Жизнь, продиктованная Говорящей Шляпой
Шрифт:
Когда настало время уйти, Гарри чувствовал себя совершенно подавленным. Он осторожно поднялся с подоконника, чувствуя лёгкую слабость, но, к счастью, боли больше не было, и направился вниз, в подземелья.
***
Гарри изо всех сил старался сохранять свою обычную вызывающую позу и не отводить взгляд, когда Снейп смотрел на него через стол. Трудно быть гордым и дерзким, когда чувствуешь себя просто отвратительно.
«Ещё один человек, который наорёт на меня. Замечательно».
— Почему я сержусь на тебя,
«Потому что то, что я делаю, по какой-то причине имеет для тебя значение? Не знаю!»
— Может, потому что вы ублюдок, не знаю.
— Я в этом сильно сомневаюсь. Попробуй догадаться.
— Я нарушил ваши дурацкие правила, — с горячностью заявил Гарри.
«Тебе не придётся злиться, если просто оставишь меня в покое. Эти правила вообще не должны даже существовать».
— Для начала… Какие именно? И будь вежлив.
Гарри упрямо вздёрнул подбородок, но когда он не ответил сразу, в голосе Снейпа послышались нотки настоящего раздражения.
— Ну что ж, я намекну. У тебя на лице большой синяк, которого явно не было, когда я в последний раз видел тебя на отработке.
«Вот дерьмо. Я надеялся, что он этого не заметит».
Гарри выпрямился и чётко произнёс:
— Я не пожаловался вам на свои травмы.
— Только это? — В голосе Мастера зелий послышались опасные нотки.
Гарри промолчал.
— Прекрати свои игры, Гарри! — рявкнул профессор.
Гарри вздрогнул и внезапно решил, что слишком устал и подавлен, чтобы спорить.
«Что бы я ни сказал, это не будет иметь значения. Давай просто закончим с этим».
— Ладно! Я скрыл их от вас!
— Помимо всего прочего! Что ты сказал мне на отработке, когда я спросил, как ты себя чувствуешь?
— Что со мной всё нормально! Так и было!
— Нормально? Ты считаешь внутреннее кровотечение нормальным? Ты не мог чувствовать себя хорошо, когда утверждал это.
Гарри отвёл взгляд.
«Ложь подразумевает, что ты переживаешь, как он отреагирует на правду…»
Гарри некоторое время придерживался этого убеждения, но, похоже, это было неправильно.
«Я врал не потому, что меня волновало, как он отреагирует, я просто не хотел возвращаться в лазарет и не думал, что мне это нужно».
— Нет, сэр.
— Ты знал, что у тебя кровотечение? Ты знал, что означают синяк и кровь в моче?
— Да, сэр.
«Конечно, он знал, — внезапно понял Снейп. — Неудивительно, что он думал, будто поправится сам — он, вероятно, делал так и раньше».
Но, чёрт возьми, он же велел Поттеру сообщать о подобном, он же сказал, что тот может обратиться за помощью. Мальчишка чуть не умер! А теперь говорит, что знал, как всё было плохо? Гнев Снейпа вспыхнул снова так же быстро, как до этого угас.
— И ты ничего не сказал? Заявил, что всё в порядке? Ты скорее умрёшь, чем скажешь мне
правду?«Он только со мной так? Неужели он так сильно меня ненавидит?»
Эта мысль причиняла боль, хотя Снейпу было неприятно в этом признаваться.
— Нет, сэр.
— Тогда почему?
Гарри не хотел отвечать на этот вопрос. Теперь это выглядело так глупо! Он лишь покачал головой.
— Гарри, твоя ложь едва не стоила тебе жизни. Скажи мне, почему это было так важно?
«Смогу ли я в будущем предотвратить подобное? Надеюсь».
— Я не врал! Я сам могу о себе позаботиться!
«О, ради всего…»
— Я нашёл тебя на кровати, когда ты потерял сознание от потери крови. Единственная причина, по которой ты жив, заключается в том, что твоя эльфийка любит тебя настолько, что скорее ослушается, чем увидит, как ты умрёшь. Это не «нормально». Очевидно, что нужен кто-то, чтобы заботиться о тебе. Как я должен оберегать тебя, если ты даже не говоришь мне, что умираешь?! — Голос Снейпа дрогнул от напряжения, и Гарри посмотрел на него с удивлением и гневом.
— Вы что, не понимаете?! Вы. Не. Должны. Оберегать. Меня. Вы. Должны. Отстать. От. Меня. Я, чёрт возьми, вполне могу позаботиться о себе — я делаю это уже десять лет!
— Ты меня не слышишь?! Ты чуть не умер!
— Мне всё равно! Это моё дело!
— Твоё дело? Как насчёт твоей матери, Гарри? Должна ли она была позволить тебе умереть? Или твои друзья?
Гарри покраснел, чувствуя себя виноватым.
— Им всё равно.
— Прости, «им всё равно»? — Снейп недоверчиво посмотрел на него. — Ты хотя бы разговаривал с ними в последнее время?
— Блейзу точно всё равно. Наверное, и другим тоже, — уныло пробормотал Гарри.
— Я так понимаю, — Снейп смягчился, — мистер Забини сердится на тебя.
— Угу, — Гарри пожал плечами, показывая, что ему нет дела до этого.
— А раз он сердится, то почему ты думаешь, что ему всё равно?
— Он не пришёл навестить меня вместе с остальными, — Гарри вздёрнул подбородок, стараясь казаться равнодушным. — Он просто накричал на меня, когда я очнулся, и ушёл.
«И прислал мне конфет, — напомнил он себе. — Может, он ещё остынет».
— Почему он на тебя накричал?
«Я не хочу об этом говорить».
— Не ваше дело.
Снейп с минуту пристально смотрел на него, затем вздохнул.
— Ну что же, если ты действительно не хочешь говорить об этом, я не буду настаивать.
«Правда?»
— Спасибо, — прошептал Гарри.
— Теперь вернёмся к другому вопросу.
Гарри поморщился.
«А что, если мне это тоже не понравится?»
— Ты соврал мне.
«Это определённо плохой разговор».
— Ну хорошо, хорошо, я соврал вам! И что вы собираетесь с этим делать?