Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Жестокий роман. Книга 2
Шрифт:

— Ну что ж, хорошо.

Хлоя изумилась:

— Пирс! Я думала, ты будешь на седьмом небе от счастья. Не понимаю твоей реакции.

— А чему радоваться, скажи, пожалуйста. Эта новость слишком запоздала.

— Ошибаешься.

— Нет, Хлоя, этот слух уже облетел всю страну. Моя репутация безнадежно подмочена. Я потерял надежду получить дворянское звание. Но спасибо тебе за все, что ты для меня сделала.

— О, Пирс, оставь ради Бога! — Она выскочила из гостиницы и огорченная поехала домой.

— Какая приятная новость! — сказала Каролина, когда Джо позвонил

ей. — Я ужасно волновалась. Джо, завтра я собираюсь в Лондон кое-что купить. Может, пообедаем и вспомним старые добрые времена?

— Спасибо, с удовольствием.

Джо удивился. Каролина всегда говорила, что ненавидит лондонские магазины. Однако он так обрадовался, что даже решил купить новую рубашку. Никогда не знаешь, что взбредет женщине в голову!

— Чудесная новость, дорогая, — весело сказал Людовик. — Конец этой истории уже не за горами. По-моему, теперь ты можешь со спокойной совестью оставить Пирса и выйти замуж за меня. Ведь никаких препятствий для нашего брака нет, верно?

— Надеюсь, ты прав.

— Я люблю тебя, Хлоя, безумно люблю!

— Я тоже люблю тебя.

— Кажется, ты не слишком уверена в этом.

— Людовик, о чем ты? Конечно, я люблю тебя.

— Джо, как ты думаешь, у Пирса остался шанс получить дворянство? — с замиранием сердца спросила Хлоя. — Ведь книга отложена, а слухи постепенно затихают.

— Не могу сказать ничего определенного.

— А не узнаешь ли об этом у своего высокопоставленного приятеля?

— Конечно, узнаю, но не хочу обнадеживать тебя.

— Ну что ж, я подожду.

— Представляешь, во что это мне обойдется? — гневно спросил Магнуса Ричард Боуман. — Издание книги отложено. Мы потеряли контракт с газетой «Дейли ньюс». Утратили доверие читателей.

— Согласен, Генри уже сообщил мне об этом.

— Отлично.

— Ричард, мне очень жаль, но от меня ничего не зависит. А что, кстати, говорят адвокаты?

— Они все еще погружены в размышления. В конце концов, мы можем рискнуть. Кажется, ты уверен в своей правоте.

— Конечно. Вся эта шумиха — буря в стакане воды.

— Да, но нам предъявили иск…

— Неужели ты думаешь, что тебе угрожает нечто большее, чем задержка издания? — спросил Генри Чанслор. — Если книга не выйдет в свет, ты много потеряешь.

— Не знаю, что думать и что делать, — ответил Ричард.

— Хлоя, мой приятель сказал, что надежды почти нет. Во всяком случае, сейчас. — Джо сочувственно посмотрел на Хлою.

— Ну что ж, я сделала все что могла.

Они сидели в ресторане отеля «Ритц». Каролина пригласила на обед Хлою, и они втроем наслаждались общением друг с другом. Джо казался веселым и счастливым.

— Джо, Боже мой! — воскликнула Каролина, увидев его. — Ты в новом костюме?

— Тебе нравится? — обрадовался Джо. — Я купил его несколько лет назад, но ни разу еще не надевал.

— Почему же ты никогда не приходил ко мне в этом костюме?

— Потому что мы редко показывались с тобой на людях.

— Но мы иногда бывали в ресторанах, однако ты всегда приходил в джинсах и мятой рубашке.

Хлоя молча наблюдала за ними, довольная,

что они наконец помирились.

— Хватит спорить. Это было слишком давно. С тех пор все изменилось. Теперь Джо будет ходите в новом костюме.

— Давайте выпьем еще немного кофе, и я попрошу счет.

— Мне нужно выйти, — сказала Хлоя. — Извините.

Не успела она пройти и полпути к туалету, как ее остановил знакомый голос.

— Миссис Виндзор. — Магнус поклонился. — Как я рад вас видеть!

— Боюсь, не могу ответить вам тем же.

Он вздохнул:

— Я и не ожидал этого. Вы уже поправились?

— Я не болела.

— А я слышал, будто вы попали в автомобильную катастрофу. — Он окинул Хлою взглядом. — Сейчас вы выглядите великолепно. Рад за вас.

Хлоя с трудом добралась до туалета. Значит, он все знает! Неужели и этот эпизод появится в его гнусной книжонке? Вполне возможно. Господи, когда же он перестанет причинять страдания ее семье?

Поздно вечером позвонил Магнус.

— Хлоя, выслушайте меня. Я заметил, что вас встревожил мой вопрос. Пожалуйста, не волнуйтесь. Это обычное любопытство, не имеющее никакого отношения к моей книге. Уверяю, ваша личная жизнь меня совершенно не касается.

Хлоя положила трубку, размышляя о странностях этого человека. Он грубо вторгается в частную жизнь Пирса, но при этом проявляет удивительную деликатность по отношению к ней.

В тот же день в ресторане «Ритц» Магнуса видел и Джо. Проходя по вестибюлю, он обратил внимание на пару, сидевшую напротив входа. Магнус держал в руке бокал с шампанским и что-то оживленно рассказывал красивой блондинке в роскошном платье. Джо почему-то подумал, что этот негодяй, наверное, так же весело пил шампанское с другой женщиной, которую он сам любил и любит до сих пор. Джо охватила такая ревность, что ему захотелось убить Магнуса. Он выскочил из ресторана и почти час бродил по аллеям Сент-Джеймс-парка.

Вскоре Флер поняла, что от уныния ее спасает только серьезная и интересная работа. Причиной глубокой депрессии был не только Магнус, но и друзья Флер — Рубен, Пеппи и другие. Ее не покидали раскаяние и жалость к тем, кто стал жертвой ее опрометчивых поступков. К тому же она не знала, чего ждать от книги Магнуса.

И вот как-то ночью Флер решила, что ей остается либо броситься с моста в Гудзон, либо начать собственное дело и с головой уйти в него. Второе показалось ей разумным.

Вскочив с постели, она начала лихорадочно обдумывать, что ей нужно для организации фирмы — помещение, клиенты, сотрудники, деньги. Записав это, Флер сделала глоток кофе и обвела ручкой последнее слово.

Все остальное не казалось ей серьезным препятствием.

А вот деньги… Денег у Флер не было. Где же их взять?

Когда рано утром пришла Тина, Флер все еще сидела за письменным столом.

— Вас по-прежнему терзает бессонница? — спросила служанка.

— Нет, Тина, — поспешила ответить Флер, опасаясь, как бы та не произнесла свою сакраментальную фразу о том, что только мужчина способен избавить от такой напасти. — Мне нужно сделать несколько важных звонков, Тина. Не подождешь ли с уборкой, пока я не закончу?

Поделиться с друзьями: