Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Жизнь и становление господина мага. Книга I - Детство
Шрифт:

– Осторожными? Хотите сказать…

– Они не причинят вам вреда, - уверенно говорит Дамблдор, - но они не будут вам друзьями. Слишком разные социальные статусы, хоть иногда и попадаются исключения.

– А что, если я не знаю, кем были мои родители? – быстро произносит Том. Похоже ситуация, что его заранее считают вторым сортом, нехило выбило того из равновесия.

– Тут я мало чем могу помочь, - пожимает плечами профессор, - попробуй спросить у миссис Коул.

– Всё что она знает мне уже известно, но этого мало. Мог ли быть волшебником мой отец? Мне сказали, что его тоже зовут Том Реддл, вы не знаете его, сэр? – он говорил

так, будто не мог удержать фразу при себе, словно слова вырвались сами, помимо воли.

– К сожалению, этого я не знаю, - мягко сказал Дамблдор.

– Моя мать никак не могла быть волшебницей, иначе она бы не умерла, — сказал Реддл, обращаясь скорее к себе самому, чем к Дамблдору. — Значит, это он.

– Попробуй поискать в школе. Если он волшебник, то вероятнее всего учился там, - говорю я ему, на что получаю утвердительный кивок.

– Осталось закупить учебники, телескоп, карты и ингредиенты, - проговаривает Дамблдор, сверившись со списком, - это ещё три магазина. Часть покупок лучше будет сделать тут, - он указывает на вывеску «Аптека Малпеппера». На витрине были заметны некоторые товары, такие как икра и непонятные органы, видимо принадлежащие магическим животным. Чувствую, как некоторые из них испускают свою ауру.

В аптеке неприятно пахло какой-то тухлятиной, но Дамблдор делал вид, что всё хорошо. Пришлось изобразить такой же. Из всех нас лишь Иви скорчила рожу, прикрывая нос ладонью. Хорошо только, что у хозяина магазина уже были наготове товары для учеников Хогвартса, так что Дамблдор лишь сказал ему наш курс, после чего мы расплатились за товар, сложив аккуратно завернутые ингредиенты в чемоданы. Потом туда же пошли котлы, черпаки, набор флаконов, весы, доски для нарезания, наборы ножей и прочее. Пока что здесь мы оставили больше всего золота, почти сорок галеонов с каждого ушло на эти «наборы юного зельевара». Да уж, дорогое удовольствие. И это с учетом того, что у нас была сотня галеонов на человека. Осталось лишь чуть больше двадцати.

– Хм, - проговаривает Дамблдор, - знаю, что денег у вас осталось немного, а какой-то запас лучше оставить, на всякий случай. Вдруг умудритесь расплавить котел и нужно будет заказывать новый? – он поднял вверх бровь, важно посмотрев на нас троих, - так что предлагаю пойти в одно место, где можно приобрести нужные вещи чуть дешевле, чем в магазинах на главной улице. Но, - глянул он на нас, - если хотите, можем пойти именно во «Флориш и Блоттс» и «Звездочёт», денег точно на все хватит. За этим специально следят попечители из школьного совета.

– Мы возьмем подешевле! – выкрикивает Иви, мысленно подсчитывая свою экономию, на что профессор понимающе улыбается. – Тогда пойдем, тут недалеко.

Немного поплутав по кривым улочкам – в одном месте пришлось пролазить боком, таким узким оно было, мы подошли к неприметной лавке, с полустертой вывеской «Подержанные товары, дорого покупаем – дешево продаем».

Зайдя внутрь, Дамблдор сотворил люмос, не вытаскивая палочки, просто подбросив рукой шар света. Переглядываюсь с Томом – на тренировках мы делали также, измеряя резерв, пока не поняли, что он так вырос, что успевает восстановиться, во время создания нового светящегося шара.

Люмос разгоняет мрак и становится понятно, что стоим мы на небольшой площадке, откуда ведет вниз каменная лестница. Очевидно, что сам магазин находится в подвале. Спускаемся вниз – так и есть. Внизу было светло, горело сразу несколько светильников, давая хороший обзор. Тут было

большое помещение, навскидку, размером с половину футбольного поля. И все пространство буквально наполнено разными вещами. Тут были и книги, и одежда, и метлы – видимо инвентарь для квиддича. Также виднелись непонятные предметы – наверно артефакты или просто украшения.

Как только мы прошли первые несколько метров, раздался резкий щелчок, и перед нами появилось существо. Длинные уши, маленький рост, непропорционально большие глаза… домовой эльф?

Реддл напрягся, одной рукой обхватывая палочку в кармане, другую же слегка выдвигая вперед, для нашей привычной атаки разрезом. Иви же от неожиданности сделала шаг назад, испуганно смотря на непонятное существо.

– Чем Тиби может помочь уважаемым господам магам? – тонким и писклявым голосом проговорил, уже очевидно, домовой эльф.

– Здравствуй Тиби, - мягко произнес Дабмлдор, слегка наклоняясь, - скажи, на месте ли мистер Чемберс?

– Да! Позвать его? – он чуть дернул ухом.

– Позови пожалуйста, Тиби, - эльф поклонился и исчез, с тем же хлопком.

– Предугадываю ваши вопросы, будущие первокурсники Хогвартса, - поворачивается к нам Дамблдор, - это был представитель одной из волшебных рас – домовые эльфы. Они безобидны, хоть и владеют своей особой, эльфийской магией. Довольно сильной, к слову. Так что недооценивать их не рекомендуется. Чаще всего занимаются помощью магам по хозяйству, поскольку целью своей жизни ставят труд и работу. Из-за неразвитого магического ядра не способны самостоятельно восполнять свой запас магии, так что не могут долго жить без хозяина-мага, что будет поддерживать их своей силой.

– Ого, - говорю я, - очень интересная лекция, профессор, сразу чувствуется большой опыт преподавания.

– Не стоит, мистер Вейбер, я всего лишь помогаю вам освоиться в этом, новом для вас, мире.

На этом моменте нас прервали. Из-за завала вещей показался незнакомец – среднего возраста мужчина, рядом с которым шёл ранее видимый домовой эльф.

– Альбус! Приятная встреча! – он с радостной улыбкой подошёл ближе, протягивая руку, которую Дамблдор пожимает в ответ.

– Здравствуй, Билл, - улыбается он, - я смотрю, продолжаешь играть с пространственной магией, - указывает он на огромное помещение.

– Нам опять подняли аренду, - криво улыбается мужчина, - так что пришлось извернуться, чтобы остаться на плаву.

– Не лучшее решение, - покачивает Дамблдор головой, - я не вижу тут стабилизирующих рун, значит всё держится на накопителях, склонных перегорать в самый неподходящий момент.

– Брось, - отмахивается он, - тут шесть накопителей, за которыми регулярно следит Тиби, если какой и перегорит, успею заменить. А с рунами у меня никогда не ладилось, сам знаешь.

– Мог бы попросить кого о помощи, - с намеком проговаривает он, - я могу зайти к тебе через пару дней…

– Ха-ха, - названный Биллом, почесывает затылок, - ты меня выручишь Альбус. Что же, тогда приготовлю бутылочку старого Огденского…

– Не при детях, - сверкнул он очками, - сам понимаешь.

– Конечно-конечно, - кивает он, наконец обращая внимание на нас. Пока два старых приятеля обсуждали работу, мы рассматривали залежи вещей, но сейчас также были вынуждены включиться в разговор.

– Три комплекта книг на первый курс Хогвартса я соберу легко, - стучит кулаком о ладонь Билл, - телескопы тоже где-то были, звездные карты же, хм, Тиби!

Поделиться с друзьями: