Жильбер Ромм и Павел Строганов. История необычного союза
Шрифт:
В.С. Успенский и М.Л. Гавлин воспроизводят также ошибочную версию Николая Михайловича о том, что Ромм посоветовал Строганову принять псевдоним «Очер» по политическим соображениям с началом революционных событий [145] . Любопытно, что М.Л. Гавлин, утверждая это, ссылается не только на труд Николая Михайловича, но и на мою публикацию документов, из которых следует как раз прямо противоположное: смена имени воспитанника была произведена Роммом исключительно по педагогическим мотивам еще до революции [146] .
145
См.: Успенский В.С. Павел Александрович Строганов. С. 89; Гавлин М.Л. Из истории Российского предпринимательства. С. 69.
146
Чудинов А.В. Ж. Ромм и П. Строганов в революционном Париже (1789–1790 гг.). С. 50.
Точно так же М.В. Далин и В.А. Фролов принимают на веру утверждение Николая Михайловича о том, что друг Ромма, французский дипломат и шпион шевалье де ла Колиньер, уехал из России вместе с Роммом и Строгановым,
147
Далин М.В., Фролов В.А. Жильбер Ромм. С. 32–33.
148
Николай Михайлович, вел. кн. Граф Павел Александрович Строганов… Т. 1. С. 58.
149
А.С. Строганов – Ж. Ромму, 11 ноября 1786 г. // Там же. С. 244. Покинул же Россию шевалье и того позже: паспорт для отъезда ему был выдан лишь 8 декабря того же года. См.: АВПРИ. Ф. 2. Оп. 2/6. Д. 3676. Л. 114.
Мало того что авторы перечисленных сочинений безоговорочно доверяют всему, что написано в книге великого князя Николая Михайловича, их отличает еще и крайняя неряшливость, когда дело доходит до имен и титулов, которые они даже правильно переписать не могут! Так, Ромм из Шарля Жильбера превращается в «Жана Жильбера», французский публицист Pingaud – в «Pingant», граф А.С. Строганов – в барона (В.С. Успенский); два товарища Ромма, Демишель и шевалье де ла Колиньер, сливаются воедино в лице «француза де Мишеля, шевалье де ла Колиньер (друга и земляка Ромма)», русский посланник Симолин величается «Самойловым», а историк А.И. Саплин – «Соплиным» (М.Л. Гавлин) [150] ; графиня д’Арвиль (Harville) становится «герцогиней д’Анвиль», английский посланник Элейн Фитцгерберт – «Фитцем Гербертом», Шаретт де ла Колиньер – «Шарлетт де ла Колиньером», французский винодел Банк (Banq) – «Бэнксом», француз Жам получает английское имя «Джеймс», исследовательница И.С. Шаркова фигурирует под именем то «Ширковой», то «Широковой» (М.В. Далин и В.А. Фролов) [151] и т. д., и т. п.
150
Гавлин М.Л. Из истории Российского предпринимательства. С. 67, 71, 132.
151
Далин М.В., Фролов В.А. Жильбер Ромм. С. 10–11 («д’Анвиль»), 12 и далее («Ширкова»), 23 («Фитц Герберт»), 27 («Джеймс»), 30 («Шарлетт…»), 34 («Бэнкс»), 39 прим. 72 («Широкова»).
Однако, пожалуй, главное, что отличает подобные сочинения от собственно научных исследований, – это та необычайная легкость, с которой их авторы заполняют лакуны в своем знании фактов откровенным домыслом. Приведу лишь некоторые примеры.
В.С. Успенский «отправляет» Ж. Ромма и П. Строганова в путешествие по маршруту Женева – Петербург – Париж, которого они никогда не совершали: «Пополнив запас знаний [в Швейцарии], Павел и Ромм вернулись в Петербург, но ненадолго. Уже весной 1789 г. они уезжают вновь, на этот раз – во Францию, в Париж» [152] . На самом деле оба направились во Францию прямо из Швейцарии.
152
Успенский В.С. Павел Александрович Строганов. С. 87.
Столь же вымышленной является и ситуация, «описанная» М.Л. Гавлиным:
Восхищение юного Строганова вызывали речи популярных ораторов революции и среди них, особенно, выступления адвоката Мирабо. В то время в революционном Париже он записывал: «Лучшим днем в моей жизни будет день, когда я увижу Россию обновленную такой же революцией. Может быть, я буду играть в ней такую же роль, какую здесь играет гениальный Мирабо». Такое невероятное поведение молодого русского аристократа привлекло внимание королевской полиции и российского посланника в Париже [153] .
153
Гавлин М.Л. Из истории Российского предпринимательства. С. 71.
Во-первых, ни в одном из известных нам источников нет сведений о том, что П.А. Строганов как-то выделял среди других деятелей революции графа Мирабо, который, кстати, никогда не был адвокатом. Во-вторых, процитированная «запись» П.А. Строганова о желании «обновить Россию революцией» и проч. является целиком вымышленной. Хотя автор не дает ссылки на то, откуда он почерпнул подобные сведения, это, судя по списку литературы, был очерк все того же В.С. Успенского, который в свою очередь заимствовал их в книге французского публициста XIX в. Л. Пэнго (в русскоязычной литературе его фамилию также транскрибируют как «Пинго»), а тот… их просто выдумал [154] . На самом же деле в сохранившихся письмах П.А. Строганова периода Революции содержатся, как мы увидим далее, высказывания, прямо противоположные этим. И наконец, отношение французской полиции (в отличие от посланника Симолина) к действиям Строганова, что мы также увидим далее, было совершенно спокойным, поскольку расценивалось ею как вполне естественное.
154
Подробнее об этом см.: Чудинов А.В. Снова о Павле Строганове // Вопросы истории. 2001. № 6. С. 175.
Впрочем, даже эти «искры воображения» меркнут по сравнению с теми фантазиями, что в изобилии рассыпаны по очерку М.В. Далина и В.А. Фролова. Так, уже на первой странице
своего текста авторы совершают удивительное «открытие» относительно родословной Ромма, сообщая, что этот в действительности сын прокурора был «овернским дворянином» [155] .На второй странице очерка читатель видит портрет полного, лысого мужчины, которого авторы почему-то выдают за Ж. Ромма. Трудно сказать, где они отыскали этого «самозванца», но он не имеет ни малейшего сходства с Роммом на портрете А.Н. Воронихина, который ныне хранится в музее Риома и неоднократно воспроизводился в научной литературе, и на портрете неизвестного художника эпохи Революции, находящемся теперь в музее Клермон-Феррана.
155
Далин М.В., Фролов В.А. Жильбер Ромм. С. 10. В другой своей статье оба автора опять величают Ромма «молодым дворянином мантии». См.: Они же. Начало военной стези П.А. Строганова, или Как камергер двора Александра Павловича стал боевым генералом российской армии // Россия и Франция: исторический опыт XVIII–XIX вв. М., 2008. С. 191.
На той же странице сообщаются фантастические подробности биографии покровительницы Ромма графини д’Арвиль (напомню, у М.В. Далина и В.А. Фролова она проходит под именем «герцогини д’Анвиль»), которая якобы была «второй дочерью герцога Александра де Ларошфуко и вдовой герцога д’Анвиля, погибшего в 1740 г.» [156] . Между тем Мари-Генриетта-Августина-Рене, в девичестве Даль Поццо, происходила из пьемонтского княжеского рода де ла Систерна, родилась 13 февраля 1749 г. и вышла замуж за графа д’Арвиля в 1766 г. [157]
156
Далин М.В., Фролов В.А. Жильбер Ромм. С. 11. Авторов, очевидно, ввело в заблуждение некоторое сходство имен двух реально существовавших исторических персонажей, после чего М.В. Далин и В.А. Фролов, уже не обращая внимания на то, что «р» – это не «н», а «графиня» – не то же самое, что «герцогиня», механически перенесли в свой текст часть комментария из книги: Фор Э. Опала Тюрго. 12 мая 1776 г. М., 1979. С. 551.
157
Подробнее о ней см.: Rol-Tanguy H. Madame d’Harville // Romme R. Correspondance. Vol. 1. Т. 2. P. 674–680. См. также: Galante Garrone A. Gilbert Romme. Histoire d’un r'evolutionnaire. P. 41.
Далее там же утверждается, что Ромм «погиб в горниле контрреволюционного переворота 1 прериаля (20 мая) 1795 года». На самом же деле жизнь Ромма оборвалась 29 прериаля III года Республики (17 июня 1795 г.). Да и квалификация неудачной попытки народного восстания в прериале как «контрреволюционного переворота» выглядит несколько странной.
Перечень подобных казусов можно продолжать еще очень и очень долго, однако мы и так уделили им слишком много внимания. Впрочем, считаю, это было отнюдь не бесполезной тратой времени, так как позволило получить наглядное представление о той парадоксальной ситуации, что сложилась сегодня в освещении темы «необычного союза». С одной стороны, очевиден интерес к ней не только в околонаучной, но и в научной среде: все упомянутые очерки вышли в достаточно серьезных академических изданиях. С другой – приходится констатировать явную неосведомленность относительно результатов активной разработки данной проблематики отечественными и зарубежными историками в последние десятилетия как историков-любителей, породивших эти историографические курьезы, так и редакционных коллегий, предоставивших им страницы своих изданий. И это лишний раз убеждает меня в необходимости настоящей работы, где я попытаюсь обобщить достигнутые к настоящему моменту результаты научных исследований по истории союза Жильбера Ромма и Павла Строганова.
Глава 2
Уроженец Риома
Год 1745-й в провинциальном городке Риом, что в Нижней Оверни, был столь же беден на события, как год предыдущий, да, впрочем, и последующий тоже. Отец Тиолье, риомский монах-кордельер, тщательно фиксировавший в своем дневнике наиболее знаменательные факты из жизни города, счел необходимым за весь 1745 г. упомянуть лишь о таких: 24 марта в церкви отцов кордельеров был установлен деревянный образ Божьей Матери. 29 марта отпевание госпожи Сулаж Лямур, дамы, видимо, чрезвычайно достойной, производилось монахами не как обычно, а в новом черном облачении, специально предусмотренном для особых случаев вторым пунктом устава отцов кордельеров Риома. 6 мая господин Шовлен, бывший хранитель печати и государственный секретарь, двумя годами ранее королевским указом сосланный с семьей в Риом, теперь другим королевским указом был переведен в Орлеан. Начался ремонт дороги, ведущей от ворот Лайа к воротам Мозак. 3 октября виноградники на равнине сильно пострадали от заморозка, а 17 октября сильный ветер нанес им большой ущерб, оборвав все грозди. В тот же день случился пожар в предместье Лайа, где сгорели шесть домов, а в огне погибли породистая лошадь, несколько свиней и овец. 31 декабря в монастыре отцов кордельеров начался ремонт органа [158] . И всё. В остальном жизнь шла по обычному, от веку заведенному порядку: люди рождались, женились и умирали.
158
Journal du P. Tiolier // L’Auvergne Historique, Litt'eraire et Artistique. Varia de 1903–1906. Riom, 1906. P. 8–9.
23 февраля 1745 г. прокурор риомского президиала (суда) Шарль Ромм женился во второй раз [159] . Новобрачный был далеко не молод: ему шел уже 64-й год. В местечке Рошдагу (Rochedagoux) на северо-западе Нижней Оверни, где он увидел свет в 1681 г., род Роммов еще с XVI в. принадлежал к верхам третьего сословия как один из наиболее зажиточных и влиятельных. Отец Шарля, почтенный купец Жильбер Ромм, торговавший обувью, покинул сей мир тридцати лет от роду, когда сыну не исполнилось и семи. А поскольку мать ребенка умерла двумя годами ранее, заботу о мальчике взял на себя ее брат Пьер Жалло (Jallot), прокурор риомского президиала. Он-то и вырастил Шарля, обучил премудростям юриспруденции, а позднее передал ему свое место в суде (купив судейскую должность, владелец мог распоряжаться ею как собственностью).
159
Здесь и далее в этой главе, за исключением оговоренных случаев, я опираюсь на генеалогическое исследование Р. Бускейроля о семье Ромм. См.: Bouscayrol R. Origines familiales et sociales de Romme et de Soubrany // Gilbert Romme (1750–1795) et son temps. Actes du Colloque tenu а Riom et Clermont (10–11 juin 1965). Paris, 1966. P. 19–30.