Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Жизнь щедра на сюрпризы
Шрифт:

— Завтрак, конечно, сорвётся? — спросил майор Анатолия.

— Сорвётся, — тяжело вздохнув, сказал Андрей.

— И на сколько?

— Пока что не могу сказать конкретно. Не знаю, как скоро выйдет этот котёл на рабочий режим. Но, предполагаю, что часа на два.

— Да, ну и дела, — протянул Лукшин. — По головке нас за это не погладят.

— Я это понимаю. Но, как вы сами видите, делаем всё возможное, чтобы ускорить процесс нормальной работы котельной.

— Это я вижу.

В это время в котельную спустился дежурный солдат из столовой. Увидев майора, он вытянулся и доложил:

— Товарищ, майор, разрешите доложить? — и, получив на

то разрешение, произнёс. — На кухне холодные автоклавы. Повара не могут готовить завтрак.

— Что автоклавы холодные, я знаю. Передай поварам, что завтрак они будут готовить несколько позже. В котельной произошла авария. Пусть повара готовят всё под закладку, готовят также и другие продукты. И как только в автоклавы поступит пар, пусть принимаются готовить завтрак. Всё, свободен!

Тем временем в топку второго котла уголь уже подбрасывал Громов.

— Анатолий, не спеши и внимательно следи за давлением и уровнем воды. Не нужно выигрывать 10–15 минут и угробить второй котёл, — обратился к нему начальник теплохозяйства. — Боря, я тебя попрошу — ты побудь с Анатолием до выхода котла на рабочий режим, а потом можешь быть свободным.

— А что, у котла будет Громов? — удивился Лукшин. — Я думал, что будет именно Жуков.

Андрей отвёл Лукшина чуть в сторонку и тихонько сказал:

— Сейчас смена Громова, он и будет работать. Я не могу ломать графики работы в других котельных. И так придётся искать резерв, Сушков будет отстранён от работы. Жукову же вечером на свою смену. А что касается того, справится ли Сушков, то я более чем уверен, что он справится. Сейчас он будет работать за себя и за того парня. Он наяву увидел, к чему приводит халатность. И он сейчас очень хорошо понимает свою ответственность. А потому он сейчас будет пылинки с котла сдувать.

— Ну, ладно, вам виднее. Так, — Лукшин глянул на часы, — менее чем через полтора часа я докладываю Андрееву о ЧП в котельной. Да ещё о каком ЧП! Готовьтесь, Андрей Николаевич.

— А, — махнул рукой Морозевич, — что мне готовиться. Что будет, то и будет. Я же и сам всё прекрасно понимаю.

— Ладно, тогда с 8 часов находитесь где-нибудь в районе штаба. Андреев то приходит обычно немного позже, но кто его знает. А вдруг! Сегодня понедельник, после выходных он может и пораньше прийти. И он наверняка пожелает с вами побеседовать. Ждать же он очень не любит. Так что будьте под рукой. Я, если смогу, постараюсь помочь вам. Но учтите, с Сушковым придётся расстаться однозначно.

— И это я понимаю. Но он сам, своими руками, точнее, своей головой выбрал такое продолжение своей карьеры. Так что пенять ему остаётся только на самого себя.

После разговора с Лукшиным Андрей сразу отправился домой, нужно было успокоить Леру, пока она не ушла на работу. А то будет волноваться за него весь день. Дома он очень коротко сообщил Лере о ситуации, а затем глянул на себя в зеркало — не видны ли до сих пор синяки вокруг глаз. Не то ещё подумает командир, что это у него с перепою. Но, слава Богу, никаких синяков уже не было, последние их признаки сошли почти две недели назад.

Командир ОБАТО вызвал к себе начальника теплохозяйства примерно в 8:30. Морозевич много раз виделся с Андреевым и в штабе, и на улице. Они здоровались, но никогда ни о чём не разговаривали. Не был Андрей и в кабинете командира. Но сейчас ему было совсем не до изучения обстановки кабинета, в котором, кроме его хозяина, был и Лукшин.

— Мне майор Лукшин вкратце рассказал об аварии в котельной, — начал Андреев, уперев

свой взгляд в Андрея. — Товарищ Морозевич, я хочу услышать от вас — кто отвечает за безаварийную работу этих самых котельных?

— Отвечает начальник теплохозяйства, то есть я.

— Значит, вина за аварию полностью лежит на вас, я так понимаю?

— Это не совсем так, товарищ подполковник. Я с себя вины не снимаю, но прямая вина всё же лежит на конкретном исполнителе, то есть на кочегаре, который работал в эту смену. Моя вина в том, что я не проконтролировал его работу, но это невозможно сделать?

— Это ещё почему?

— Я не могу предвидеть, в какой котельной может произойти авария. Контролировать же каждого кочегара, в каждую смену и в каждой котельной физически не в состоянии даже пять Морозевичей. К тому… — начал Андрей и остановился.

— Продолжайте. Что, к тому же?

— Все кочегары летом прошли полный курс обучения и успешно, я подчёркиваю, успешно сдали зачёт. Они полностью знали, что от них требуется для безаварийной работы, они, к тому же опытные — это не первые месяцы их работы. У меня в этом году не было новых кочегаров.

— Тогда почему случилась авария, если они у вас такие все грамотные?

— Это безответственность и халатность конкретного кочегара, который явился на смену выпившим. От тепла в котельной он, вероятно, заснул и упустил воду из котла. Проснувшись и заметив пониженный уровень воды, он видимо, решил поскорее замести, так сказать, следы. И в спешке быстро заполнил горячий котёл холодной водой, чего ни в коем случае нельзя было делать. Холодная вода попала на раскалённые стенки котла и те треснули.

— А как он должен был поступить в этом случае?

— Он должен был немедленно загасить огонь в топке, не подавать воду и дать котлу хотя бы немного остыть. А уже затем постепенно подавать воду и увеличивать температуру.

— И сколько бы это заняло времени?

— Думаю, от часа до полутора.

— Но это же много! А если бы это случилось зимой, то отопление, например, жилого дома не осуществлялось?

— Совершенно верно — не осуществлялось бы. Но радиаторы в доме за такой промежуток времени не успели бы совсем остыть. К тому же зимой и время остывание котла сократилось бы. А Сушков, видимо, испугался, что его накажут за такой простой котельной, и поспешил исправить свою провинность. Вот и исправил, таким вот образом.

— Хорошо, пусть так. Но ваши кочегары всё это знали?

Андрей не успел ответить на этот вопрос, его перебил Лукшин:

— Разрешите мне ответить на этот вопрос, товарищ подполковник?

— Хорошо, отвечайте, заступничек, — не преминул уколоть того Андреев.

— Дело не в заступничестве, товарищ подполковник. Я был председателем аттестационной комиссии и выслушал всех кочегаров. Поэтому могу твёрдо сказать, что они всё это знали. Большинство вопросов, задаваемых членами комиссии, так или иначе, были связаны с этой темой.

— Тогда в чём же вина самого начальника теплохозяйства? Или вы сами ответите на этот вопрос? В чём ваша вина, товарищ Морозевич?

— Я отвечу на ваш вопрос, товарищ подполковник. Моя вина в том, что я не вдолбил в их головы, или точнее, плохо вдалбливал тот факт, что на смену они должны являться не только трезвыми, но и хорошо отдохнувшими. И ещё то, что они должны очень серьёзно относиться к исполнению своих обязанностей.

— А есть у этого кочегара какие-то смягчающие обстоятельства? Может быть, он заступил на смену не вполне здоровым?

Поделиться с друзьями: