Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Живым не верится, что живы...
Шрифт:

Некоторые работы в переводе опубликованы в США, Германии, Италии, Польше, Венгрии, Чехословакии, Болгарии, Китае.

* * *

Лазарев — инвалид Великой Отечественной войны, фронтовик,

командир разведроты… Великую Отечественную войну он видел своими глазами, знает ее лучше меня…

Константин Симонов
* * *

Мне было с ним легко и просто как, больше ни с кем другим: мы принадлежали к одному поколению, у нас был примерно одинаковый опыт, который мы приобрели на войне. Разве что он отвоевался раньше меня — тяжелое ранение привело его к госпиталям в то время, как я продолжал сражаться с немецкими танками. Но он и начал раньше — под Сталинградом, дошел до украинской земли, где мы оба пролили кровь. Лазарь был неравнодушен к водной стихии, когда-то учился на моряка, воевал в пехоте, а на жизнь зарабатывал литературой. Такая же пестрая, крученая судьба, что и у меня. Но, очевидно, такой она была у всего нашего расстрелянного войной поколения.

Василь Быков
* * *

Л. Лазарев —

один из лучших, серьезнейших советских критиков. Я его давно знаю и все, им написанное, всегда читаю с большим интересом. Умный, честный, пишет не о пустяках, а о том, что действительно задевает его.

Виктор Некрасов
* * *

…Мы обязательно придем к тому, что делает критик Л. Лазарев в эти же годы в литературе об Отечественной войне… Такие книги, как монография Л. Лазарева, написанные по праву знания и любви, помогают и писателю самого себя видеть впереди — в той вещи, над которой он сейчас работает.

Алесь Адамович
Поделиться с друзьями: