в горах местные узбеки, и уже не отставали от этих овец до самого вечера, собирая зацепившиеся за колючки клочья овечьей шерсти и круглые черные горошины овечьего помета. Этот помет, смешанный с соломой, должен был стать топливом и спасти их зимой от морозов.
Лучшим охотником за овечьей шерстью был восьмилетний Асан, приехавший из Северного Крыма. Он, как архар, легко взбирался по самым крутым спинам гор, его черные, как сливовые косточки, глаза раньше всех выслеживали стада узбекских овец, а его загорелые руки бесстрашно гладили и усмиряли самых злых собак, охранявших эти стада от волков и шакалов. И легко добирались сквозь колючки барбариса до веток, в которых застревала шерсть линяющих к осени овец. И до диких яблок и абрикосов, которые росли над горными пропастями. Даже Зара, сама скакавшая по горам, как газель, закрывала глаза, когда Асан по тонкому стволу абрикосового дерева, нависшего над бездонной пропастью, упрямо полз к самым дальним веткам за маленькими зелено-желтыми абрикосами.
Потом малыши быстро, как зверьки, съедали его кисло-сладкую добычу и спешили вдогонку за уходящим стадом, а Асан и Зара, отстав от малышей, обсуждали свои «взрослые» проблемы. Конечно, как только кончится война, Сталин освободится от военных дел и накажет тех, кто выслал татар из Крыма. И они вернутся домой. Асан поступит в университет и станет врачом, чтобы никто из татар не умирал от всяких глупых болезней. А Зара станет учительницей. «Ты хочешь быть учительницей, Зара?» — «Хочу», — отвечала она. «А моей женой?» — «Это дурацкий вопрос!» — «Ничего не дурацкий, — говорил Асан, — теперь нам, татарам, нужно как можно раньше жениться и иметь много детей, очень много — взамен тех, кто умер и еще умрет. Когда мой и твой отцы придут с фронта, они договорятся о нашей свадьбе».
Девятого сентября, в день, когда Заре исполнилось шесть лет, Асан подарил ей рог архара, свое главное сокровище, которое он нашел дома, в горах Северного Крыма. А она, подумав, извлекла из коробки «Казбека» плоскую железку с тисненым на ней не то крестом, не то цветком. И подарила ее Асану, скрепив этим свое согласие стать его женой.
Но в конце сентября в поселок пришла малярия. Высокая температура метала детей по полу пещер. Лекарств не было никаких, и, кроме воды и горного лука, женщины ничем не могли помочь своим детям. Только через несколько дней начальник шахты решился позвонить в Май-Тупэ, в райком партии. Он объяснил, что из-за больных детей женщины не выходят на работу и некому ремонтировать шахтные спуски и мыть вольфрам. Тогда из райцентра тут же прикатил грузовик и забрал малярийных детей. Их матери снова вышли на работу. А в Май-Тупинской больнице, забитой больными со всего района, Зару, Айну, Асана и других детей уложили в коридоре, на полу. Два дня их кололи пенициллином, а на третий…
Зара проснулась от волны тревоги, которая, как удар бича, вдруг хлестнула ее маленькое, худое и мокрое от пота тело. Безотчетный страх пружиной взметнул девочку на тонкой записанной кошме. Инстинктом зверька она ощутила, что какая-то смертельная опасность приближается к ней из глубины полутемного больничного коридора. И — в сером рассветном воздухе —
увидела ее. Это была молодая толстая женщина в грязно-белом халате со шприцем в руках. Женщина медленно шла вдоль ряда спящих детей, останавливалась и тяжело, на одно колено опускалась над самыми больными малышами. Она делала им укол.Зара еще не понимала, что страшит ее в этой женщине. И только когда та склонилась над спавшим на животе Асаном, обжигающий, как молния, импульс ужаса излучился из стеклянного цилиндра ее страшного шприца и молнией пронзил девочку.
— Нет! — закричала она. — Асан! Айна!
Женщина от неожиданности выронила шприц себе на ногу и замерла. И Зара почувствовала страх этой женщины, он вошел в Зару новой оглушающей тяжестью. Но тут женщина увидела, что шприц не уколол ей ногу и стеклянный цилиндр не разбился, и ее испуг прошел, оставив в ней только злость и раздражение.
— Что ты орешь, дура? — Она подняла шприц и шагнула к Заре. — Это пенициллин, лекарство.
Но женщина врала, Зара еще вчера слышала, как доктор сказал, что пенициллин на исходе. И теперь, не отводя взгляда от этого ужасного шприца, Зара пятилась от женщины к окну.
— Стой, девочка. Иди сюда…
Но столько лжи было в ее «мягком» голосе и столько смертельной опасности в ее шприце, что непонятная, неизвестно откуда возникшая в Заре сила взметнула девочку на подоконник.
— Стой, сволочь!
Страх швырнул Зару из окна на землю и погнал прочь из больницы — бегом, сквозь какие-то кусты, овраги.
Этот страх гнал ее целый день. Все выше и выше в горы. Без дороги, по еле заметным ослиным тропам и вытоптанным овцами пастбищам. Через каменные завалы, жесткие заросли барбариса и ручьи, леденящие ноги водой талых ледников. Горячее памирское солнце пекло ей голову, жара и высокая температура застилали глаза потом и странными миражами. Казалось, она покинула свое тело, взлетела над ним и парит над горами вместе с орлами. Сейчас, сейчас она взмахнет руками и взлетит еще выше, к белым ледникам на вершинах гор. Там так красиво! И так прохладно! Даже солнце не может растопить там снежные громады! А отдохнув в той снежной прохладе, она полетит еще дальше — над шахтой, где работают мать и старшие братья, и над всей страной — прямо в Кремль, к товарищу Сталину. Она расскажет Сталину, как их выселили из Крыма, и как половина их рода умерла по дороге в Узбекистан, и как живут они там в пещерах и все называют их «предателями Родины». А они все равно моют шлыт и добывают вольфрам для победы!
Конечно, Сталин возьмет ее на руки, как всегда поднимает он на руки детей во время парадов, и руки у него будут, как у отца, — теплые, крепкие и ласковые. И он вызовет наркома Берию и прикажет ему вернуть татар в Крым — немедленно и самыми скорыми поездами. Зара поцелует его усатую, как у отца, щеку и полетит дальше, на фронт, к папе…
Но — кто это идет ей навстречу по белым облакам? Бабушка? Что она говорит? Она спрашивает, где ее брошка, и показывает вниз — туда, где кружат орлы и грифы, все сужая и сужая свои круги. О, теперь Зара видит, что показывает ей бабушка. Там, на земле, лежит маленькая девочка. Она еще не знает, что вот-вот умрет. А грифы знают. Они только ждут, когда серый скорпион доползет по камням до шеи девочки и…
О Аллах, это же она сама, Зара! Я поняла тебя, бабушка! Мигом — вниз! В тело этой девочки! Очнись, Зара! Очнись и живи!..
Грифы-стервятники с кривыми клювами и противными голыми шеями недовольно отскочили от проснувшейся девочки. Она закричала на них, и они тяжело и неохотно отпрыгнули и взлетели на своих широких крыльях. Но не улетали прочь, а все кружили над ней, снова бредущей по горным склонам.
А где-то высоко-высоко над ними летела ее бабушка, завернутая в облака.
Ночью, в кромешной тьме Зара пришла в поселок шахтеров. Она вошла в пещеру, упала возле матери и уснула как мертвая. И проснулась утром совершенно здоровой — без температуры и без малярии. Никто не мог понять, как ей, шестилетней, удалось пройти по горам двадцать два километра и выйти к их поселку. «Наверно, как кошка, инстинктом, — говорили взрослые. — Ведь если кошку отвезти далеко от дома, она все равно находит дорогу домой». И никто, даже мама, не верил, что она летала в горах и сверху видела их шахту.