Жизнь и становление господина мага. Книга I - Детство
Шрифт:
– Я бы предложил взять кого-то, кто будет тащить телегу за нас. Что думаешь? – он скалится краем рта, - должны же мы как-то пользоваться своим положением?
– Ага, а потом ты сотрешь им память? Напомни ка, когда ты этому научился? А может ты просто стал в этом настолько хорош, что почистил память и мне, вот ничего и не помню? – смотрю на него ехидно. – Мы конечно можем напрячь кого-то другого, но мало того, что он не будет держать язык за зубами, так ещё и сам может что-то украсть из запасов. Да и тогда придется ходить вместе с ним до подвала, вместе с ним «заимствовать» тележку…
– Я понял, не продолжай, - он хмурится, заново просчитывая варианты, - придется самим.
– Придется
– Помню-помню, «пока ты спишь, враг качается», верно ты говорил?
– Ха-ха, запомнил таки?
– Это было забавно.
– Я не просто так это сказал. Помнишь теорию о том, что мы не единственные, владеющие магией. Как думаешь, чего за это время достигнут те, кого учат с наставниками? Мы на их фоне неучи, бездари, дикари, варвары… так что качаться и качаться, без перерывов, двадцать четыре на семь!
– Не понял последнего, - Реддл недоуменно мотнул головой.
– Двадцать четыре часа в день, семь дней в неделю.
– Ты же не всерьёз? – Он, сомневаясь в моей адекватности, заглядывает в глаза, - не перегрелся? То есть, - оглядывается вокруг, - охладился?
– Конечно это не буквально, - усмехаюсь, - но подумай сам. Вот мы тут стараемся, пыжимся, придумываем приемы, изобретаем велосипед, в то время как какой-то богатый наследник буквально мечтает побыстрее избавиться от этих скучных пыльных книг и умчаться на улицу, играть с друзьями. И ему плевать на эти знания, плевать на способности и их развитие. В его библиотеке хранятся тысячи бесценных фолиантов, которые предки собирали тысячелетиями, но ему просто насрать.
Том был задумчив и нахмурен, а я продолжаю:
– Это один пример. А вот другой, скажем, его сосед по поместью, такой же богач и мажор. Он, в отличии от нашего бездельника, не упускает свой шанс, изучая всё, что попадется под руку. Вот он встречается с нами. Как думаешь, какая будет реакция у такого человека?
– Презрение, - мгновенно отвечает Том. В его глазах я вижу отражение скрываемой ярости, - он будет насмешлив и оскорбителен. Не будет ни во что ставить «самоучек». Разумеется начнет кичиться своим богатством и знаниями…
– Стоп-стоп, не накаляйся так, это просто пример. Пример того, что мы не должны простаивать на месте, а должны любыми путями изучать новое и развивать уже имеющееся.
– Ты прав. Значит штурмуем библиотеку и качаемся «двадцать четыре на семь».
Так переговариваясь добрели до своего «запасного полигона», заметив неладное, лишь подойдя к нему вплотную.
– Вольф, надеюсь это ты забыл положить доски на место? – Реддл настороженно оглядывался, но тут как обычно было пусто.
– Нет Том, не забыл, - то чего я опасался всё таки случилось, убежище раскрыто, а добычу перепрятать мы не успели.
– Нужно проверить, - Реддл вытащил змею, без которой не выходил из комнаты, что-то ей прошипел и подкрался ко входу. Я шёл следом, стараясь издавать минимум шума.
В подвале определенно кто-то был, слышится возня и бренчание нашими банками. Приглядываюсь, ведь было темно. Реддл едва слышно раздраженно выругался, обычно кто-то из нас подвешивал люмос, когда мы сюда заходили, в этот раз этого конечно никто не сделал.
Наконец глаза привыкли к темноте и стало видно, как какой-то силуэт ковыряется в нашей добыче. Фигура определенно была мужской. И она была одна. Переглядываюсь с Реддлом, он кивает. Мы поднимаем руки и одновременно атакуем разрезом.
– А-а! – Истошный крик бьет по ушам, - а-а! Больно! – бью ещё раз. Стоящий рядом Реддл тоже не стоит на месте, чувствую от него исходящую волну атакующей магии. Подкидываю люмос, освещая помещение.
У
потрескавшейся стены подвала завывал мужик, одетый в старую и потертую куртку, которая была изрезана и пропитывалась кровью. Он уже не кричал, а скорее скулил. Одна из атак явно зацепила лицо, едва не задев глаза.Подхожу ближе, Реддл страхует, обходя сбоку. При рассмотрении вблизи, заметно, что раны не просто глубокие, они доходят до костей. В рваных дырах его обносков заметно было мясо и вываливающиеся из живота внутренности. На одной ноге кусок плоти был срезан, оголяя кость. Выглядело это отталкивающе и очень мерзко, но лишь для неготового к такому. Я предполагал, к чему приведет атака «царапиной», это ведь самое настоящее «Секо» на минималках! А смотреть на кошмарные картины привык ещё в прошлой жизни. Там каждый день крутили по телевизору подобные сюжеты: то очередные новости или документалка про криминальные хроники, то очередной боевик или ужастик, где кишки и кровь демонстрировали крупным планом, надеясь вызвать у зрителя хоть какие-то эмоции. Возможно, что на меня также влияла тренировка ментальной магии, поэтому мой эмоциональный блок стал гораздо выше. Стоящий рядом Реддл также не показывал явного отвращения и блевать не собирался. Хорошо.
Но пора заканчивать. Бью ещё раз, целясь в кадык.
«Царапина» разрезает бродяге горло, доходя аж до середины шеи. Кровь течет в ещё большем объёме, заливая пол. И без того мерзкие запахи подвала стали отдавать скотобойней. Хреново. Надо как-то перетащить наш запас, пока он не измазался в крови. А сделать это без тележки получиться вряд ли. Просто взять пару банок и сбежать? Обесценить все наши вчерашние усилия?
– Чёрт-чёрт-чёрт! – Кажется, до Реддла это тоже дошло. Он бросается на выход, оглядывая округу, - пока никого нет, но я не знаю, мог ли кто-то его услышать!
– Оставь Шайсу сторожить, - сам я в этот момент собираю консервы, попутно очищая забрызганные кровью банки. Очищаю так же, как одежду и руки. Магия удивительно универсальна.
– Что будем делать? – Том лихорадочно начинает мне помогать, составляя горку очищенных от крови банок. Они успели достаточно подмерзнуть и неприятно жгли голые ладони. Перчаток у нас разумеется не было.
Замечаю, что у бродяги из под куртки вывалились запрятанные консервы. Повезло, что не зацепили их разрезами. Преодолевая некоторое отвращение, вытаскиваю их и очищаю, прежде чем добавить к остальным.
– Собираем столько, сколько можем унести, упор делай на тушенку, мясо и рыбу, и сваливаем отсюда к тайнику. Потом вернемся и отправим Шайсу посмотреть, нашли ли труп. Если да, то забываем про это место. Значит, запас свой мы потеряли. Если не найдут тело, то повторяем предыдущий пункт и так далее, пока не перетаскаем всё.
– Может, просто сожжём его? Без тела никто не докажет, что здесь кого-то убили. А крики… мало ли что тут ежедневно происходит?
Смотрю на Реддла. Этот план полное говно, но говорю я другое:
– Тогда надо не сжигать, ведь останутся кости, да и дымом мы привлечем куда больше внимания, надо заставить тело исчезнуть. Или превратить во что-нибудь, - вспоминаю наше с ним общение, - в жабу, например, - ухмыляюсь, - ты же говорил, что именно превращение и есть настоящая магия!
– Я попробую, - Реддл кивает мне, - ты пока продолжай чистить банки, да и одежду проверь, а то достанется потом и от миссис Коул, и от мегеры.
Реддл подходит к трупу, вытягивая руки. Глаза закрыты, челюсти плотно сжаты. К моменту, пока я закончил очищать наше добро, тело начал дергаться. Он его оживить что ли захотел? Нет, вижу, что конечности бродяги переплелись каким-то странным узлом и истончились. Но на этом всё. Реддл тяжело дышал, лицо было покрыто потом. Не получилось.