Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Жестокий роман. Книга 2
Шрифт:

— Ну ладно, Магнус, — сказал Пирс, — вообще-то я пришел предупредить тебя о возможных последствиях.

— Интересно! — Магнус ощутил легкое беспокойство.

— Надеюсь, ты знаешь пьесу «Венецианский купец»?

— Да, хотя и не так хорошо, как ты.

— Ничего. Хочу напомнить тебе слова из монолога Порции. Они весьма поучительны. — Пирс подошел к окну, потом повернулся и сказал:

— Признав наконец, что Шейлок имеет право на свой фунт мяса, она сказала: «Но если ты отрежешь хоть на волос мяса больше или меньше фунта и весы покажут

это, ты умрешь, а все твои товары будут конфискованы».

Он произнес это так артистично, что Магнусу показалось, будто перед ним юная и прекрасная дама.

— Надеюсь, ты понял, что я имею в виду, — промолвил Пирс, пристально глядя на Магнуса. — Твоя книга как тот фунт мяса. Ты имеешь право издать ее, но если она окажется лживой хоть на волос, то все твои книги будут конфискованы. И не забывай, что правда — понятие растяжимое. В ней много составляющих. Не упусти ничего, иначе она превратится в ложь. Вот, пожалуй, и все. Мне пора. Всего доброго, Магнус.

Даже через полчаса Магнус не мог приняться за работу, охваченный смутной тревогой.

Глава 31

1971-1972

За последние несколько недель отношение Флер к Розе Шарон стало заметно прохладнее. Роза разочаровала ее своим поведением с Магнусом. Конечно, считала Флер, Роза имеет право оберегать свою частную жизнь, не любить журналистов и не подпускать к себе представителей прессы, но ведь речь шла не о какой-то статье в ничтожной газетенке. Почему же она отказалась рассказать о встрече с ее отцом?

Кроме того, Флер с тоской думала о предстоящем Рождестве, ибо не знала, как провести этот день. Пеппи и Джил пригласили Флер в свою новую квартиру, которую они сняли неподалеку от нее. В иной ситуации это было бы совсем неплохо, но сейчас… Ее размышления прервал телефонный звонок.

— Флер? Это Роза. Привет, дорогая!

От недовольства Флер не осталось и следа.

— Роза! Я так рада слышать вас!

— Как дела. Флер? Что вы собираетесь делать на Рождество?

— Пока не знаю.

— Наверняка у вас масса приглашений. А как работа?

— Все в порядке, — соврала Флер. Увы, любимая работа отошла в последнее время на задний план, ибо Магнус исчез и не подавал признаков жизни.

— По вашему голосу это не заметно.

— Нет, нет, все в порядке.

— По-моему, вам пора переменить обстановку.

— Возможно.

— Почему бы вам не приехать в Лос-Анджелес на несколько дней?

— Простите?

— Я говорю, почему бы вам не приехать в Лос-Анджелес? Можете захватить с собой мистера Филипса.

Подумав, я решила встретиться с ним.

— Что?

— Дорогая, вы что, еще не проснулись? Я приглашаю вас в гости. Ну как?

— Великолепно! Я просто счастлива! — воскликнула Флер. — Но… Роза, я не понимаю, что заставило вас изменить решение?

— Ну, я немного подумала и кое-что вспомнила.

Это касается вашего отца. Вы же знаете,

Флер, что я очень любила его, и буду рада, если кто-то правдиво напишет о нем. Я вела себя глупо, когда отказалась встретиться с вашим приятелем.

— Ну что ж, приятно слышать.

— Прекрасно. Договорились. Позвоните Филипсу и приезжайте ко мне. Я буду дома все Рождество и Новый год. А в конце января на некоторое время уеду.

Договорились?

— Конечно. Спасибо, Роза.

— Пока. Флер…

— Да?

— Новый год будет для нас замечательным. Я очень надеюсь, что мы встретим его вместе.

— Я тоже.

К удивлению Флер, Магнус отнесся к ее предложению без особого энтузиазма.

— Что-то мне не по душе эта идея. А что заставило ее изменить решение?

— Она сказала, что много думала о нашем разговоре и решила помочь нам. — Флер огорчила реакция Магнуса. — Магнус, вы просто не понимаете. Это же всемирно известная актриса! Она никому не обязана помогать. К тому же она не выносит прессу. Роза делает это только для меня. И ради моего отца. Она очень любила его.

— Ну ладно, я подумаю. В любом случае это будет после Рождества.

— Магнус, что случилось? Мне казалось, что вы хотите поговорить с Розой.

— Да, но я очень занят. Мне еще многое нужно сделать и…

— Если вы не сделаете этого сейчас… Магнус, потом будет поздно. Пожалуйста, Магнус, это так важно для…

— Хорошо, хорошо, я попытаюсь отложить дела, % если смогу. Я перезвоню вам, Флер.

— Не сомневаюсь, что вам это удастся.

Ей показалось, что его голос звучит не слишком уверенно. Может, он охладел к своей книге?

После обеда позвонил Рубен.

— Хочешь погулять в парке?

— Нет, Рубен, у меня болит голова.

— Это пройдет на свежем воздухе.

— Нет, не хочу.

— А в кино?

— Не знаю. А что идет?

— «История любви».

— Нет, спасибо.

— Хорошо, тогда, может быть, «Воскресенье, чертово воскресенье»?

— Ну ладно.

Флер не понравился этот английский фильм, почему-то заставивший ее вспомнить о Магнусе.

— Поужинаем? — спросил Рубен.

— Нет, спасибо, я не голодна.

Рубен вздохнул.

Флер стало жаль этого чудесного парня, который никогда ничего не требовал и всегда понимал ее с полуслова.

— Пойдем лучше ко мне.

— Пойдем.

Магнус позвонил в тот момент, когда Флер была почти на вершине блаженства. Она стонала от наслаждения, чувствуя приближение оргазма.

— Алло! — сказала она, стараясь совладать с дыханием.

— Привет! — послышался в трубке веселый голос Магнуса. — Флер, кажется, вы очень взволнованны. Я могу позвонить потом.

— Нет-нет, не надо.

— Я насчет мисс Шарон, — Что? Ах да, конечно.

— Я могу вылететь только на второй неделе января.

Вас это устраивает?

Поделиться с друзьями: